Public trial
RBR-3q9vgk9 Effects of dietary restriction of ultra-processed foods on the health of individuals with excess weight
Date of registration: 04/18/2023 (mm/dd/yyyy)Last approval date : 05/20/2025 (mm/dd/yyyy)
Study type:
Interventional
Scientific title:
en
Effectiveness and metabolic impacts of restricting the consumption of ultra-processed foods on metabolic adaptation and weight regain in individuals with excess weight submitted to caloric restriction
pt-br
Efetividade e impactos metabólicos da restrição do consumo de alimentos ultraprocessados sobre a adaptação metabólica e reganho de peso em indivíduos com excesso de peso submetidos à restrição calórica
es
Effectiveness and metabolic impacts of restricting the consumption of ultra-processed foods on metabolic adaptation and weight regain in individuals with excess weight submitted to caloric restriction
Trial identification
- UTN code: U1111-1282-1049
-
Public title:
en
Effects of dietary restriction of ultra-processed foods on the health of individuals with excess weight
pt-br
Efeitos da restrição alimentar de alimentos ultraprocessados sobre a saúde de indivíduos com excesso de peso
-
Scientific acronym:
-
Public acronym:
-
Secondaries identifiers:
-
56625522.0.0000.5013
Issuing authority: Plataforma Brasil
-
5.391.824
Issuing authority: Comitê de Ética em Pesquisa da Universidade Federal de Alagoas
-
56625522.0.0000.5013
Sponsors
- Primary sponsor: Univerisidade Federal de Alagoas
-
Secondary sponsor:
- Institution: Univerisidade Federal de Alagoas
-
Supporting source:
- Institution: Conselho Nacional de Pesquisa e Desenvolvimento Científico e Tecnológico (CNPq)
- Institution: Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de Alagoas
Health conditions
-
Health conditions:
en
Obesity
pt-br
Obesidade
-
General descriptors for health conditions:
en
C18.654 Nutritional Disorders
pt-br
C18.654 Distúrbios Nutricionais
-
Specific descriptors:
en
C18.654.726.750.500 Obesity
pt-br
C18.654.726.750.500 Obesidade
Interventions
-
Interventions:
en
Participants will be randomly allocated with the aid of the RUNIF function in R (R core Team, v 4.1.2, Vienna, Austria) to generate the sequence of random numbers, so that it is under the custody of one of the secretaries of the Faculty of Nutrition not related to the research, to ensure allocation secrecy. Two interventions will be compared: a) One consisting of a diet with specific calorie restriction in ultra-processed foods (CR-UPF) (≤ 5% of energy intake from UPF) and b) another consisting of a diet with generic calorie restriction (CR-G). The determination of the energy content of the diets will be done individually, that is, each participant will have their daily energy needs estimated with the aid of an indirect calorimeter and triaxial accelerometers and a caloric deficit calculated by the Body Weight Planner will be assigned, based on a standard 10% weight loss for 180 days. All diets will follow the distribution of macronutrients as recommended by the Associação Brasileira para o Estudo da Obesidade e Síndrome Metabólica. Thus, the only difference between the groups will be observed in the reduction of UPF consumption in the diets. After 180 days of weight loss, individuals will receive diets to maintain the lost weight, based on the measurement of energy needs measured in the sixth month of follow-up until the 12th month. Follow-ups will be carried out every 15 days during the first two months after delivery of the diets. In these first follow-ups, food and nutrition education activities will be carried out on portioning and labeling, in addition to monitoring weight loss and main doubts. Those individuals who are allocated to the CR-UPF group will have explanations directed to the NOVA classification of foods (in natura/minimally processed, processed and ultra-processed food). After these first follow-ups, consultations will be held monthly until the 12th month to assess changes in weight loss and waist circumference. 59 individuals will be included in each group, totaling 118 participants throughout the study.
