Public trial
RBR-8swgc3 Inspiratory Mucle Training in Patients after Cardiac Surgery.
Date of registration: 06/13/2017 (mm/dd/yyyy)Last approval date : 06/13/2017 (mm/dd/yyyy)
Study type:
Interventional
Scientific title:
en
Inspiratory Muscle Training in Patients Undergoing Cardiac Surgery.
pt-br
Treinamento Muscular Inspiratório em Pacientes Submetidos à Cirurgia Cardíaca.
Trial identification
- UTN code: U1111-1191-8034
-
Public title:
en
Inspiratory Mucle Training in Patients after Cardiac Surgery.
pt-br
Treinamento Muscular Inspiratório em pacientes após cirurgia cardíaca.
-
Scientific acronym:
-
Public acronym:
-
Secondaries identifiers:
-
54979116.7.0000.5086 CAAE
Issuing authority: Plataforma Brasil
-
1.573.419
Issuing authority: Comitê de ética em pesquisa do Hospital Universitário da Universidade Federal do Maranhão - CEP
-
54979116.7.0000.5086 CAAE
Sponsors
- Primary sponsor: Hospital Universitário da Universidade Federal do Maranhão
-
Secondary sponsor:
- Institution: Hospital Universitário da Universidade Federal do Maranhão
-
Supporting source:
- Institution: Hospital Universitário da Universidade Federal do Maranhão
Health conditions
-
Health conditions:
en
Atherosclerotic cardiovascular disease; Myocardial infarction; Other multiple valve diseases; Valvular prostheses; Other functional disorders subsequent to cardiac surgery; Cardiac surgical procedures; Other pulmonary disorders; Pulmonary atelectasis.
pt-br
Doença cardiovascular aterosclerótica; Infarto do miocárdio; Outras doenças múltiplas valvas; próteses valvulares; Outros transtornos funcionais subsequentes à cirurgia cardíaca; procedimentos cirúrgicos cardíacos; Outros transtornos pulmonares; atelectasia pulmonar.
-
General descriptors for health conditions:
en
C14 Cardiovascular diseases
pt-br
C14 Doenças cardiovasculares
es
C14 Enfermedades cardiovasculares
en
I00-I99 IX - Diseases of the circulatory system
pt-br
I00-I99 IX - Doenças do aparelho circulatório
en
C08 Respiratory tract diseases
pt-br
C08 Doenças respiratórias
es
C08 Enfermedades respiratorias
en
J00-J99 X - Diseases of the respiratory system
pt-br
J00-J99 X - Doenças do aparelho respiratório
-
Specific descriptors:
Interventions
-
Interventions:
en
Intervention group: 15 patients who underwent heart surgery, both valvular and myocardial revascularization, on the first postoperative day began inspiratory muscle training, using the Powerbreathe K5® , device using 30% of the load previously evaluated. While they were in the Intensive Care Unit (ICU), two training sessions were held, one in the morning shift and one in the afternoon shift. When they were discharged to the ward, training was performed only once a day. On the sixth postoperative day, the reevaluation was performed for comparison of respiratory muscle strength, lung function, functional capacity, and peripheral muscle strength, with preoperative evaluation. Control Group: 15 patients who underwent heart surgery, both valvular and myocardial revascularization, Received conventional physiotherapeutic care while they were in the ICU, twice a day, morning shift and afternoon shift,When they were discharged to the infirmary, the attendance was only once a day. On the sixth postoperative day, the reevaluation was performed to compare the respiratory muscle strength, lung function, functional capacity, peripheral muscle strength, with preoperative evaluation.
