Public trial
RBR-86my7w2 Evaluation of the effects of Laser associated with Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation and Hot Water Bags in the...
Date of registration: 07/16/2024 (mm/dd/yyyy)Last approval date : 07/16/2024 (mm/dd/yyyy)
Study type:
Interventional
Scientific title:
en
Evaluation of the effects of Laser Photobiomodulation Therapy associated with Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation and Thermotherapy in the control of Temporomandibular Disorder: randomized clinical trial
pt-br
Avaliação dos efeitos da Terapia de Fotobiomodulação Laser associada à Estimulação Elétrica Nervosa Transcutânea e Termoterapia no controle da Disfunção Temporomandibular: ensaio clínico randomizado
es
Evaluation of the effects of Laser Photobiomodulation Therapy associated with Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation and Thermotherapy in the control of Temporomandibular Disorder: randomized clinical trial
Trial identification
- UTN code: U1111-1302-1665
-
Public title:
en
Evaluation of the effects of Laser associated with Transcutaneous Electrical Nerve Stimulation and Hot Water Bags in the control of Temporomandibular Disorder
pt-br
Avaliação dos efeitos do Laser associada à Estimulação Elétrica Nervosa Transcutânea e Bolsas de Água Quente no controle da Disfunção Temporomandibular
-
Scientific acronym:
-
Public acronym:
-
Secondaries identifiers:
-
75828123.7.0000.0053
Issuing authority: Plataforma Brasil
-
6.580.753
Issuing authority: Comitê de Ética em Pesquisa da Universidade Estadual de Feira de Santana
-
75828123.7.0000.0053
Sponsors
- Primary sponsor: Universidade Estadual de Feira de Santana
-
Secondary sponsor:
- Institution: Universidade Estadual de Feira de Santana
-
Supporting source:
- Institution: Universidade Estadual de Feira de Santana
Health conditions
-
Health conditions:
en
Myofascial Pain syndrome; temporomandibular disorders
pt-br
Síndromes da Dor Miofascial; transtornos da articulação temporomandibular
-
General descriptors for health conditions:
en
M62 Other muscle disorders
pt-br
M62 Outros transtornos musculares
-
Specific descriptors:
en
K07.6 Temporomandibular joint disorders
pt-br
K07.6 Transtornos da articulação temporomandibular
en
C05.651.550 Myofascial Pain Syndromes
pt-br
C05.651.550 Síndromes da Dor Miofascial
Interventions
-
Interventions:
en
This is a double-blind randomized clinical trial with three intervention groups. Patients will be randomized in blocks. There will be five 5 blocks of 12 participants (4 for each treatment group) and 1 block of 15 participants (5 for each treatment group), totaling 75 participants in the study. Each participant has a 33.33% probability of receiving each intervention. Random distribution will take place through sealed opaque envelopes, containing the numbers 1, 2 and 3, corresponding to the 3 study groups. It will be carried out in a blocked manner, in a 1:1:1 ratio, in order to guarantee proportionality in the number of subjects allocated to the three groups. Each group will have 25 participants. Patients eligible for the research, after signing the informed consent form, will be randomly divided into three treatment groups. Group 1 will have as therapeutic approach the association of laser photobiomodulation therapy with transcutaneous electrical stimulation and thermotherapy; group 2 will have laser photobiomodulation therapy and transcutaneous electrical stimulation and thermotherapy as placebo as a therapeutic approach; and group 3 will have laser photobiomodulation therapy as placebo and transcutaneous electrical stimulation and thermotherapy. All patients will be informed of the existing treatment groups, but will not know which group they will be allocated to. They will also be informed that all types of treatment are useful for temporomandibular disorder. The collector of response variables and the statistician will be blind to the environment and treatments of different groups. Two types of researchers will compose the study: