Public trial
RBR-7pyznv Training of Breathing Muscles in children after renal Transplantation
Date of registration: 05/16/2018 (mm/dd/yyyy)Last approval date : 05/16/2018 (mm/dd/yyyy)
Study type:
Interventional
Scientific title:
en
Inspiratory Muscle Training in pediatric patients after kidney Transplantation
pt-br
Treinamento Muscular Inspiratório em pacientes pediátricos após Transplante renal
Trial identification
- UTN code: U1111-1199-2633
-
Public title:
en
Training of Breathing Muscles in children after renal Transplantation
pt-br
Treinamento dos Músculos da Respiração em crianças após Transplante renal
-
Scientific acronym:
-
Public acronym:
-
Secondaries identifiers:
-
2.147.494
Issuing authority: Comite de Ética em Pesquisa do Hospital da Criança Santo Antônio
-
66511817.3.0000.5683
Issuing authority: Plataforma Brasil
-
2.147.494
Sponsors
- Primary sponsor: Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre
-
Secondary sponsor:
- Institution: Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre
-
Supporting source:
- Institution: Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre
Health conditions
-
Health conditions:
en
Renal insufficiency; breathing exercises; kidney transplantation
pt-br
Insuficiência renal; exercícios respiratórios; transplante de rim
-
General descriptors for health conditions:
en
C23 Pathological conditions, signs and symptoms
pt-br
C23 Condições patológicas, sinais e sintomas
es
C23 Condiciones patológicas, signos y síntomas
-
Specific descriptors:
Interventions
-
Interventions:
en
Data collection on demographic information, previous diseases, use of medications and other clinical characteristics such as weight (Kg) and height (m). The assessment of respiratory muscle strength (manovacuometry), lung function (spirometry), functional capacity (6-minute walk test) and laboratory tests will be performed at the baseline (at the first outpatient visit after transplantation) and after six weeks of respiratory muscle training. Training Program: patients in the control group and the intervention group will perform the traning from home by twenty minutes on daily basis for six weeks, using Inspiratory Muscle Training Threshold IMT (Philips Respironics, Amsterdam, Netherlands). Whenever signs of tiredness are detected the patient may have a minute break. To the intervation group, the inspiratory load will be adjusted in 40% of the Maximal Respiratory Pressure previously measured, and the training load will be adjusted biweekly to keep the 40% of the Maximal Respiratory Pressure. The control group will be submitted to the same evaluations of the intervention group, however will perform the protocol using Trashold “sham”, with minimum load (9 cmH20), being maintained this load during all the training. The participation will be evaluated via telephone contact weekly. It is estimated that it will take 19 patients in the intervention group and 19 in the control group
pt-br
Coleta de dados sobre informações demográficas, doenças prévias, uso de medicações e outras características clínicas como peso (kg) e altura (m). As avaliações da força muscular respiratória (manovacuometria), da função pulmonar (espirometria), da capacidade funcional (teste de caminhada de 6 minutos) e exames laboratoriais serão realizadas na linha de base (na primeira consulta ambulatorial após o transplante) e após seis semanas de treinamento muscular respiratório. Programa de Treinamento: os pacientes do grupo controle e do grupo intervenção realizarão o treinamento em seu domicilio por 30 minutos, sete dias por semana, durante seis semanas, utilizando o Inspiratory Muscle Training Threshold IMT (Philips Respironics, Amsterdam, Holanda). O treinamento será limitado a 20 minutos para o primeiro dia, sendo que nos dias seguintes o tempo poderá ser aumentado até, no máximo, 30 minutos. O paciente poderá realizar um intervalo de um minuto durante o treinamento, sempre que necessário, se apresentar sinais de cansaço. Para o grupo intervenção, será ajustada a carga inspiratória em 40% da Pimáx previamente aferida, e as cargas de treinamento serão ajustadas quinzenalmente para manter os 40% da Pimáx. O grupo controle será submetido às mesmas avaliações do grupo intervenção, porém, realizará o protocolo utilizando Threshold sham, ou seja, com carga mínima (9 cmH2O), sendo mantida essa carga durante todo o período. A adesão será avaliada via contato telefônico, uma vez por semana. Estima-se que serão necessários 19 pacientes no grupo de intervenção e 19 no grupo de controle
