Public trial
RBR-83mmq5 Effect of mirror therapy associated with functional tasks in arm function after stroke
Date of registration: 07/07/2011 (mm/dd/yyyy)Last approval date : 07/07/2011 (mm/dd/yyyy)
Study type:
Interventional
Scientific title:
en
Effect of mirror therapy associated with functional tasks in arm function after stroke: a randomised clinical trial
pt-br
Efeito do Treino com o espelho associado a tarefas funcionais na recuperação da função do membro superior após Acidente Vascular Encefálico: um Ensaio Clínico Randomizado
Trial identification
- UTN code: U1111-1122-0220
-
Public title:
en
Effect of mirror therapy associated with functional tasks in arm function after stroke
pt-br
Efeito do Treino com o espelho associado a tarefas funcionais na recuperação da função do braço após derrame
-
Scientific acronym:
-
Public acronym:
-
Secondaries identifiers:
-
111/2009
Issuing authority: Comitê de Ética em Seres Humanos da Universidade do Estado de Santa Catarina
-
111/2009
Sponsors
- Primary sponsor: Universidade do Estado de Santa Catarina
- Secondary sponsor:
-
Supporting source:
- Institution: Letícia Cardoso Rodrigues
Health conditions
-
Health conditions:
en
Individuals with hemiparesis after stroke with mildly or moderately Motor impairment of upper limb (Fugl-Meyer Arm > 30/66).
pt-br
Indivíduos com hemiparesia por Acidente Vascular Encefálico com comprometimento do membro superior de leve a moderado Escala de Fugl-Meyer do Membro Superior > 30/66 pontos.
-
General descriptors for health conditions:
en
G00-G99 VI - Diseases of the nervous system
pt-br
G00-G99 VI - Doenças do sistema nervoso
-
Specific descriptors:
Interventions
-
Interventions:
en
Participants will be divided at randomly into experimental group and control group. The mirror box used in training is made of wood, open at the top with a mirror arranged perpendicularly to the center and slightly tilted. Both groups will perform the exercise protocol three times a week for one hour, for a period of 4 weeks. Symmetrical bilateral tasks will be used, directed to an objective task and the difficulty will progress according to predetermined parameters. The tasks used in training involve daily use objects (ball, bottle, etc.) duplicated, sometimes divided at the center and placed on each side of the mirror. Will be used a systematic method of progression specific to each patient, based on the principles of "Shaping" used in the constraint induced therapy in order to control the progressions made in the tasks. This approach proposes that the tasks used in training increase the level of dificulty (such as distance and speed) in small steps according to the improvement in motor ability of the participant. The experimental group will perform the tasks mentioned and will be instructed to perform simultaneous movements with his hands, aimed at an objective, observing and focusing on the non paretic limb image in the mirror so that it causes the illusion of a bilaterally symmetrical and coordinated movement . The control group will also perform the same tasks, trying to perform the movement as symmetrical as possible, but with the mirror covered by a sheet of paper and watching the movement of the paretic upper limb directly.
pt-br
Os participantes serão divididos de forma aleatória em grupo experimental e grupo controle. A caixa de espelho utilizada no treino é feita de madeira, aberta na parte superior e com um espelho ao centro disposto perpendicularmente e levemente inclinado. Ambos os grupos realizarão o protocolo de exercícios 3 vezes na semana, durante 1 hora, por um período de 4 semanas. Serão utilizadas tarefas bilaterais simétricas, direcionadas a uma meta funcional que irão progredir quanto à dificuldade de acordo com parâmetros pré-estabelecidos. As tarefas utilizadas no treino envolvem objetos de uso comum (bola, garrafas, etc.) duplicados, cortados ou não no centro e colocados em cada lado do espelho. Será utilizado um método de progressão sistematizada específico para cada paciente, baseado nos princípios do "Shaping" utilizado na Terapia de Contensão Induzida com o objetivo de controlar as progressões realizadas nas tarefas. Esta abordagem propõe que as tarefas utilizadas no treinamento evoluam em pequenos passos segundo a melhora da capacidade motora do participante ou parâmetros do movimento como distância e velocidade. O Grupo Experimental realizará as tarefas mencionadas e serão instruídos a realizar movimentos simultâneos com as mãos, direcionados a um objetivo, observando e concentrando-se na imagem do membro sadio refletida no espelho de forma que este cause a ilusão de um movimento bilateral simétrico e coordenado. Já o Grupo Controle também realizará as mesmas tarefas, tentando realizar o movimento mais simétrico possível, porém com o espelho coberto por papel e observando o movimento do membro superior parético diretamente.