Investigator 1 will be responsible for evaluating the subjects and measuring all response variables, before and after the intervention. Investigator 2 will perform randomization and treatment administration. Investigator 1 will not know which treatment group the patient has been allocated to. This procedure will guarantee that the study will be double blind, since the patients and the investigator who will evaluate and collect the variables, before and after treatment, will not know which treatment was carried out. The laser photobiomodulation therapy will correspond to the application by a single professional of a low-power laser (TF Premier Plus, MM Optics, São Carlos, São Paulo, Brazil), a continuous emission diode. For the temporomandibular joint region, the wavelength in the near infrared spectrum will be 808 nanometer, spot diameter 1.5 millimeter, output power 100 Megawatt, output density 5 watt per square centimeter, energy density 66.6 joule per square centimeter, exposure time of 20 seconds per point and 2 Joules of total energy per point. Five points will be applied to the temporomandibular joint region (superior, inferior, anterior and posterior to the condyle and retro-articular). For the masticatory muscles, the wavelength in the red spectrum close to 660 nanometer will be selected, spot diameter 1.5 millimeter, output power of 100 Megawatt, output density of 5 watt per square centimeter, energy density of 100 Joules, exposure time of 30 seconds per point and 3 Joules of total energy per point. Three points will be applied to the masseter (origin, body and insertion) and three points to the temporal muscle (anterior, middle and posterior bundle). The equipment's output power will be regularly checked using a power meter (Thorlabs PM30, Newton, NJ, USA). Laser photobiomodulation will be performed three times a week (Monday, Wednesday and Friday) for six weeks, totaling 18 sessions. It will be carried out punctually and in contact with clean skin. The operator and patient must wear protective glasses and the device will be covered with plastic film, which will be changed for each subject – which can guarantee the biosafety of the procedure. Transcutaneous electrical nerve stimulation will be performed by a single professional, using the Fesvif 995 Four, from QUARK MEDICAL, with a pulse width (T) of 100 microsecond, frequency of 100 Hertz. To avoid accommodation of the muscles, caused By applying electric current, the Variation of Intensity and Frequency function will be activated. Self-adhesive electrodes will be placed on the body of the anterior temporalis and masseter. The treatment time will be 40 minutes and the intensity will be adjusted by the patient's threshold. Transcutaneous electrical nerve stimulation will be performed once a week (Wednesday) for six weeks, totaling 6 sessions. Thermotherapy will be administered with the help of Thermo Maxx, this device consists of a thermal mask and gel bags. These bags are strategically located (temporal and masseter), ensuring temperature transfer to the correct locations. The gel bags are immersed for 8 minutes in boiling water, to absorb the heat necessary for the treatment. The application duration is 40 minutes. Thermotherapy will be performed together with transcutaneous electrical nerve stimulation, once a week (Wednesday) for six weeks, totaling 6 sessions. For the placebo groups, we will carry out a simulation of the complete treatment protocol, but with the laser, transcutaneous electrical nerve stimulation and thermotherapy inactive, that is, they will not have any effect
pt-br