pt-br
Os participantes serão alocados aleatoriamente com auxílio da função RUNIF no R (R core Team, v 4.1.2, Viena, Austria) para geração da sequência de números aleatórios, de modo que esta fique sob guarda de um dos secretários da Faculdade de Nutrição não relacionado com a pesquisa, para garantir o sigilo da alocação. Serão comparadas duas intervenções: a) Uma composta por uma dieta com restrição calórica específica em alimentos ultraprocessados (RC-AUP) (≤ 5% do consumo energético proveniente de AUP) e b) outra composta por uma dieta com restrição calórica genérica (RC-G). A determinação do conteúdo energético das dietas será feita de maneira individualizada, ou seja, cada participante terá as suas necessidades energéticas diárias estimadas com auxílio de um calorímetro indireto, e de acelerômetros triaxiais e será atribuído um déficit calórico calculado pelo Body Weight Planner, baseando-se numa perda de peso padrão de 10% para 180 dias. Todas as dietas seguirão a distribuição de macronutrientes como preconizado pela Associação Brasileira para o Estudo da Obesidade e Síndrome Metabólica. Desta forma, a única diferença entre os grupos será observada na redução do consumo de AUP nas dietas. Após os 180 dias de perda de peso, os indivíduos receberão dietas para manter o peso perdido, baseando-se na mensuração das necessidades energéticas mensuradas no sexto mês de acompanhamento até o 12º mês. Serão realizados acompanhamentos a cada 15 dias durante os dois primeiros meses após a entrega das dietas. Nesses primeiros acompanhamentos serão realizadas atividades de educação alimentar e nutricional sobre porcionamento e rotulagem, além do acompanhamento da perda de peso e principais dúvidas. Aqueles indivíduos que forem alocados para o grupo RC-AUP terão explicações direcionadas à classificação NOVA de alimentos (in natura/minimamente processados, processados e ultraprocessados). Após esses primeiros acompanhamentos, serão realizadas consultas mensalmente até o 12º mês para avaliar mudanças na perda de peso e na circunferência na cintura. Serão incluídos 59 indivíduos em cada grupo, totalizando 118 participantes em todo o estudo.
-
Descriptors:
en
E02.642.249.200 Caloric Restriction
pt-br
E02.642.249.200 Restrição calórica
Recruitment
- Study status: Data analysis completed
-
Countries
- Brazil
- Date first enrollment: 10/01/2022 (mm/dd/yyyy)
-
Target sample size: Gender: Minimum age: Maximum age: 118 - 19 Y 60 Y -
Inclusion criteria:
en
Adult individuals (19-60 years old); with the wish to lose weight; with a stable weight for at least 1 month; with obesity defined by two of the following three criteria: body mass index between 25 and 40 kg/m2, waist circumference bigger or equal to 88 cm for women and bigger or equal to 102 cm for men, body fat percentage of 35% for women and 25% for men determined by bioelectrical impedance
pt-br
Indivíduos adultos (19-60 anos); com desejo de perder peso; com o peso estável há pelo menos 1 mês; com obesidade definida por dois dos três seguintes critérios: índice de massa corporal entre 25 e 40 kg/m2, circunferência da cintura maior ou igual 88 cm para mulheres e maior ou igual 102 cm para os homens, percentual de gordura corporal de 35% para mulheres e 25% para homens determinado por bioimpedância elétrica
-
Exclusion criteria:
en
Individuals using chronic medications (anti-diabetics, anti-retrovirals, immunosuppressants, anti-depressants) or on hormone replacement; those with a condition that makes it impossible to carry out anthropometry or measure the components of energy expenditure; menopause, pregnant or lactating women; those who have already undergone any surgical intervention for weight loss
pt-br
Uso de medicamentos crônicos (anti-diabéticos, anti-retrovirais, imunossupressores, anti-depressivos) ou em reposição hormonal; apresentando condição que impossibilite a realização da antropometria ou da mensuração dos componentes do gasto energético; menopausa, grávidas ou lactantes; já submetido a qualquer intervenção cirúrgica para perda de peso
Study type
-
Study design:
-
Expanded access program Purpose Intervention assignment Number of arms Masking type Allocation Study phase 1 Treatment Parallel 2 Open Randomized-controlled N/A
Outcomes
-
Primary outcomes:
en
Success in losing weight: subjects will be classified by weight loss and maintenance lost after 12 months of intervention in the following groups: success: when the weight lost is greater than or equal to 10% of the initial weight; partial success: when the weight lost is greater than or equal to 5% and less than 10% of the initial weight; failure: when the weight lost is less than 5% of the initial weight. It is expected that 50% of the intervention group achieve weight loss success, while only 25% of the control group. Success in losing weight is a primary outcome.
pt-br
Avaliar o sucesso na perda da perda e manutenção do peso perdido após os 12 meses de intervenção nos seguintes grupos através da seguinte classificação: sucesso do peso perdido, quando for maior ou igual 10% do peso inicial; sucesso parcial: quando o peso perdido for maior ou igual 5% e menor que 10% do peso inicial; insucesso: quando o peso perdido for menor que 5% do peso inicial. É esperado que 50% do grupo intervenção chegue ao sucesso da perda de peso, enquanto apenas 25% do grupo controle. O sucesso da perda de peso é um desfecho primário.