-
Descriptors:
en
H02.010.625 Physical Therapy (Specialty)
pt-br
H02.010.625 Fisioterapia (Especialidade)
es
H02.010.625 Terapia Física (Especialidad)
en
A01.378.800 Upper Extremity
pt-br
A01.378.800 Extremidade Superior
es
A01.378.800 Extremidad Superior
Recruitment
- Study status: recruiting
-
Countries
- Brazil
- Date first enrollment: 03/01/2011 (mm/dd/yyyy)
- Date last enrollment: 03/01/2012 (mm/dd/yyyy)
-
Target sample size: Gender: Minimum age: Maximum age: 30 - 40 Y 80 Y -
Inclusion criteria:
en
This will include individuals who suffered Stroke proven by CT scan or MRI for at least 6 months (chronic phase). Those with motor recovery level > 30 (mild or moderate impairment) in the upper extremity section of the Fugl-Meyer motor assessment, scores on the modified Ashworth scale 2 or less for muscle groups evaluated (horizontal shoulder adductors, elbow flexors and wrist and finger flexors) and those able accomplish a task of handling rough (reach and grab a cylindrical object).
pt-br
Serão incluídos os indivíduos que sofreram Acidente Vascular Encefálico comprovado por Tomografia computadorizada ou Ressonância Magnética há no mínimo 6 meses (fase crônica). Aqueles que possuem nível de recuperação motora > 30 (comprometimento leve ou moderado) na seção do membro superior pela escala de Fugl-Meyer; pontuação na escala de Ashworth modificada menor ou igual a 2 nos grupos musculares avaliados (adutores horizontais do ombro, flexores de cotovelo e flexores de punho e dedos) e aqueles capazes de realizar uma tarefa de preensão grosseira (alcançar e pegar um objeto cilíndrico).
-
Exclusion criteria:
en
Will be excluded individuals with other neurological diseases, orthopedic problems in the upper limbs that interfere with the function of these, significant visual impairment not correctable, aphasia or difficulty to understanding simple tasks (eg reach and grasp a bottle); visual hemineglect verified through the Bells Test; members of other research or therapy involving the upper limbs.
pt-br
Serão excluídos os indivíduos que apresentem outras doenças neurológicas; problemas ortopédicos nos membros superiores que interfiram na função destes; comprometimento visual significativo não passível de correção; afasia ou dificuldades para compreender tarefas simples (por exemplo, alcançar e pegar uma garrafa); heminegligência visual verificada através do teste dos sinos; integrantes de outra pesquisa ou terapia que envolva os membros superiores.
Study type
-
Study design:
-
Expanded access program Purpose Intervention assignment Number of arms Masking type Allocation Study phase treatment parallel 2 single-blind randomized-controlled 2
Outcomes
-
Primary outcomes:
en
Upper extremity performance test for the elderly (Tempa):The scores obtained by the observer are based on speed of execution, functional level and functional analysis of the tasks performed. The scores refers to the functional independence of each individual task, being graded according to a four-level scale (0= completes the task until 3 = can not complete the task). The analysis of tasks 0 to 3 quantifies the difficulties encountered by the subject, according to five items: strength, range of motion, precision of broad movements, grip and precision of fine movements. This instrument will be evaluated by films by an evaluator blind to the training group and the sequence of films. There will be an assessment before and after training and 2 weeks of follow-up. The bilateral and unilateral tasks of the TEMPA will be considered separately.
pt-br
Teste de avaliação funcional dos membros superiores (TEMPA): Os escores obtidos pelo observador são baseados na velocidade de execução, na graduação funcional e na análise das tarefas. A graduação funcional refere-se à independência do indivíduo em cada tarefa, sendo graduada de acordo com uma escala de quatro níveis (0= execução completa a 3= não consegue completar a tarefa). A análise das tarefas quantifica de 0 a 3 as dificuldades encontradas pelo sujeito, de acordo com cinco itens: força, amplitude de movimento, precisão dos movimentos amplos, preensão e precisão dos movimentos finos. Este instrumento será avaliado através de filmagem por um avaliador cego quanto ao grupo de treinamento e quanto a sequência dos filmes. Será realizada uma avaliação pré e pós treinamento e após 2 semanas de terminada a intervenção. Serão consideradas separadamente as tarefas bilaterais e unilaterais do TEMPA.