pt-br
Grupo intervenção: 15 pacientes que foram submetidos à cirurgia cardíaca, tanto valvares como revascularização do miocárdio. No primeiro dia de pós-operatório iniciaram o treinamento muscular inspiratório utilizando o dispositivo Powerbreathe K5®, utilizando 30% da carga previamente avaliada. Enquanto estiveram na Unidade de Terapia Intensiva (UTI), foram realizadas duas sessões de treinamento, uma pelo turno da manhã e uma pelo turno da tarde. Quando obtiveram alta para enfermaria o treinamento era realizado apenas uma vez ao dia. No sexo dia do pós-operatório era realizada a reavaliação, para comparação da força muscular respiratória, função pulmonar, capacidade funcional, força muscular periférica da avaliação pré-operatória. Grupo Controle: 15 pacientes que foram submetidos à cirurgia cardíaca, tanto valvares como revascularização do miocárdio, receberam atendimento fisioterapêutico convencional enquanto estiveram na UTI, 2 vezes por dia, turno da manha e turno da tarde, quando obtiveram alta para enfermaria o atendimento era apenas 1 vez ao dia. No 6º dia de pós-operatório era realizada a reavaliação para comparação da força muscular respiratória, função pulmonar, capacidade funcional, força muscular periférica, com a avaliação no pré-operatório.
-
Descriptors:
en
G09.772 Respiratory Physiological Phenomena
pt-br
G09.772 Fenômenos Fisiológicos Respiratórios
es
G09.772 Fenómenos Fisiológicos Respiratorios
en
E02.190.525.186 Breathing Exercises
pt-br
E02.190.525.186 Exercícios Respiratórios
es
E02.190.525.186 Ejercicios Respiratorios
Recruitment
- Study status: Data analysis completed
-
Countries
- Brazil
- Date first enrollment: 06/05/2016 (mm/dd/yyyy)
-
Target sample size: Gender: Minimum age: Maximum age: 30 - 18 Y 80 Y -
Inclusion criteria:
en
Patients undergoing cardiac surgery; Both genes; Age between 18 and 80.
pt-br
Pacientes submetidos a cirurgia cardíaca; ambos os gênenos; idade entre 18 a 80 anos;
-
Exclusion criteria:
en
Evolved Death in the peri-operative period; Evolved With pulmonary complications Or neurological factors that impeded the avaliation; They needed prolonged mechanical ventilation (> 24 hours); They needed Non-invasive mechanical ventilation for more than 4 hours per day.
pt-br
Evoluíram a Óbito no perído peri-operatório; Evoluíram com complicações pulmonares ou neurológicas que impeçam as avaliações; Necessitaram de ventilação mecânica (> 24 horas; Necessitaram de ventilação mecânica não-invasiva por mais de 4 horas por dia.
Study type
-
Study design:
-
Expanded access program Purpose Intervention assignment Number of arms Masking type Allocation Study phase Treatment Parallel 2 Open Randomized-controlled N/A
Outcomes
-
Primary outcomes:
en
Expected 1 Recovery of lung function Verified by spirometry From a variation of at least 5% verified in the preoperative and on the sixth postoperative day.
pt-br
Esperado 1 Recuperação da função pulmonar Verificada por meio de espirometria A partir de uma variação de pelo menos 5% verificadas no pré-operatório e no sexto dia de pós-operatório.
en
Found 1 There was reduction of pulmonary function Verified by spirometry Presented a value <0.0001 in the evaluation between the preoperative and the sixth postoperative day.
pt-br
Encontrado 1 Houve Redução da função pulmonar Verificada por meio de espirometria Apresentou valor <0.0001 na avaliação entre o pré-operatório e o sexto dia de pós-operatório.
en
Expected 2 Maintenance of peripheral muscle strength after six days of training. Verified using the handheld hydraulic dynamometer. From a variation of at least 5% in the measurements performed in the preoperative and sixth postoperative day.
pt-br
Esperado 2 Manutenção da força muscular periférica, após seis dias de treinamento. Verificada utilizando o dinamômetro hidráulico de mão. A partir de uma variação de pelo menos 5% nas medidas realizadas no pré-operatório e sexto dia de pós-operatório.
en
Found 2 There was reduction of peripheral muscle strength after six days of training. Verified using the handheld hydraulic dynamometer. With a value de 0,02 in the measurements performed in the preoperative and sixth postoperative day.
pt-br
Encontrado 2 Houve redução da força muscular periférica, após seis dias de treinamento. Verificada utilizando o dinamômetro hidráulico de mão. Apresentando valor de 0,02 nas medidas realizadas no pré-operatório e sexto dia de pós-operatório.
