Public trial
RBR-8rv7d8t Self-Massage for Pain Relief in Parkinson's Patients: Initial Study with Cost Analysis
Date of registration: 04/08/2026 (mm/dd/yyyy)Last approval date : 04/08/2026 (mm/dd/yyyy)
Study type:
Interventional
Scientific title:
en
Self-Myofascial Release in the management of musculoskeletal pain in individuals with Parkinson's Disease: a randomized controlled pilot and feasibility study with economic evaluation
pt-br
Auto Liberação Miofascial no manejo da dor musculoesquelética em indivíduos com Doença De Parkinson: estudo piloto e de viabilidade controlado aleatorizado com avaliação econômica
es
Self-Myofascial Release in the management of musculoskeletal pain in individuals with Parkinson's Disease: a randomized controlled pilot and feasibility study with economic evaluation
Trial identification
- UTN code: U1111-1337-9703
-
Public title:
en
Self-Massage for Pain Relief in Parkinson's Patients: Initial Study with Cost Analysis
pt-br
Automassagem para Alívio da Dor em Pacientes com Parkinson: estudo inicial com análise de custos.
-
Scientific acronym:
-
Public acronym:
-
Secondaries identifiers:
-
91062425.6.0000.5149
Issuing authority: Plataforma Brasil
-
8.024.019
Issuing authority: Comitê de Ética em Pesquisa da Universidade Federal de Minas Gerais
-
91062425.6.0000.5149
Sponsors
- Primary sponsor: Universidade Federal de Minas Gerais
-
Secondary sponsor:
- Institution: Associação dos Parkinsonianos de Minas Gerais
-
Supporting source:
- Institution: Fundação Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
Health conditions
-
Health conditions:
en
Parkinson's disease
pt-br
Doença de Parkinson
-
General descriptors for health conditions:
en
C10.597.617.589 Chronic pain
pt-br
C10.597.617.589 Dor crônica
-
Specific descriptors:
en
C10.228.140.079.862.500 Parkinson's disease
pt-br
C10.228.140.079.862.500 Doença de Parkinson
Interventions
-
Interventions:
en
This is a randomized pilot study with three comparative groups (two intervention conditions and one educational control group). All participants will receive an educational booklet about the sensations that precede pain and their relationship to Parkinson's disease. The control group will not receive additional treatment. The two intervention groups (global ALM and localized ALM) will participate in supervised sessions twice a week, on alternate days, lasting 60 minutes each, for 12 weeks, totaling 24 sessions. Treatment will be carried out in groups of up to five patients. The global ALM group (ALMG) will follow a protocol focused on the main muscles affected by Parkinson's disease, covering the body as a whole, regardless of the location of the pain reported by the patient, as described in the literature and based on the clinical experience of the researchers involved (N = 15). In turn, the localized ALM group (ALML) will perform the protocol specifically in the region of the referred pain, categorized into three areas: a) head, neck and upper limbs; b) hip and spine; c) lower limbs, ankles and feet. In total, 15 patients will undergo the ALML protocol, which may be distributed asymmetrically among these three subgroups, depending on the pain reported by each patient. The protocol for each of these regions will be structured considering the muscles most involved. Both protocols will have the same duration. The control group will receive a minimal intervention, consisting of a single educational session on Parkinson's disease and musculoskeletal pain.