-
Secondary outcomes:
en
Fugl-Meyer Motor Assessment(upper limb section, Brazilian version): It consists of a cumulative numerical scoring system that assesses the motor function of upper extremity speed and coordination, totaling 66 points. Will be participated in this study individuals with scores between 50 and 65 that reflect mild impairment, and between 30 and 49 indicating moderate impairment. This instrument will be administered by an evaluator blind to the training group. There will be an assessment before and after training and 2 weeks at follow-up evaluation.
pt-br
Escala de Fugl-Meyer (seção referente ao membro superior, versão brasileira): Consiste em um sistema de pontuação numérica acumulativa que avalia a função motora da extremidade superior, coordenação e velocidade, totalizando 66 pontos. Participarão deste estudo indivíduos com escores entre 50 e 65 que refletem comprometimento leve, e entre 30 e 49 que indicam comprometimento moderado. Este instrumento será aplicado por um avaliador cego quanto ao grupo de treinamento. Será realizada uma avaliação pré e pós treinamento e após 2 semanas de terminada intervenção.
en
The Modified Ashworth Scale: consists of a scale to verify the tonus of specific muscle groups and grade spasticity. The score ranges from 0 to 4. The groups will be tested: shoulder horizontal adductors, elbow flexors, wrist flexors and fingers. This instrument will be administered by an evaluator blind to the training group. There will be an assessment before and after training and 2 weeks at follow-up evaluation.
pt-br
Escala de Ashworth modificada: consiste numa escala para verificar o tônus de grupos musculares específicos e graduar a espasticidade. A pontuação varia de 0 a 4. Os grupos testados serão: adutores horizontais do ombro, flexores do cotovelo, flexores do punho e dedos. Este instrumento será aplicado por um avaliador cego quanto ao grupo de treinamento. Será realizada uma avaliação pré e pós treinamento e após 2 semanas de terminada intervenção.
Contacts
-
Public contact
- Full name: Letícia Cardoso Rodrigues
-
- Address: Av. Rio Branco, 476 apto 604
- City: Florianópolis - SC / Brazil
- Zip code: 88015-200
- Phone: 55 48 99511642
- Email: leticiacr_fisio@hotmail.com
- Affiliation: Letícia Cardoso Rodrigues
- Full name: Stella Maris Michaelsen
-
- Address: Rua Pascoal Simone, 358 - Coqueiros
- City: Florianópolis - SC / Brazil
- Zip code: 88080-350
- Phone: 55 48 99167838
- Email: michaelsenstella@hotmail.com
- Affiliation: Universidade do Estado de Santa Catarina
-
Scientific contact
- Full name: Letícia Cardoso Rodrigues
-
- Address: Av. Rio Branco, 476 apto 604
- City: Florianópolis - SC / Brazil
- Zip code: 88015-200
- Phone: 55 48 99511642
- Email: leticiacr_fisio@hotmail.com
- Affiliation: Letícia Cardoso Rodrigues
-
Site contact
- Full name: Stella Maris Michaelsen
-
- Address: Rua Pascoal Simone, 358 - Coqueiros
- City: Florianópolis - SC / Brazil
- Zip code: 88080-350
- Phone: 55 48 99167838
- Email: michaelsenstella@hotmail.com
- Affiliation: Universidade do Estado de Santa Catarina
Additional links:
Total de Ensaios Clínicos 17440.
Existem 8770 ensaios clínicos registrados.
Existem 4835 ensaios clínicos recrutando.
Existem 92 ensaios clínicos em análise.
Existem 5882 ensaios clínicos em rascunho.