Trata-se de um ensaio clínico randomizado duplo cego com três grupos de intervenção. Os pacientes serão randomizados em blocos. Serão feitos 5 blocos de 12 participantes (4 para cada grupo de tratamento) e 1 bloco de 15 participantes (5 para cada grupo de tratamento), totalizando 75 participantes no estudo. Cada participante tem 33.33% de probabilidade de receber cada intervenção. A distribuição aleatória se dará através de envelopes opacos selados, contendo os números de 1, 2 e 3, correspondendo aos 3 grupos de estudo. Será realizada de forma bloqueada, na proporção 1:1:1, a fim de garantir proporcionalidade do número de sujeitos alocados nos três grupos. Cada grupo ficará com 25 participantes. Os pacientes elegíveis para a pesquisa, depois de assinarem o termo de consentimento livre e esclarecido, serão aleatoriamente divididos em três grupos de tratamento. O grupo 1 terá como conduta terapêutica a associação da terapia de fotobiomodulação laser com a estimulação elétrica nervosa transcutânea e a termoterapia; o grupo 2 terá como conduta terapêutica a terapia de fotobiomodulação laser e a estimulação elétrica nervosa transcutânea e a termoterapia como placebo; e o grupo 3 terá a terapia de fotobiomodulação laser como placebo e a estimulação elétrica nervosa transcutânea e a termoterapia. Todos os pacientes serão informados dos grupos de tratamentos existentes, mas não saberão em qual grupo estarão alocados. Também serão informados de que todos os tipos de tratamento são úteis para a disfunção temporomandibular. O coletor das variáveis de resposta e o estatístico ficarão cegos para o ambiente e os tratamentos de diferentes grupos. Dois tipos de investigadores irão compor o estudo: O investigador 1 será responsável pela avaliação dos sujeitos e mensuração de todas as variáveis de resposta, antes e após a intervenção. O investigador 2 realizará a randomização e a administração do tratamento. O investigador 1 não ficará sabendo em qual grupo de tratamento o paciente foi alocado. Este procedimento garantirá que o estudo será duplo cego, uma vez que os pacientes e o investigador que fará a avaliação e coleta das variáveis, antes e após o tratamento, não saberão qual tratamento foi realizado. A terapia de fotobiomodulação laser corresponderá à aplicação por um único profissional, do laser de baixa potência (TF Premier Plus, MM Optics, São Carlos, São Paulo, Brasil), um diodo de emissão contínua. Para a região da articulação temporomandibular, será utilizado o comprimento de onda no espectro infravermelho próximo 808 nanômetro, diâmetro do spot 1.5 milímetro, potência de saída de 100 megawatts, densidade de saída de 5 watts por centímetro quadrado, densidade de energia 66.6 joules por centímetro quadrado, tempo de exposição de 20 segundos por ponto e 2 joules de energia total por ponto. Serão aplicados cinco pontos sobre a região da articulação temporomandibular (superior, inferior, anterior e posterior ao côndilo e retro-articular). Para a musculatura mastigatória, será selecionado o comprimento de onda no espectro vermelho próximo 660 nanômetro, diâmetro do spot 1.5 milímetro, potência de saída de 100 megawatts, densidade de saída de 5 watts por centímetro quadrado, densidade de energia 100 joules por centímetro quadrado, tempo de exposição de 30 segundos por ponto e 3 Joules de energia total por ponto. Serão aplicados três pontos no masseter (origem, corpo e inserção) e três pontos no músculo temporal (feixe anterior, médio e posterior). A potência de saída do equipamento será regularmente verificada através de um medidor de potência (Thorlabs PM30, Newton, NJ, USA). A fotobiomodulação laser será realizada três vezes por semana (segunda, quarta e sexta-feira) durante seis semanas, totalizando 18 sessões. Será realizada de modo pontual e em contato com a pele limpa. O operador e paciente deverão usar óculos para proteção e o aparelho será encapado com plástico filme, sendo este trocado a cada sujeito – o que pode garantir a biossegurança do procedimento. A estimulação elétrica nervosa transcutânea será realizada por um único profissional, através do Fesvif 995 Four, da QUARK MEDICAL, com uma largura de pulso de 100 microssegundos, frequência de 100 Hertz. Para evitar a acomodação da musculatura, causada pela aplicação da corrente elétrica, a função Variação de Intensidade e Frequência será acionada. Eletrodos autoadesivos serão colocados no corpo do temporal