en
Expected 3 Maintenance of functional capacity, after six days of training. Checked using the Time Up and Go (TUG) test. From a variation of at least 5% in the preoperative and the sixth postoperative day.
pt-br
Esperado 3 Manutenção da capacidade funcional, após seis dias de treinamento. Verificado utilizando o teste Time Up and Go (TUG). A partir de uma variação de pelo menos 5% no pré-operatório e sexto dia de pós-operatório.
en
Found 3 There was a reduction in functional capacity after six days of training. Checked using the Time Up and Go (TUG) test. Presented a value of 0,007 in the evaluations in the preoperative and sixth postoperative day.
pt-br
Encontrado 3 Houve redução da capacidade funcional, após seis dias de treinamento. Verificado utilizando o teste Time Up and Go (TUG). Apresentou valor de 0,007 nas avaliações no pré-operatório e sexto dia de pós-operatório.
en
Expected 4 Recovery of inspiratory muscle strength after six days of training. Verified using the digital manovacuometer. From a variation of at least 5% in the preoperative and sixth postoperative day.
pt-br
Esperado 4 Recuperação da força muscular inspiratória, após seis dias de treinamento. Verificado utilizando o manovacuômetro digital. A partir de uma variação de pelo menos 5% no no pré-operatório e sexto dia de pós-operatório.
en
Found 4 There was maintenance of inspiratory muscle strength after six days of training. Verified using the digital manovacuometer. Present value of 0,11 in the evaluations performed in the preoperative and sixth postoperative day.
pt-br
Encontrado 4 Houve manutenção da força muscular inspiratória, após seis dias de treinamento. Verificado utilizando o manovacuômetro digital. Apresentando valor de 0,11 nas avaliações realizadas no pré-operatório e sexto dia de pós-operatório.
en
Expected 5 Recovery of functional capacity after six days of training. Verified by functional independence measure scale (MIF). From a variation of at least 5% in the measurements performed in the preoperative and sixth postoperative days
pt-br
Esperado 5 Recuperação da capacidade funcional, após seis dias de treinamento. Verificada por meio escala de medida de independência funcional (MIF). A partir de uma variação de pelo menos 5% na medidas realizadas no pré-operatório e sexto dia de pós-operatório
en
Found 5 There was a reduction in functional capacity after six days of training. Verified by functional independence measure scale (MIF). Presented value of 0,002 in the measurements performed in the preoperative and sixth postoperative day
pt-br
Encontrado 5 Houve redução da capacidade funcional, após seis dias de treinamento. Verificada por meio escala de medida de independência funcional (MIF). Apresentou valor de 0,002 na medidas realizadas no pré-operatório e sexto dia de pós-operatório
-
Secondary outcomes:
en
No secondary outcomes were observed During the survey.
pt-br
Não foram observados nenhum desfecho secundário durante a pesquisa.
Contacts
-
Public contact
- Full name: João Vyctor Silva Fortes
-
- Address: Rua Barão de Itapari, 227 - Centro.
- City: São Luís / Brazil
- Zip code: 65020-070
- Phone: +55 (98) 2109-2100
- Email: vyctorfortes@yahoo.com.br
- Affiliation: Hospital Universitário da Universidade Federal do Maranhão
-
Scientific contact
- Full name: João Vyctor Silva Fortes
-
- Address: Rua Barão de Itapari, 227 - Centro.
- City: São Luís / Brazil
- Zip code: 65020-070
- Phone: +55 (98) 2109-2100
- Email: vyctorfortes@yahoo.com.br
- Affiliation: Hospital Universitário da Universidade Federal do Maranhão
-
Site contact
- Full name: João Vyctor Silva Fortes
-
- Address: Rua Barão de Itapari, 227 - Centro.
- City: São Luís / Brazil
- Zip code: 65020-070
- Phone: +55 (98) 2109-2100
- Email: vyctorfortes@yahoo.com.br
- Affiliation: Hospital Universitário da Universidade Federal do Maranhão
Additional links:
Total de Ensaios Clínicos 17438.
Existem 8769 ensaios clínicos registrados.
Existem 4833 ensaios clínicos recrutando.
Existem 79 ensaios clínicos em análise.
Existem 5887 ensaios clínicos em rascunho.