-
Secondary outcomes:
en
Evaluate postprandial energy expenditure after each measurement of resting energy expenditure, for which the participants will receive a type of test meal. Depending on the group in which the participant is allocated, he/she will receive only ultra-processed or no ultra-processed food to compose this meal. Using the method of indirect calorimetry after 75-90 minutes of the conclusion of the meal, the participant will be subjected again to the measurement of oxygen volumes. From this, it is expected that the group that will receive the test meal with ultra-processed foods will show a 10% lower increase in energy expenditure. This is a secondary outcome.
pt-br
Avaliar o gasto energético pós-prandial após cada realização de mensuração do gasto energético de repouso, para isso os participantes receberão um tipo de refeição-teste. A depender do grupo em que o participante estiver alocado, este receberá apenas ultraprocessados ou ausente de qualquer alimento ultraprocessado para compor essa refeição. Utilizando o método de calorimetria indireta após 75-90 minutos da conclusão da refeição, o participante será submetido novamente à mensuração dos volumes de oxigênio. A partir disso, espera-se que o grupo que receberá a refeição teste com alimentos ultraprocessados apresente um aumento no gasto energético 10% menor. Este é um desfecho secundário.
en
The assessment of food consumption will be through the application method of three 24-hour food recalls, which will include 2 days of the week and 1 day of the weekend. Food intake will be reported using household measurements and the Brazilian Table of Food Composition (2011), PHILIPPI (2016) and information provided by food manufacturers will be used to quantify energy and nutrients (carbohydrates, proteins, lipids and fibers). food products, in this order of preference. Based on this method, it is expected that the intervention group, at the end of the follow-up, ingests 15% less ultra-processed foods in the energy value in the reported consumption than the control group. This is a secondary outcome.
pt-br
A avaliação do consumo alimentar será por meio do método de aplicação de três recordatórios alimentares de 24h no qual irá incluir 2 dias da semana e 1 dia de fim de semana. A ingestão alimentar será referida por meio de medidas caseiras e será utilizado para quantificação de energia e nutrientes (carboidratos, proteínas, lipídios e fibras) a Tabela Brasileira de Composição de Alimentos (2011), PHILIPPI (2016) e as informações fornecidas pelos fabricantes dos produtos alimentícios, nesta ordem de preferência. A partir desse método, espera-se que o grupo intervenção ao final do acompanhamento ingira 15% menos alimentos ultraprocessados no valor energético no consumo relatado do que o grupo controle. Este é um desfecho secundário.
en
Evaluate the participants' autonomic function through heart rate variability using a heart rate monitor (Polar H10, São Paulo, Brazil) before measuring resting energy expenditure. From this, it is expected that the group that will have a meal with ultra-processed foods will show a 10% greater decrease in the RMSSD marker than the group that will consume a meal without ultra-processed foods. This is a secondary outcome.
pt-br
Avaliar a função autonômica dos participantes por meio da variabilidade da frequência cardíaca com uso de cardiofrequecímetro (Polar H10, São Paulo, Brasil) anteriormente as mensurações do gasto energético de repouso. A partir disso, espera-se que o grupo que fará a refeição com alimentos ultraprocessados apresente uma diminuição 10% maior no marcador RMSSD que o grupo que consumirá a refeição sem alimentos ultraprocessados. Este é um desfecho secundário.
en
It is expected to evaluate body composition by using the estimation by the RJL Quantum IV tetrapolar bioelectric impedance method (RJL Systems Inc., Michigan, United States of America). The resistance and reactance data obtained in the evaluation are interpreted in the Body Composition RJL Systems software, thus defining the percentage of free mass of fat, fat and body water. Based on this, we believe that the intervention group at the end of the follow-up has 5% less body fat compared to the control group. This is a secondary outcome.
pt-br
Espera-se avaliar composição corporal por utilizando a estimação pelo método de impedância bioelétrica tetrapolar RJL Quantum IV (RJL Systems Inc., Michigan, Estados Unidos da América). Os dados de resistência e reatância obtidos na avaliação são interpretados no software Body Composition RJL Systems definindo assim o percentual de massa livre de gordura, gordura e água corporal. A partir disso, acreditamos que o grupo intervenção ao final do acompanhamento apresente 5% a menos de gordura corporal em comparação ao grupo controle. Este é um desfecho secundário.
en
Evaluate resting energy expenditure by means of indirect calorimetry, using a gas analyzer (Fitmate RMR, COSMED, Rome, Italy). This procedure will be performed in the absence of physical exercise in the last 24 hours, after the participants have fasted for 10 hours, with only water consumption allowed. The collection site will be silent, with little lighting and at a comfortable temperature, to avoid changes caused by cold or anxiety. Based on the assessments, it is expected that the intervention group will present a reduction of 150kcal/day less than the control group at the end of follow-up. This is a secondary outcome.