anterior e do masseter. O tempo de tratamento será de 40 minutos e a intensidade será ajustada pelo limiar do paciente. A estimulação elétrica nervosa transcutânea será realizada uma vez por semana (quarta-feira) durante seis semanas, totalizando 6 sessões. A termoterapia será administrada com o auxílio da Thermo Maxx, este dispositivo é composto por uma máscara térmica e bolsas de gel. Essas bolsas estão localizadas estrategicamente (temporal e masseter), garantindo a transferência de temperatura para os locais corretos. As bolsas de gel ficam imersas por 8 minutos na água fervente, para absorver o calor necessário ao tratamento. O tempo de duração da aplicação é de 40 minutos. A termoterapia será realizada juntamente com a estimulação elétrica nervosa transcutânea, uma vez por semana (quarta-feira) durante seis semanas, totalizando 6 sessões. Para os grupos placebos iremos realizar a simulação do protocolo de tratamento completo, porém com o laser, estimulação elétrica nervosa transcutânea e termoterapia inativos, ou seja, não farão efeito
-
Descriptors:
en
E02.331.800 Transcutaneous Electric Nerve Stimulation
pt-br
E02.331.800 Estimulação Elétrica Nervosa Transcutânea
en
D006979 Hyperthermia, Induced
pt-br
D006979 Hipertermia Induzida
en
E02.594.540 Low-Level Light Therapy
pt-br
E02.594.540 Terapia com Luz de Baixa Intensidade
Recruitment
- Study status: Not yet recruiting
-
Countries
- Brazil
- Date first enrollment: 08/01/2024 (mm/dd/yyyy)
-
Target sample size: Gender: Minimum age: Maximum age: 75 F 18 Y 50 Y -
Inclusion criteria:
en
Have female biological sex; be between 18 and 50 years of age; present pain intensity of 4 or higher measured by the visual analogue scale; present pain for a period greater than or equal to 3 months; possibility of attending the orofacial pain clinic at the State University of Feira de Santana 3 times a week during the treatment period (Monday and Wednesday in the afternoon and Friday in the morning); be diagnosed with muscular temporomandibular disorder, using the Diagnostic Criteria for Temporomandibular Disorders (DC/TMD)
pt-br
Ter o sexo biológico feminino; ter entre 18 e 50 anos de idade; apresentar dor de intensidade 4 ou superior medida pela escala visual analógica; apresentar dor por um período maior ou igual a 3 meses; possibilidade de comparecer 3 vezes na semana ao ambulatório de dor orofacial da Universidade Estadual de Feira de Santana durante o período de tratamento (segunda e quarta pela tarde e sexta pela manhã); ser diagnosticado com disfunção temporomandibular muscular, através do Diagnostic Criteria for Temporomandibular Disorders (DC/TMD)
-
Exclusion criteria:
en
Patients with a history of temporomandibular joint surgery; orofacial pain caused by neoplasms or odontogenic problems; patients who have already undergone treatment for temporomandibular disorder; continuous use of non-steroidal anti-inflammatory drugs, analgesics, antidepressants or muscle relaxants; patients who present intracranial, neurological disorders or other major causes of headache; are diagnosed with arthralgia in the temporomandibular joint
pt-br
Pacientes com história de cirurgia na articulação temporomandibular; dor orofacial causada por neoplasias ou problemas odontogênicos; pacientes que já realizaram tratamento para disfunção temporomandibular; uso contínuo de anti-inflamatórios não esteroidais, analgésicos, antidepressivos ou relaxantes musculares; pacientes que apresentarem desordens intracranianas, neurológicas ou outras causas maiores de cefaleia; forem diagnosticados com artralgia na articulação temporomandibular
Study type
-
Study design:
-
Expanded access program Purpose Intervention assignment Number of arms Masking type Allocation Study phase 1 Treatment Parallel 3 Triple-blind Randomized-controlled N/A
Outcomes
-
Primary outcomes:
en