-
Descriptors:
en
E04.936 Transplantation
pt-br
E04.936 Transplante
es
E04.936 Trasplante
en
H02.010.625 Physical Therapy Specialty
pt-br
H02.010.625 Fisioterapia
es
H02.010.625 Fisioterapia
Recruitment
- Study status: Recruiting
-
Countries
- Brazil
- Date first enrollment: 08/22/2017 (mm/dd/yyyy)
- Date last enrollment: 06/30/2018 (mm/dd/yyyy)
-
Target sample size: Gender: Minimum age: Maximum age: 38 - 6 Y 18 Y -
Inclusion criteria:
en
Renal transplant recipients up to six months post-transplant; of both sexes; aged between 6 and 18 years; under follow-up at the Nephrology Outpatient Clinic of Santo Antonio Children’s Hospital; and whose parents or guardians agree to participate by signing the written informed consent
pt-br
Pacientes transplantados renais com até seis meses de pós-transplante, de ambos os sexos; com idade entre seis e 18 anos; em acompanhamento no Ambulatório de Nefrologia do Hospital da Criança Santo Antônio; e cujos pais ou responsáveis aceitem participar através da assinatura do termo de consentimento livre e esclarecido
-
Exclusion criteria:
en
Patients with severe underlying lung disease; associated neurological disease; orthopedic disease that not allow the test performing; contraindicated patients to perform pulmonary function tests according recommendations from Brazilian Guidelines for Pulmonary Function Testes; patients with cognitive difficulty to understand and perform tests
pt-br
Pacientes com doença pulmonar grave subjacente; doença neurológica associada; doença ortopédica que impeça a realização dos testes; pacientes com contra indicações absolutas para a realização das provas de função pulmonar conforme recomendações das Diretrizes Brasileiras para Testes de Função Pulmonar; pacientes com dificuldade cognitiva para compreensão e execução dos testes
Study type
-
Study design:
-
Expanded access program Purpose Intervention assignment Number of arms Masking type Allocation Study phase Other Parallel 2 Double-blind Randomized-controlled N/A
Outcomes
-
Primary outcomes:
en
Respiratory muscle strength, measured by manovacuometry, before and after intervention (and biweekly to adjust the Threshold load)
pt-br
Força muscular respiratória, mensurada através da manovacuometria, pré e pós intervenção (e quinzenalmente para ajustar a carga do Threshold)
-
Secondary outcomes:
en
Pulmonary function, measured by spirometry, before and after intervention
pt-br
Função pulmonar, mensurada através da espirometria, pré e pós intervenção
en
Functional capacity, measured by the 6-minute walk test, before and after intervention
pt-br
Capacidade funcional, mensurada através do teste de caminhada de 6 minutos, pré e pós intervenção
en
Inflammatory markers observed through the results of laboratory tests, before and after intervention
pt-br
Marcadores inflamatórios séricos, observados através dos resultados dos exames de laboratório, pré e pós intervenção
Contacts
-
Public contact
- Full name: Janice Luisa Lukrafka Tartari
-
- Address: Rua Sarmento Leite, 245
- City: Porto Alegre / Brazil
- Zip code: 90050-170
- Phone: +55(054)993192439
- Email: janicet@ufcspa.edu.br
- Affiliation: Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre
- Full name: Raquel Pinto Carbonera
-
- Address: Rua Guilherme Alves, 1128/206
- City: Porto Alegre / Brazil
- Zip code: 90680-000
- Phone: +55(054)981370262
- Email: quell_carbonera@yahoo.com.br
- Affiliation: Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre
-
Scientific contact
- Full name: Janice Luisa Lukrafka Tartari
-
- Address: Rua Sarmento Leite, 245
- City: Porto Alegre / Brazil
- Zip code: 90050-170
- Phone: +55(054)993192439
- Email: janicet@ufcspa.edu.br
- Affiliation: Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre
- Full name: Raquel Pinto Carbonera
-
- Address: Rua Guilherme Alves, 1128/206
- City: Porto Alegre / Brazil
- Zip code: 90680-000
- Phone: +55(054)981370262
- Email: quell_carbonera@yahoo.com.br
- Affiliation: Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre
-
Site contact
- Full name: Janice Luisa Lukrafka Tartari
-
- