Public trial
RBR-8kgqk4 Effect of a muscle strengthening of the 1st dorsal interosseous in subjects with rhizarthrosis: a randomized controlled…
Date of registration: 03/11/2020 (mm/dd/yyyy)Last approval date : 03/11/2020 (mm/dd/yyyy)
Study type:
Interventional
Scientific title:
en
Effect of a treatment protocol focusing on Muscle Strengthening of the 1st dorsal interosseous on aspects of activity and participation in subjects with Rhizarthrosis: a randomized controlled trial
pt-br
Efeito de um protocolo de tratamento com enfoque no Fortalecimento Muscular do 1º interósseo dorsal sobre aspectos de atividade e participação em sujeitos com Rizoartrose: estudo randomizado controlado
Trial identification
- UTN code: U1111-1246-5857
-
Public title:
en
Effect of a muscle strengthening of the 1st dorsal interosseous in subjects with rhizarthrosis: a randomized controlled trial.
pt-br
Efeito do fortalecimento muscular do 1º interósseo dorsal em sujeitos com rizoartrose: estudo randomizado controlado
-
Scientific acronym:
-
Public acronym:
-
Secondaries identifiers:
-
CAAE: 02932818.8.0000.5504 - CAAE
Issuing authority: Plataforma Brasil
-
Nº do parecer: 3.735.997
Issuing authority: Comitê de Ética em Pesquisa da Universidade Federal de São Carlos
-
CAAE: 02932818.8.0000.5504 - CAAE
Sponsors
- Primary sponsor: Universidade Federal de São Carlos
-
Secondary sponsor:
- Institution: Universidade Federal de São Carlos
-
Supporting source:
- Institution: Universidade Federal de São Carlos
Health conditions
-
Health conditions:
en
Arthrosis of first carpometacarpal joint or rhizarthrosis
pt-br
Artrose da primeira articulação carpometacarpiana ou rizoartrose
-
General descriptors for health conditions:
en
M00-M99 XIII - Diseases of the musculoskeletal system and connective tissue
pt-br
M00-M99 XIII - Doenças do sistema osteomuscular e do tecido conjuntivo
-
Specific descriptors:
Interventions
-
Interventions:
en
The intervention offered will be performed in 18 sessions lasting 45 minutes, occurring three times a week, on non-consecutive days, totaling 6 weeks and 13 hours and 50 minutes of treatment. Treatment will be performed by a protocol-trained physiotherapist, and the intervention protocol will be performed in both hands in cases of bilateral rhizarthrosis, and in cases of unilateral rhizarthrosis, the protocol will be performed only in the affected hand. The conventional group (CG) performs exercises like traditional literature for rhizarthrosis, ie, performs mobility exercises to gain range of motion composed of movements of flexion, extension, abduction, adduction, and opposition of the thumb movements. In addition, perform exercises for strengthening the abductor muscles of the thumb and extensors of the thumb with elastic resistance, and grip and pinch exercises with therapeutic play dough. The group focused on strengthening the 1st dorsal muscle (GID) performs the same mobility exercises as the CG, and strengthening requires activities that strengthen the 1st dorsal through the abduction movement of the 2nd metacarpal. Each group will consist of 21 patients.
pt-br
A intervenção oferecida será realizada em 18 sessões com duração de 45 minutos, ocorrendo em uma frequência de 3 vezes por semana, em dias não consecutivos, totalizando 6 semanas e 13 horas e 50 minutos de tratamento. O tratamento será realizado por um fisioterapeuta treinado para aplicação dos protocolos, e o protocolo de intervenção será executado em ambas as mãos em casos de rizoartrose bilateral, e em casos de rizoartrose unilateral o protocolo será aplicado apenas na mão acometida. O grupo convencional (GC) realizará exercícios tidos como tradicionais na literatura para rizoartrose, ou seja, realizarão exercícios de mobilidade para ganho de amplitude de movimento, compostos por movimentos ativos de flexão, extensão, abdução, adução e oposição do polegar. Além disso, realizarão exercícios de fortalecimento dos músculos abdutores do polegar e extensores do polegar com resistência elástica, e exercícios de pinça e preensão com massinha terapêutica. O grupo com foco no fortalecimento do músculo 1ºID (GID) realizará os mesmos exercícios de mobilidade que o GC e os de fortalecimento serão atividades que fortalecam o 1º interósseo dorsal por meio do movimento de abdução do 2º metacarpo. Cada grupo será composto por 21 pacientes.
-
Descriptors:
en
G11.427.410.698.277 Exercise
pt-br
G11.427.410.698.277 Exercício
es
G11.427.410.698.277 Ejercicio
en
E01.370.600.425.500 Hand Strength
pt-br
E01.370.600.425.500 Força da Mão
es
E01.370.600.425.500 Fuerza de la Mano
Recruitment
- Study status: Not yet recruiting
-
Countries
- Brazil
- Date first enrollment: 04/01/2020 (mm/dd/yyyy)
- Date last enrollment: 04/30/2021 (mm/dd/yyyy)
-
Target sample size: Gender: Minimum age: Maximum age: 42 - 40 Y 70 Y -
Inclusion criteria:
en
Volunteers with a medical diagnosis of rhizarthrosis; without cognitive impairment, taking into account a normal score on the Mini-Mental State Examination for the respective level of education.
pt-br
Voluntários com diagnóstico médico de rizoartrose; sem comprometimento cognitivo, levando-se em consideração uma pontuação normal no Mini-Exame do Estado Mental para o respectivo grau de escolaridade.
-
Exclusion criteria:
en
Uncontrolled diabetes; neurological and/or musculoskeletal disorders that may affect upper limb function; fracture or previous surgical intervention on the wrist or fingers; the presence of any other rheumatologic disease; TMC joint infiltration within the last six months.
pt-br
Diabetes descontrolada; problemas neurológicos e/ou musculoesqueléticos que possam afetar a função do membro superior; fratura ou intervenção cirúrgica prévia no punho ou dedos; presença de qualquer outra doença reumatológica; infiltração na articulação TMC nos últimos seis meses.
Study type
-
Study design:
-
Expanded access program Purpose Intervention assignment Number of arms Masking type Allocation Study phase Treatment Parallel 2 Double-blind Randomized-controlled N/A
Outcomes
-
Primary outcomes:
en
Describe in detail the rehabilitation protocol developed
pt-br
Descrever detalhadamente o protocolo de reabilitação elaborado.
en
Descraib information on the number of sets performed, the number of repetitions of exercises, the time interval between repetitions and sets, load used in each exercise and use of load progression for each exercise performed.
pt-br
Descrever informações sobre o número de séries realizadas, número de repetições dos exercícios, tempo de intervalo entre as repetições e as séries, carga utilizada em cada exercício e critérios de progressão de carga para cada um dos exercícios realizados.
-
Secondary outcomes:
en
Check if there was an improvement in pain using the Visual Analogue Scale with a change of at least three points
pt-br
Verificar se houve melhora dor dor por meio da Escala Visual Analógica a partir de uma mudança de pelo menos três pontos
en
Check if there was an increase in the grip and/or pinch strength by means of the hydraulic dynamometer, whose values ??are expressed in Kgf
pt-br
Verificar se houve melhora da força de preensão palmar e/ou de pinça por meio do dinamometro hidráulico manual, cujo valores são expressos em Kgf
en
Check if there was an improvement in the function of the hand through the execution of the Bilateral Upper Limb Function Test (TEBIM), observing if the execution time of the tasks decreased and if the performance improved
pt-br
Verifique se houve uma melhora na função da mão através da execução do Teste Bilateral de Função de Membro Superior (TEBIM), observando se o tempo de execução das tarefas diminuiu e se o desempenho melhorou
en
Check if there was an improvement in the aspect of social participation through the application of the Canadian Occupational Performance Measure (COPM), observing if there was an improvement in the questionnaire score
pt-br
Verificar se houve melhora no aspecto da participação social por meio da aplicação da Medida Canadense de Desempenho Ocupacional (COPM), observando se houve melhora na pontuação do questionário
en
Check if there was an improvement in the activity aspect through the application of the Australian / Canadian Hand Osteoarthritis Index (AUSCAN) and Disabilities of the Arm, Shoulder, and Hand (DASH) questionnaires, observing if the total questionnaire score decreased
pt-br
Verificar se houve melhora no aspecto da atividade com a aplicação dos questionários Australian / Canadian Hand Osteoarthritis Index (AUSCAN) and Disabilities of the Arm, Shoulder, and Hand (DASH), observando se a pontuação total do questionário diminuiu
en
Check for an improvement in manual dexterity through the nine-hole peg test, observing if the time to perform the test has decreased
pt-br
Verifique se houve uma melhoria na destreza manual através do nine-hole peg test, observando se o tempo para realizar o teste diminuiu
en
Verify if there was a change in the magnitude of muscle activation of the long abductor and short extensor thumbs, short abductor thumbs and 1st dorsal interosseous muscles using surface electromyography
pt-br
Verificar se houve alteração na magnitude da ativação muscular dos músculos abdutor longo e extensor curto do polegar, abdutor curto do polegar e 1º interósseo dorsal por meio da eletromiografia de superfície
Contacts
-
Public contact
- Full name: Paula Regina Mendes da Silva Serrão
-
- Address: Rodovia Washington Luiz km 235 Departamento de Fisioterapia
- City: São Carlos / Brazil
- Zip code: 13530-905
- Phone: +55 (016) 33518754
- Email: paula.serrao@ufscar.br
- Affiliation: Universidade Federal de São Carlos
-
Scientific contact
- Full name: Paula Regina Mendes da Silva Serrão
-
- Address: Rodovia Washington Luiz km 235 Departamento de Fisioterapia
- City: São Carlos / Brazil
- Zip code: 13530-905
- Phone: +55 (016) 33518754
- Email: paula.serrao@ufscar.br
- Affiliation: Universidade Federal de São Carlos
-
Site contact
- Full name: Paula Regina Mendes da Silva Serrão
-
- Address: Rodovia Washington Luiz km 235 Departamento de Fisioterapia
- City: São Carlos / Brazil
- Zip code: 13530-905
- Phone: +55 (016) 33518754
- Email: paula.serrao@ufscar.br
- Affiliation: Universidade Federal de São Carlos
Additional links:
Total de Ensaios Clínicos 16963.
Existem 8361 ensaios clínicos registrados.
Existem 4701 ensaios clínicos recrutando.
Existem 236 ensaios clínicos em análise.
Existem 5773 ensaios clínicos em rascunho.