It is expected to find a decrease of at least 25% in pain intensity, determined by the Visual Analogue Pain Scale, which consists of drawing a 10 cm horizontal line without numbers, with the left end marking “absence of pain ” (corresponding to 0 cm) and on the right “worst possible pain” (10 cm). The measurement of the marking will be carried out with a 10 cm ruler to determine the intensity of the pain
pt-br
Espera-se encontrar uma diminuição em, pelo menos, 25% da intensidade de dor, determinada pela Escala Visual Analógica da Dor, que consiste no desenho de uma linha horizontal de 10 cm sem números, em que a extremidade esquerda marca “ausência de dor” (correspondente a 0 cm) e a direita “pior dor possível” (10 cm). A mensuração da marcação será realizada com uma régua de 10 cm para determinar a intensidade da dor
en
An increase of at least 20% in the width of the mouth opening is expected, which will be performed with the help of a millimeter ruler. The volunteer will be instructed to open their mouth as wide as possible. The maximum voluntary mouth opening will be measured between the distance between the upper and lower central incisors
pt-br
Espera-se um aumento em, pelo menos, 20% da amplitude da abertura de boca que será realizada com o auxílio de uma régua milimetrada. O voluntário será instruído a abrir a boca o máximo possível. A abertura bucal máxima voluntária será medida entre a distância dos incisivos centrais superiores e inferiores
en
An increase of at least 25% in the pressure pain threshold is expected, which will be performed using a digital algometer (Kratos digital model DDK), whose flat circular tip of 1 cm2 is applied with a constant force of 0 .5 kgf/cm2/s in the body of the muscle to be tested; When this pressure begins to cause pain, the patient presses a button that stops the pressure exerted by the examiner, marking the pressure pain threshold. This test will be performed bilaterally on the masticatory muscles (masseter, temporalis) and the temporomandibular joint. The joint and each muscle will be tested twice, with a time interval of 5 minutes between tests. The average value between the two measurements will be used as the pressure pain threshold
pt-br
Espera-se um aumento em, pelo menos, 25% do limiar de dor à pressão, que será realizada por meio de um algômetro digital (Kratos digital modelo DDK), cuja ponta circular plana de 1 cm2 é aplicada com uma força constante de 0,5 kgf/cm2/s no corpo do músculo a ser testado; quando essa pressão começar a causar dor, o paciente aperta um botão que interrompe a pressão exercida pelo examinador, marcando o limiar de dor a pressão. Esse teste será realizado bilateralmente nos músculos mastigatórios (masseter, temporal) e na articulação temporomandibular. A articulação e cada músculo serão testados duas vezes, com um intervalo de tempo de 5 minutos entre os testes. O valor médio entre as duas mensurações será utilizada como o limiar de dor a pressão
-
Secondary outcomes:
en
A reduction of at least 1 grade on the Graded Chronic Pain Scale is expected, which is an instrument that can assess the intensity of chronic pain and the disability generated by it. They contain analog numerical scales for pain, where 0 is “no pain” and 10 is “worst possible pain”, which assess the intensity of the volunteer’s pain in the following situations: at the moment; the worst pain experienced in the last 30 days; and the average pain in the last 30 days. The characteristic pain intensity for each patient is calculated through the arithmetic mean of the pain intensity values at each of the moments and multiplied by 10. In turn, disability is calculated according to the number of days that the individual was away from work. their activities in the last 30 days (work, school or domestic service) and how much (assessed using a Likert scale) the pain interfered with their daily leisure, work, or student activities, also in the same period. Finally, the patient's chronic pain is classified according to the characteristic pain intensity and disability score, as follows: Grade 0: absence of pain; Grade I: low disability and low intensity; Grade II: low disability and high intensity; Grade III: high disability and moderately limiting; Grade IV: high disability and severely limiting
pt-br
Espera-se a redução de pelo menos 1 grau da Escala Graduada de Dor Crônica, que trata-se de um instrumento que tem a capacidade de avaliar a intensidade da dor crônica e a incapacidade gerada por ela. Contêm escalas numéricas analógicas para a dor, onde 0 é “nenhuma dor” e 10 é “pior dor possível”, que avaliam a intensidade da dor do voluntário nas seguintes situações: no momento; a pior dor experimentada nos últimos 30 dias; e a média da dor nos últimos 30 dias. A intensidade característica de dor para cada paciente é calculada por meio da média aritmética dos valores de intensidade de dor em cada um dos momentos e multiplicada por 10. Por sua vez, a incapacidade é calculada conforme o número de dias que o indivíduo se afastou de suas atividades nos últimos 30 dias (trabalho, escola ou serviço doméstico) e de quanto (avaliada por escala do tipo Likert) a dor interferiu em suas atividades diárias de lazer, trabalho ou estudantis, também no mesmo período. Finalmente, a dor crônica do paciente é classificada segundo a intensidade característica de dor e a pontuação de incapacidade, da seguinte maneira: Grau 0: ausência de dor; Grau I: baixa incapacidade e baixa intensidade; Grau II: baixa incapacidade e alta intensidade; Grau III: alta incapacidade e moderadamente limitante; Grau IV: alta incapacidade e severamente limitante
en
A reduction of at least 1 grade on the Oral Behavior Checklist is expected, an instrument that determines the presence of parafunctional behaviors during sleep and wakefulness. Behavior assessment is carried out using 21 items, in which the answer refers to the frequency of performing the habits; each frequency receives a certain score, ranging from 0 to 4, totaling 84 points. This instrument provides the following classification: 0 = no parafunctional habits; 1-24 = low frequency of parafunctional habits; 25-84 = high frequency of parafunctional habits
pt-br
Espera-se a redução de pelo menos 1 grau da Lista de Verificação de Comportamentos Orais, que é um instrumento que determina a presença de comportamentos parafuncionais durante o sono e a vigília. A avaliação do comportamento é realizada por meio de 21 itens, em que a resposta é referente à frequência da realização dos hábitos; cada frequência recebe uma determinada pontuação, podendo ser de 0 a 4, totalizando 84 pontos. Esse instrumento fornece a seguinte classificação: 0 = sem hábitos parafuncionais; 1-24 = baixa frequência de hábitos parafuncionais; 25-84 = alta frequência de hábitos parafuncionais
en
A reduction of at least 25% in the Mandibular Functional Limitation Scale score is expected, quantifying specific variables of jaw limitations during chewing and mobility in verbal and emotional expression, producing an overall score of jaw functional limitation. The higher the score (the maximum score is 200 points), the greater the limitation of mandibular function. The scale has 20 items and, for each item listed, there is a response option from 0 to 10 (0 = no difficulty in carrying out the activity; 10 = activity was completely avoided because it was too difficult)
pt-br
Espera-se a redução de pelo menos 25% da pontuação da Escala de Limitação Funcional Mandibular, que quantifica variáveis específicas de limitações da mandíbula durante a mastigação e a mobilidade na expressão verbal e emocional, produzindo uma pontuação geral de limitação funcional da mandíbula. Quanto maior a pontuação (a pontuação máxima são 200 pontos), maior é a limitação da função mandibular. A escala apresenta 20 itens e, para cada item listado, tem como opção de resposta de 0 a 10 (0 = nenhuma dificuldade para realizar a atividade; 10 = atividade foi completamente evitada por ser muito difícil)
en
A reduction of at least 1 grade on the Generalized Anxiety Disorder Scale is expected, consisting of seven items, arranged on a four-point scale: 0 (none of the time) to 3 (almost every day). Its score ranges from 0 to 21, assessing the frequency of signs and symptoms of anxiety over two weeks. Regarding severity, the score is classified as follows: 0 to 4 (absence of Anxiety Disorder indicators), 5 to 9 (mild Anxiety Disorder indicators), 10 to 14 (moderate Anxiety Disorder indicators), and from 15 to 21 (indicators of severe Anxiety Disorder)
pt-br
Espera-se a redução de pelo menos 1 grau da Escala de Transtorno de Ansiedade Generalizada, que É composta por sete itens, dispostos em uma escala de quatro pontos: 0 (nenhuma vez) a 3 (quase todos os dias). Sua pontuação varia de 0 a 21, avaliando a frequência de sinais e sintomas de ansiedade num período de duas semanas. Quanto à gravidade, o escore é classificado da seguinte forma: 0 a 4 (ausência de indicadores de Transtorno de Ansiedade), de 5 a 9 (indicadores de Transtorno de Ansiedade leve), de 10 a 14 (indicadores de Transtorno de Ansiedade moderado) e de 15 a 21 (indicadores de Transtorno de Ansiedade severo)
en
A reduction of at least 1 grade is expected in the Patient Health Questionnaire-9 questionnaire, which is composed of nine items, arranged on a four-point scale: 0 (none of the time) to 3 (almost every day), with a score of 0 to 27, to evaluate the frequency of signs and symptoms of depression over two weeks. Regarding severity, the score is from 0 to 4 (absence of indicators of Major Depression), from 5 to 9 (indicators of mild Major Depression), from 10 to 14 (indicators of moderate Major Depression), from 15 to 19 (indicators of moderately severe Major Depression) and equal to or greater than 20 (indicators of severe Major Depression)
pt-br
Espera-se a redução de pelo menos 1 grau do questionário Patient Health Questionnaire-9, que é composto por nove itens, dispostos em uma escala de quatro pontos: 0 (nenhuma vez) a 3 (quase todos os dias), com pontuação de 0 a 27, a fim de avaliar a frequência de sinais e sintomas de depressão no período de duas semanas. Quanto à gravidade, o escore é de 0 a 4 (ausência de indicadores de Depressão Maior), de 5 a 9 (indicadores de Depressão Maior leve), de 10 a 14 (indicadores de Depressão Maior moderada), de 15 a 19 (indicadores de Depressão Maior moderadamente severa) e igual ou maiores de 20 (indicadores de Depressão Maior severa)
en
A reduction of at least 25% in the Perceived Stress Questionnaire score is expected, which is made up of fourteen items, organized on a five-point scale: 0 (never) to 4 (always), with a score from 0 to 56, to assess the presence of perceived stress during the last month. Questions 4, 5, 6, 7, 9, 10, and 13 have a positive connotation and therefore have their scores added in inverted form (0=4, 1=3, 2=2, 3=1, and 4=0 ). The remaining questions are negative and must be added directly. The score obtained from the sum of all items is used as a measure of perceived stress
pt-br
Espera-se a redução de pelo menos 25% da pontuação do Questionário de Estresse Percebido, que é formado por quatorze itens, organizados em uma escala de cinco pontos: 0 (nunca) a 4 (sempre), com pontuação de 0 a 56, a fim de avaliar a presença do estresse percebido durante o último mês. As questões 4, 5, 6, 7, 9, 10 e 13 possuem uma conotação positiva, e por isso têm sua pontuação somada de forma invertida (0=4, 1=3, 2=2, 3=1 e 4=0). As demais questões são negativas, devem ser somadas diretamente. O escore obtido com a soma de todos os itens é utilizado como medida de estresse percebido
en
A reduction of at least 25% in the score on the Pain Catastrophizing Scale is expected, which is made up of 13 items, arranged on a four-point scale: 0 (not at all) to 3 (always), which assesses the attentional focus on thoughts related to pain (rumination), the tendency to increase the intensity of pain and exaggerate the value of the threat of this painful stimulus (magnification) and the adoption of a helpless posture to deal with painful situations (helplessness). Its score varies from 0 to 52, with a patient who obtains a score greater than or equal to 30 points being considered a catastrophizer