pt-br
Trata-se de um estudo piloto randomizado com três grupos comparativos (duas condições de intervenção e um grupo controle educativo). Todos os participantes receberão uma cartilha educativa sobre as sensações que antecedem a dor e sua relação com a Doença de Parkinson. O grupo controle não receberá tratamento adicional. Os dois grupos de intervenção (ALM global e ALM localizada) participarão de sessões supervisionadas duas vezes por semana, em dias alternados, com duração de 60 minutos cada, durante 12 semanas, totalizando 24 sessões. O tratamento será realizado em grupos de até cinco pacientes. O grupo de ALM global (ALMG) seguirá um protocolo voltado para as principais musculaturas afetadas pela Doença de Parkinson, abrangendo o corpo como um todo, independentemente da localização da dor relatada pelo paciente, conforme descrito na literatura e baseado na experiência clínica das pesquisadoras envolvidas (N = 15). Por sua vez, o grupo de ALM localizada (ALML) realizará o protocolo especificamente na região da dor referida, categorizada em três áreas: a) cabeça, pescoço e membros superiores; b) quadril e coluna vertebral; c) membros inferiores, tornozelos e pés. Ao todo, 15 pacientes serão submetidos ao protocolo de ALML, que poderá ser distribuído de forma assimétrica entre esses três subgrupos, a depender da dor relatada por cada paciente. O protocolo para cada uma dessas regiões será estruturado considerando as musculaturas mais envolvidas. Ambos os protocolos terão a mesma duração.O grupo controle receberá uma intervenção mínima, consistindo em uma única sessão educativa sobre a Doença de Parkinson e dor musculoesquelética.
-
Descriptors:
en
E02.190.599.750.750.750 Myofascial release therapy
pt-br
E02.190.599.750.750.750 Terapia de liberação miofascial
en
F01.100.150.750.500 Patient acceptance of healthcare
pt-br
F01.100.150.750.500 Aceitação pelo paciente de cuidados de saúde
Recruitment
- Study status: Recruiting
-
Countries
- Brazil
- Date first enrollment: 03/09/2026 (mm/dd/yyyy)
-
Target sample size: Gender: Minimum age: Maximum age: 45 - 18 Y 0 -
Inclusion criteria:
en
Individuals with a clinical diagnosis of Parkinson's disease according to the United Kingdom Parkinson's Disease Society Brain Bank criteria; on stable antiparkinsonian medication and with persistent nonspecific musculoskeletal pain for more than three months; participants of both sexes; over 18 years of age; preserved cognitive function.
pt-br
Indivíduos com diagnóstico clínico de Doença de Parkinson conforme os critérios do United Kingdom Parkinson's Disease Society Brain Bank; em uso estável de medicação antiparkinsoniana e com dor musculoesquelética não específica persistente por mais de três meses; participantes de ambos os sexos; com idade superior a 18 anos; função cognitiva preservada.
-
Exclusion criteria:
en
Individuals diagnosed with other neurological or psychiatric diseases that compromise their participation in assessments or interventions will be excluded from the study; those who have undergone therapies that influence pain other than through exercise (such as electrotherapy, TENS, acupuncture, transcutaneous brain stimulation) or medication in the last three months; individuals with recent trauma or surgery associated with chronic musculoskeletal pain; those with pressure sores or wounds that prevent certain positions; those diagnosed with cancer or fracture in the last three months; those with pain of infectious or inflammatory origin; those with nerve root compression; those with a score of less than 2 points on the numerical pain scale in the last seven days, as these are considered very minor pains for intervention purposes; and those with visual and/or auditory impairments that hinder participation and inability to move independently will also be excluded.
pt-br
Serão excluídos do estudo indivíduos com diagnóstico de outras doenças neurológicas ou psiquiátricas que comprometam sua participação nas avaliações ou intervenções; que tenham realizado terapias que influenciem a dor que não seja através do exercício (como eletroterapia, tens, acupuntura, estimulação cerebral transcutânea) ou remédio nos últimos três meses; indivíduos com trauma ou cirurgia recente associada à dor musculoesquelética crônica; com presença de escaras ou feridas que impeçam determinados posicionamentos; diagnóstico de câncer ou fratura nos últimos três meses; com dor de origem infecciosa ou inflamatória; com compressão de raiz nervosa; com pontuação inferior a 2 pontos na escala numérica de dor nos últimos sete dias pois são consideradas dores muito pequenas para efeito de intervenção; com alterações visuais e/ou auditivas que dificultem a participação e incapacidade de locomoção independente.
Study type
-
Study design:
-
Expanded access program Purpose Intervention assignment Number of arms Masking type Allocation Study phase Treatment Factorial 3 Single-blind Randomized-controlled N/A
Outcomes
-
Primary outcomes:
en
The study is expected to be feasible, verified by the recruitment rate (number of participants included in the study), the retention rate (number of participants who completed the intervention), and the success of the implementation within the proposed environment.
pt-br
Espera-se que o estudo seja viável, verificado por meio da taxa de recrutamento que é o número de participantes incluídos no estudo, pela taxa de retenção que é o número de participantes que concluíram a intervenção e pelo sucesso da implementação dentro do ambiente proposto.
en
The study is expected to be acceptable, verified by the acceptance rate (the proportion of eligible participants who consented to participate), protocol engagement (the proportion of completed sessions), participants' experience with implementation (the rate of agreeableness and satisfaction), and the overall satisfaction rating.
pt-br
Espera-se que o estudo seja aceitável, verificado por meio da taxa de aceitação que é a proporção de participantes elegíveis que consentiram em participar, pelo engajamento ao protocolo que é a proporção de sessões concluídas, pela experiência dos participantes quanto a implementação que é a taxa de agradabilidade e satisfação, pela taxa de avaliação geral de satisfação.
en
The study is expected to be adequate, verified by the identification of adverse events that are measured by the dropout rate due to problems related to the intervention, by the patient's perception of fit, and by the compatibility of the intervention in pain management.
pt-br
Espera-se que o estudo seja adequado, verificado pela identificação de eventos adversos que são medidos pela taxa de abandono devido a problemas relacionados à intervenção, pela percepção de ajuste pelo paciente, pela compatibilidade da intervenção no manejo da dor.
en
The study is expected to adhere to the established protocol or the planned adaptations, verified through a description of the consistency of its application and any modifications made.
pt-br
Espera-se que o estudo seja fiel ao protocolo construído ou as adaptações previstas, verificado por meio da descrição da fidelidade da consistência na aplicação e eventuais modificações realizadas.
en
The study is expected to present the reality of the intervention implementation costs measured from a societal perspective over a six-month time horizon. The costs of implementing the intervention will be comprised of intervention costs, healthcare costs, patient and family costs, and costs associated with lost patient and family productivity.
pt-br
Espera-se que o estudo apresente a realidade dos custos da implementação da intervenção mensurados a partir da perspectiva da sociedade em um horizonte temporal de seis meses. Os custos da implementação da intervenção serão compostos pelos custos das intervenções, custos de cuidados de saúde, custos dos pacientes e familiares e custos com perda de produtividade do paciente e familiar.
-
Secondary outcomes:
en
It is expected that self-myofascial release interventions will decrease pain intensity, as measured by the numerical pain scale. A two-point decrease on the pain scale is already considered a significant improvement in pain.
pt-br
Espera-se que as intervenções das auto liberações miofasciais diminuam a intensidade da dor, verificada por meio da escala numérica de dor. A diminuição de dois pontos na escala de dor já é considerada uma melhora significativa da dor.
en
It is expected that self-myofascial release interventions will decrease the presence of kinesiophobia, as measured by the Tampa Scale for Kinesiophobia. As this is a pilot study, the effect size will not be evaluated.
pt-br
Espera-se que as intervenções das auto liberações miofasciais diminuam a presença da cinesiofobia, verificada por meio da escala Tampa de cinesiofobia. Como é um estudo piloto não será avaliado o tamanho do efeito.
en
It is expected that self-myofascial release interventions will decrease pain catastrophizing, as measured by the Pain Catastrophic Thinking Scale. As this is a pilot study, the effect size will not be evaluated.
pt-br
Espera-se que as intervenções das auto liberações miofasciais diminuam a catastrofização da dor, verificada por meio da escala de pensamento catastrófico da dor. Como é um estudo piloto não será avaliado o tamanho do efeito.
en
It is expected that self-myofascial release interventions will improve overall health performance, as measured by the Global Effect Perception Scale. As this is a pilot study, the effect size will not be evaluated.
pt-br
Espera-se que as intervenções das auto liberações miofasciais melhorem o efeito global da saúde, verificada por meio da escala de percepção do efeito global. Como é um estudo piloto não será avaliado o tamanho do efeito.
en
It is expected that self-myofascial release interventions will decrease fatigue, as verified by the Fatigue Severity Scale. As this is a pilot study, the effect size will not be evaluated.
pt-br
It is expected that self-myofascial release interventions will decrease fatigue, as verified by the Fatigue Severity Scale. As this is a pilot study, the effect size will not be evaluated.
en
It is expected that self-myofascial release interventions will decrease symptoms of anxiety and depression, as verified by the Beck Inventory. As this is a pilot study, the effect size will not be evaluated.
pt-br
Espera-se que as intervenções das auto liberações miofasciais diminuam os sintomas de ansiedade e depressão, verificados por meio do Inventário de Beck . Como é um estudo piloto não será avaliado o tamanho do efeito.
en
It is expected that self-myofascial release interventions will improve trunk mobility, as verified by the Trunk Mobility Scale. As this is a pilot study, the effect size will not be evaluated.
pt-br
Espera-se que as intervenções das auto liberações miofasciais melhorem a mobilidade de tronco, verificada por meio da Escala de mobilidade de tronco. Como é um estudo piloto não será avaliado o tamanho do efeito.
en
It is expected that self-myofascial release interventions will improve the level of activities in daily living, as verified by the Activities of Daily Living Questionnaire. As this is a pilot study, the effect size will not be evaluated.
pt-br
Espera-se que as intervenções das auto liberações miofasciais melhorem o nível de atividades na vida diária, verificada por meio do questionário de atividades da vida diária . Como é um estudo piloto não será avaliado o tamanho do efeito.
en
It is expected that self-myofascial release interventions will improve patient-specific function, as verified by the Patient-Specific Functional Scale. As this is a pilot study, the effect size will not be evaluated.
pt-br
Espera-se que as intervenções das auto liberações miofasciais melhorem a função específica do paciente, verificada por meio da Escala funcional específica do paciente. Como é um estudo piloto não será avaliado o tamanho do efeito.
en
It is expected that self-myofascial release interventions will improve the symptom-specific quality of life for Parkinson's disease, as measured by the PDQ-39. As this is a pilot study, the effect size will not be evaluated.
pt-br
Espera-se que as intervenções das auto liberações miofasciais melhorem a qualidade de vida específica dos sintomas da doença de Parkinson, verificada por meio do PDQ-39. Como é um estudo piloto não será avaliado o tamanho do efeito.
en
It is expected that self-myofascial release interventions will improve health-related quality of life, as measured by the EQ-5D-3L. As this is a pilot study, the effect size will not be evaluated.
pt-br
Espera-se que as intervenções das auto liberações miofasciais melhorem a qualidade de vida relacionada à saúde, verificada por meio da EQ-5D-3L. Como é um estudo piloto não será avaliado o tamanho do efeito.
Contacts
-
Public contact
- Full name: Tamires Cortat Ribeiro
-
- Address: Rua Frederico Bracher Junior
- City: Belo Horizonte / Brazil
- Zip code: 30720000
- Phone: +5565981254207
- Email: tamicortat@gmail.com
- Affiliation: Universidade Federal de Minas Gerais
-
Scientific contact
- Full name: Tamires Cortat Ribeiro
-
- Address: Avenida Pres. Antônio Carlos, 6627 - Pampulha
- City: Belo Horizonte / Brazil
- Zip code: 31270-901
- Phone: +553134092545
- Email: tamirescortat@ufmg.br
- Affiliation: Universidade Federal de Minas Gerais
-
Site contact
- Full name: Tamires Cortat Ribeiro
-
- Address: Rua Frederico Bracher Junior
- City: Belo Horizonte / Brazil
- Zip code: 30720000
- Phone: +5565981254207
- Email: tamicortat@gmail.com
- Affiliation: Universidade Federal de Minas Gerais
Additional links:
Total de Ensaios Clínicos 17954.
Existem 9072 ensaios clínicos registrados.
Existem 4961 ensaios clínicos recrutando.
Existem 147 ensaios clínicos em análise.
Existem 6017 ensaios clínicos em rascunho.