pt-br
Avaliar o gasto energético de repouso por meio de calorimetria indireta, utilizando um analisador de gases (Fitmate RMR, COSMED, Roma, Itália). Tal procedimento será realizado na ausência de prática de exercício físico nas últimas 24 horas, após jejum de 10 horas das participantes, sendo permitido apenas o consumo de água. O local da coleta será silencioso, com pouca iluminação e em temperatura confortável, para evitar alterações causadas por frio ou ansiedade. A partir das avaliações, espera-se que o grupo intervenção apresente uma redução de 150kcal/dia a menos que o grupo controle ao final do acompanhamento. Este é um desfecho secundário.
en
In order to evaluate the time of the test meal, the time in which the individual manages to consume the entire delivered test meal will be timed, making it possible to calculate the indices grams consumed/minute and calories consumed/minute. From this, it is expected that the group that eats the ultra-processed food meal will consume everything 5 minutes faster than the group that will eat in natura and minimally processed foods. This is a secondary outcome.
pt-br
Para avaliação do tempo de refeição-teste será cronometrado o tempo em que o indivíduo consegue consumir toda a refeição-teste entregue, sendo possível calcular os índices gramas consumidas/minuto e calorias consumidas/minuto. A partir disso, espera-se que o grupo que comer a refeição de alimentos ultraprocessados consuma tudo 5 minutos mais rápido do que o grupo que comerá alimentos in natura e minimamente processados. Este é um desfecho secundário.
en
Evaluate the level of physical activity using estimation with the use of triaxial accelerometers (ActiGraph wGT3X-BT, ActiGraph LLC, Pensacola, Florida, United States), which monitor the physical activities performed by the individual on a daily basis, measuring acceleration in three body axes: anteroposterior, lateral and vertical. Thus, both groups are expected to show a reduction of up to 25% in the metabolic equivalent of the task. This is a secondary outcome.
pt-br
Avaliar o nível de atividade física utilizando a estimação com o uso de acelerômetros triaxiais (ActiGraph wGT3X-BT, ActiGraph LLC, Pensacola, Florida, Estados Unidos), que monitoram as atividades físicas realizadas pelo indivíduo no dia-a-dia, medindo a aceleração em três eixos corporais: ântero-posterior, lateral e vertical. Assim, espera-se que ambos os grupos apresentem uma redução de até 25% no equivalente metabólico de tarefa. Este é um desfecho secundário.
en
To assess the subjective sensations of hunger, fullness, satisfaction and ability to eat, four questions were asked to the participants: 1) “How hungry are you now?” 2) “How full do you feel right now?” 3) “How much do you want to eat right now?” and 4) “How much do you think you can eat now?”. Individuals will be able to respond by pointing to a visual analogue scale (VAS) ranging from 0 to 10, in which the number 0 corresponds to “not at all/none” and 10 to “a lot”. These questions will be asked at the same moment before the collection of resting energy expenditure and body composition, with participants fasting for 12 hours, immediately after the test meal, and after 75-90 minutes of the test meal. Still using the VAS, the participants will be asked how pleasant and familiar the test meal was immediately after consuming the food. The intervention group is expected to be 25% more hungry and able to eat, and 25% less full, than the control group at the end of follow-up. While the control group will present 25% more satisfaction than the intervention group. This is a secondary outcome.
pt-br
Para avaliar as sensações subjetivas de fome, plenitude, satisfação e capacidade de comer serão realizadas quatro perguntas para os participantes: 1) “Quanta fome você sente agora?” 2) “Quão cheio você se sente agora?” 3) “Quanto você quer comer agora?” e 4) “Quanto você acha que pode comer agora?”. Os indivíduos poderão responder apontando para uma escala visual análoga (EVA) que varia de 0 a 10, na qual o número 0 corresponde a “nada/nenhuma” e 10 a “muito”. Essas perguntas serão feitas no mesmo momento antes da coleta do gasto energético de repouso e da composição corporal, com os participantes em jejum de 12 horas, imediatamente após a refeição-teste, e após 75-90 minutos da refeição-teste. Ainda usando a EVA, será questionado aos participantes, o quanto a refeição-teste se mostrou prazerosa e familiar imediatamente após o consumo dos alimentos. Espera-se que o grupo intervenção apresente 25% mais fome e capacidade de comer, e 25% menos plenitude do que o grupo controle no final do acompanhamento. Enquanto o grupo controle apresentará 25% mais satisfação do que o grupo intervenção. Este é um desfecho secundário.