pt-br
Espera-se a redução de pelo menos 25% da pontuação da Escala de Catastrofização da Dor, que é formada por 13 itens, dispostos em uma escala de quatro pontos: 0 (nada) a 3 (sempre), que avalia o foco atencional nos pensamentos relacionados à dor (ruminação), a tendência de aumentar a intensidade da dor e exagerar no valor da ameaça desse estímulo álgico (ampliação) e a adoção de uma postura desamparada para lidar com situações dolorosas (desamparo). Sua pontuação varia de 0 a 52, sendo considerado catastrofizador o paciente que obtiver escore maior ou igual a 30 pontos
en
A reduction of at least 1 grade is expected in the Central Awareness Questionnaire, which is composed of two parts, where part A contains 25 statements that can be scored on a 5-point temporal Likert scale (zero to four). The higher the value, the higher the SC degree, which can vary from zero to 100 points in total. Part B assesses whether the patient has previously been diagnosed with any of the diseases included in Central Sensitization syndrome and the year of diagnosis. According to the inventory score, five levels of symptom severity were established: subclinical (0-29 points); light (30-39 points); moderate (40-49 points); severe (50-59 points); extreme (60-100 points)
pt-br
Espera-se a redução de pelo menos 1 grau do Questionário de Sensibilização Central, que é composto por duas partes, onde a parte A contém 25 afirmações que podem ser pontuadas em uma escala do tipo Likert temporal de 5 pontos (zero a quatro). Quanto maior o valor, maior o grau de SC, podendo variar de zero a 100 pontos no total. A parte B avalia se o paciente já foi previamente diagnosticado com alguma das doenças incluídas na síndrome da Sensibilização Central e o ano de diagnóstico. De acordo com a pontuação do inventário foram estabelecidos cinco níveis de severidade dos sintomas: subclínico (0-29 pontos); leve (30-39 pontos); moderado (40-49 pontos); severo (50-59 pontos); extremo (60-100 pontos)
Contacts
-
Public contact
- Full name: Cintia Regina Andrade Sousa
-
- Address: Avenida Transnordestina, s/n - Novo Horizonte, Universidade Estadual de Feira de Santana, Departamento de Ciências Biológicas
- City: Feira de Santana / Brazil
- Zip code: 44036-900
- Phone: +55(75)3161-8019
- Email: crasousa@uefs.br
- Affiliation: Universidade Estadual de Feira de Santana
-
Scientific contact
- Full name: Cintia Regina Andrade Sousa
-
- Address: Avenida Transnordestina, s/n - Novo Horizonte, Universidade Estadual de Feira de Santana, Departamento de Ciências Biológicas
- City: Feira de Santana / Brazil
- Zip code: 44036-900
- Phone: +55(75)3161-8019
- Email: crasousa@uefs.br
- Affiliation: Universidade Estadual de Feira de Santana
- Full name: Franco Arsati
-
- Address: Avenida Transnordestina, s/n - Novo Horizonte, Universidade Estadual de Feira de Santana, Departamento de Ciências Biológicas
- City: Feira de Santana / Brazil
- Zip code: 44036-900
- Phone: +55(75)3161-8019
- Email: farsati@uefs.br
- Affiliation: Universidade Estadual de Feira de Santana
- Full name: Juliana Monteiro Azevedo
-
- Address: Avenida Transnordestina, s/n - Novo Horizonte, Universidade Estadual de Feira de Santana, Departamento de Ciências Biológicas
- City: Feira de Santana / Brazil
- Zip code: 44036-900
- Phone: +55(75)3161-8019
- Email: jscmonteiro@uefs.br
- Affiliation: Universidade Estadual de Feira de Santana
-
Site contact
- Full name: Cintia Regina Andrade Sousa
-
- Address: Avenida Transnordestina, s/n - Novo Horizonte, Universidade Estadual de Feira de Santana, Departamento de Ciências Biológicas
- City: Feira de Santana / Brazil
- Zip code: 44036-900
- Phone: +55(75)3161-8019
- Email: crasousa@uefs.br
- Affiliation: Universidade Estadual de Feira de Santana
Additional links:
Total de Ensaios Clínicos 16962.
Existem 8357 ensaios clínicos registrados.
Existem 4701 ensaios clínicos recrutando.
Existem 241 ensaios clínicos em análise.
Existem 5771 ensaios clínicos em rascunho.