en
Assess food addiction using the modified Yale Food Addiction Scale 2.0 (mYFAS 2.0). Based on this, it is expected that both groups will have a prevalence of food addiction of 18% at the end of follow-up. This is a secondary outcome.
pt-br
Avaliar a adição por alimentos utilizando a modified Yale Food Addiction Scale 2.0 (mYFAS 2.0). A partir disso, espera-se que ambos os grupos apresentarão prevalências de adição por alimentos de 18% no final do acompanhamento. Este é um desfecho secundário.
en
Evaluate the postprandial glycemia after 90 minutes of the participants' test meal. From this assessment, it is expected that the group that will consume the meal of only ultra-processed foods will present an average of postprandial glycemia of 130 mg/dL, while the group that will consume the meal of in natura and minimally processed foods, a glycemia postprandial dose of 120 mg/dL. This is a secondary outcome.
pt-br
Avaliar a glicemia pós-prandial após 90 minutos da refeição-teste dos participantes. A partir dessa avaliação, espera-se que o grupo que consumirá a refeição de apenas alimentos ultraprocessados apresente uma média de glicemia pós-prandial de 130 mg/dL, enquanto o grupo que consumirá a refeição de alimentos in natura e minimamente processados, uma glicemia pós-prandial de 120 mg/dL. Este é um desfecho secundário.
en
Evaluate the postprandial insulin after 90 minutes of the test meal of the participants who will have the blood drawn. From this, it is expected that the group that will consume the meal without ultra-processed foods will present a postprandial insulin 15% lower than the group that will receive the meal with only ultra-processed foods. In addition, it is expected that the group that will have a meal with ultra-processed foods will show a 10% greater increase than the group that will consume a meal without ultra-processed foods. This is a secondary outcome.
pt-br
Avaliar a insulina pós-prandial após 90 minutos da refeição-teste dos os participantes que terão o sangue coletado. A partir disso, espera-se que o grupo que consumirá a refeição sem alimentos ultraprocessados, apresente uma insulina pós-prandial 15% menor que o grupo que irá receber a refeiçao com apenas alimentos ultraprocessados. Além disso, espera-se que o grupo que fará a refeição com alimentos ultraprocessados apresente um aumento 10% maior que o grupo que consumirá a refeição sem alimentos ultraprocessados. Este é um desfecho secundário.
en
The evaluation of Thyroid Stimulating Hormone (TSH) will have blood samples taken in the morning, after fasting for 12 hours. Blood samples will be collected by peripheral venipuncture in the left or right cubital fossa, taking 20 mL of blood, on average, and transferred to a separator gel tube. The collection will take place on the premises of the Faculty of Nutrition and the laboratory will only send the necessary professionals to carry out the collection and transport of the samples to the said laboratory. From this, it is expected that there will be no difference between the groups at the end of the follow-up. This is a secondary outcome.
pt-br
A avaliação do Hormônio Estimulador da Tireoide (TSH) terá as coletas de sangue realizadas pela manhã, mediante jejum de 12 horas. As amostras de sangue serão coletadas por punção venosa periférica na fossa cubital esquerda ou direita retirando 20 mL de sangue, em média, e transferido para tubo de gel separador. A coleta se dará nas dependências da Faculdade de Nutrição e o laboratório apenas enviará os profissionais necessários para realizar a coleta e o transporte das amostras para o referido laboratório. A partir disso, espera-se que não exista diferença entre os grupos no final do acompanhamento. Este é um desfecho secundário.
en
To evaluate Tri-iodothyronine (T3) blood collections will be performed in the morning, after fasting for 12 hours, blood samples will be collected by peripheral venipuncture in the left or right cubital fossa, removing 20 mL of blood, on average, and transferred for separator gel tube. The collection will take place on the premises of the Faculty of Nutrition and the laboratory will only send the necessary professionals to carry out the collection and transport of the samples to the said laboratory. From this, it is expected that there will be no difference between the groups at the end of the follow-up. This is a secondary outcome.
pt-br
Para avaliar Tri-iodotironina (T3) as coletas de sangue serão realizadas pela manhã, mediante jejum de 12 horas, as amostras de sangue serão coletadas por punção venosa periférica na fossa cubital esquerda ou direita retirando 20 mL de sangue, em média, e transferido para tubo de gel separador. A coleta se dará nas dependências da Faculdade de Nutrição e o laboratório apenas enviará os profissionais necessários para realizar a coleta e o transporte das amostras para o referido laboratório. A partir disso, espera-se que não exista diferença entre os grupos no final do acompanhamento. Este é um desfecho secundário.
en
Evaluate Thyroxine (T4) through blood collections that will be performed in the morning, after fasting for 12 hours, blood samples will be collected by peripheral venipuncture in the left or right cubital fossa, removing 20 mL of blood, on average, and transferred to separator gel tube. The collection will take place on the premises of the Faculty of Nutrition and the laboratory will only send the necessary professionals to carry out the collection and transport of the samples to the said laboratory. Based on the analyses, it is expected that there will be no difference between the groups at the end of the follow-up. This is a secondary outcome.
pt-br
Avaliar a Tiroxina (T4) por meio de coletas de sangue que serão realizadas pela manhã, mediante jejum de 12 horas, as amostras de sangue serão coletadas por punção venosa periférica na fossa cubital esquerda ou direita retirando 20 mL de sangue, em média, e transferido para tubo de gel separador. A coleta se dará nas dependências da Faculdade de Nutrição e o laboratório apenas enviará os profissionais necessários para realizar a coleta e o transporte das amostras para o referido laboratório. A partir das análises, espera-se que não exista diferença entre os grupos no final do acompanhamento. Este é um desfecho secundário.
en
Assess total cholesterol by blood samples taken in the morning, after a 12-hour fast. Blood samples will be collected by peripheral venipuncture in the left or right cubital fossa, withdrawing 20 mL of blood, on average, and transferred to a gel separator tube. The collection will be carried out on the premises of the Faculty of Nutrition and the laboratory will only send the necessary professionals to carry out the collection and transport of the samples to the said laboratory. This measurement will take place before and after 6 months of intervention. The intervention group is expected to have shown a reduction of 20 mg/dL greater than the control group after the end of follow-up. This is a secondary outcome.
pt-br
Avaliar colesterol total por coletas de sangue realizadas pela manhã, após jejum de 12 horas. As amostras de sangue serão coletadas por punção venosa periférica na fossa cubital esquerda ou direita, retirando-se 20 mL de sangue, em média, e transferidas para um tubo separador de gel. A coleta será realizada nas dependências da Faculdade de Nutrição e o laboratório apenas enviará os profissionais necessários para realizar a coleta e transporte das amostras até o referido laboratório. Esta medição ocorrerá antes e após 6 meses de intervenção. Espera-se que o grupo intervenção tenha apresentado uma redução de 20 mg/dL maior que o grupo controle após o final do acompanhamento. Este é um desfecho secundário.
en
Evaluate HDL-cholesterol using blood samples taken in the morning, after fasting for 12 hours, blood samples will be collected by peripheral venipuncture in the left or right cubital fossa, taking 20 mL of blood, on average, and transferred to a gel tube separator. The collection will take place on the premises of the Faculty of Nutrition and the laboratory will only send the necessary professionals to carry out the collection and transport of the samples to the said laboratory. This measurement will occur before and after 6 months of intervention. From this, it is expected that the intervention group will show an increase of 5 mg/dL compared to the control group after the end of follow-up. This is a secondary outcome.
pt-br
Avaliar HDL-colesterol utilizando as coletas de sangue realizadas pela manhã, mediante jejum de 12 horas, as amostras de sangue serão coletadas por punção venosa periférica na fossa cubital esquerda ou direita retirando 20 mL de sangue, em média, e transferido para tubo de gel separador. A coleta se dará nas dependências da Faculdade de Nutrição e o laboratório apenas enviará os profissionais necessários para realizar a coleta e o transporte das amostras para o referido laboratório. Essa mensuração ocorrerá antes e após 6 meses de intervenção. A partir disso, espera-se que o grupo intervenção apresente um aumento de 5 mg/dL em comparação ao grupo controle após o final do acompanhamento. Este é um desfecho secundário.
en
Evaluate LDL-cholesterol through blood collections, after fasting for 12 hours, blood samples will be collected by peripheral venipuncture in the left or right cubital fossa, taking 20 mL of blood, on average, and transferred to a separator gel tube . The collection will take place on the premises of the Faculty of Nutrition and the laboratory will only send the necessary professionals to carry out the collection and transport of the samples to the said laboratory. This measurement will occur before and after 6 months of intervention. The intervention group is expected to show a reduction of 15 mg/dL more than the control group at the end of follow-up. This is a secondary outcome.
pt-br
Avaliar o LDL-colesterol por meio das coletas de sangue, mediante jejum de 12 horas, as amostras de sangue serão coletadas por punção venosa periférica na fossa cubital esquerda ou direita retirando 20 mL de sangue, em média, e transferido para tubo de gel separador. A coleta se dará nas dependências da Faculdade de Nutrição e o laboratório apenas enviará os profissionais necessários para realizar a coleta e o transporte das amostras para o referido laboratório. Essa mensuração ocorrerá antes e após 6 meses de intervenção. Espera-se que o grupo intervenção apresente uma redução de 15 mg/dL a mais do que o grupo controle no final do acompanhamento. Este é um desfecho secundário.
en
Evaluate the Triglycerides using the blood collections after a 12-hour fast, in which the blood samples will be collected by peripheral venipuncture in the left or right cubital fossa, taking 20 mL of blood, on average, and transferred to a separator gel tube. The collection will take place on the premises of the Faculty of Nutrition and the laboratory will only send the necessary professionals to carry out the collection and transport of the samples to the said laboratory. This measurement will occur before and after 6 months of intervention. From this, it is expected that the intervention group will present a reduction of 30 mg/dL more than the control group at the end of follow-up. This is a secondary outcome.
pt-br
Avaliar os Triglicerídeos utilizando as coletas de sangue mediante jejum de 12 horas, na qual as amostras de sangue serão coletadas por punção venosa periférica na fossa cubital esquerda ou direita retirando 20 mL de sangue, em média, e transferido para tubo de gel separador. A coleta se dará nas dependências da Faculdade de Nutrição e o laboratório apenas enviará os profissionais necessários para realizar a coleta e o transporte das amostras para o referido laboratório. Essa mensuração ocorrerá antes e após 6 meses de intervenção. A partir disso, espera-se que o grupo intervenção apresente uma redução de 30 mg/dL a mais do que o grupo controle no final do acompanhamento. Este é um desfecho secundário.
en
Evaluate the HOMA-IR from the blood glucose and insulin values, which will be calculated as recommended by Matthews et al. (1985). This evaluation will take place before and after 6 months of intervention. From this, the intervention group is expected to show a reduction of 1.5% more than the control group at the end of follow-up. This is a secondary outcome.
pt-br
Avaliar o HOMA-IR a partir dos valores de glicemia e insulina, que será calculado como preconizado por Matthews et al. (1985). Essa avaliação ocorrerá antes e após 6 meses de intervenção. A partir disso, espera-se que o grupo intervenção apresente uma redução de 1,5% a mais do que o grupo controle no final do acompanhamento. Este é um desfecho secundário.
en
Evaluate postprandial glucagon-like peptide 1 (GLP-1) using hormone analysis, which will be performed using the Human Metabolic Hormone Magnetic Bead Panel - Metabolism Multiplex Assay (HMHEMAK-4K, MERCK KGAA, Darmstadt, Germany). This measurement will be performed 90 minutes after the test meal. From this, it is expected that the group that will eat ultra-processed foods will show a 10% greater increase than the group that will consume meals without ultra-processed foods. This is a secondary outcome.
pt-br
Avaliar o Peptídeo semelhante ao glucagon 1 (GLP-1) pós-prandial utilizando a análise hormonal, que se dará por meio do Human Metabolic Hormone Magnetic Bead Panel - Metabolism Multiplex Assay (HMHEMAK-4K, MERCK KGAA, Darmstadt, Alemanha). Tal mensuração será realizada 90 minutos após a refeição-teste. A partir disso, espera-se que o grupo que fará a refeição com alimentos ultraprocessados apresente um aumento 10% maior que o grupo que consumirá a refeição sem alimentos ultraprocessados. Este é um desfecho secundário.
en
The evaluation of postprandial gastric inhibitory peptide (GIP) will be using hormone analysis, which will be done using the Human Metabolic Hormone Magnetic Bead Panel - Metabolism Multiplex Assay (HMHEMAK-4K, MERCK KGAA, Darmstadt, Germany). This measurement will be performed 90 minutes after the test meal. In view of this, it is expected that the group that will eat ultra-processed foods will show a 10% lower increase than the group that will consume meals without ultra-processed foods. This is a secondary outcome.
pt-br
A avaliação do peptídeo inibidor gástrico (GIP) pós-prandial será utilizando a análise hormonal, que se dará por meio do Human Metabolic Hormone Magnetic Bead Panel - Metabolism Multiplex Assay (HMHEMAK-4K, MERCK KGAA, Darmstadt, Alemanha). Tal mensuração será realizada 90 minutos após a refeição-teste. Diante disso, espera-se que o grupo que fará a refeição com alimentos ultraprocessados apresente um aumento 10% menor que o grupo que consumirá a refeição sem alimentos ultraprocessados. Este é um desfecho secundário.
en
Evaluate the postprandial PYY using the hormone analysis method, which will be done using the Human Metabolic Hormone Magnetic Bead Panel - Metabolism Multiplex Assay (HMHEMAK-4K, MERCK KGAA, Darmstadt, Germany). This measurement will be performed 90 minutes after the test meal. From this, it is expected that the group that will eat ultra-processed foods will show a 10% lower increase than the group that will consume meals without ultra-processed foods. This is a secondary outcome.
pt-br
Avaliar o PYY pós-prandial que será utilizando o método de análise hormonal, que se dará por meio do Human Metabolic Hormone Magnetic Bead Panel - Metabolism Multiplex Assay (HMHEMAK-4K, MERCK KGAA, Darmstadt, Alemanha). Tal mensuração será realizada 90 minutos após a refeição-teste. A partir disso, espera-se que o grupo que fará a refeição com alimentos ultraprocessados apresente um aumento 10% menor que o grupo que consumirá a refeição sem alimentos ultraprocessados. Este é um desfecho secundário.
en
Evaluate postprandial Ghrelin using hormone analysis, which will be performed using the Human Metabolic Hormone Magnetic Bead Panel - Metabolism Multiplex Assay (HMHEMAK-4K, MERCK KGAA, Darmstadt, Germany). This measurement will be performed 90 minutes after the test meal. Based on this assessment, it is expected that the group that will have a meal with ultra-processed foods will present a 10% lower reduction than the group that will consume a meal without ultra-processed foods. This is a secondary outcome.
pt-br
Avaliar a Grelina pós-prandial usando a análise hormonal, que se dará por meio do Human Metabolic Hormone Magnetic Bead Panel - Metabolism Multiplex Assay (HMHEMAK-4K, MERCK KGAA, Darmstadt, Alemanha). Tal mensuração será realizada 90 minutos após a refeição-teste. A partir dessa avaliação, espera-se que o grupo que fará a refeição com alimentos ultraprocessados apresente uma redução 10% menor que o grupo que consumirá a refeição sem alimentos ultraprocessados. Este é um desfecho secundário.
en
Evaluate proprandial Leptin using hormonal analysis, which will be performed using the Human Metabolic Hormone Magnetic Bead Panel - Metabolism Multiplex Assay (HMHEMAK-4K, MERCK KGAA, Darmstadt, Germany). This measurement will be performed 90 minutes after the test meal. From this, it is expected that the group that will eat ultra-processed foods will show a 10% lower increase than the group that will consume meals without ultra-processed foods. This is a secondary outcome.
pt-br
Avaliar a Leptina prós-prandial utilizando a análise hormonal, que se dará por meio do Human Metabolic Hormone Magnetic Bead Panel - Metabolism Multiplex Assay (HMHEMAK-4K, MERCK KGAA, Darmstadt, Alemanha). Tal mensuração será realizada 90 minutos após a refeição-teste. A partir disso, espera-se que o grupo que fará a refeição com alimentos ultraprocessados apresente um aumento 10% menor que o grupo que consumirá a refeição sem alimentos ultraprocessados. Este é um desfecho secundário.
Contacts
-
Public contact
- Full name: Nassib Bezerra Bueno
-
- Address: Campus Aristóteles Calazans Simões, Avenida Lourival Melo Mota, Sem Número, Tabuleiro do Martins
- City: Maceió / Brazil
- Zip code: 57072-970
- Phone: +55(82)3214-1924
- Email: nassib.bueno@fanut.ufal.br
- Affiliation: Univerisidade Federal de Alagoas
-
Scientific contact
- Full name: Nassib Bezerra Bueno
-
- Address: Campus Aristóteles Calazans Simões, Avenida Lourival Melo Mota, Sem Número, Tabuleiro do Martins
- City: Maceió / Brazil
- Zip code: 57072-970
- Phone: +55(82)3214-1924
- Email: nassib.bueno@fanut.ufal.br
- Affiliation: Univerisidade Federal de Alagoas
-
Site contact
- Full name: Nassib Bezerra Bueno
-
- Address: Campus Aristóteles Calazans Simões, Avenida Lourival Melo Mota, Sem Número, Tabuleiro do Martins
- City: Maceió / Brazil
- Zip code: 57072-970
- Phone: +55(82)3214-1924
- Email: nassib.bueno@fanut.ufal.br
- Affiliation: Univerisidade Federal de Alagoas
Additional links:
Total de Ensaios Clínicos 16839.
Existem 8283 ensaios clínicos registrados.
Existem 4658 ensaios clínicos recrutando.
Existem 304 ensaios clínicos em análise.
Existem 5720 ensaios clínicos em rascunho.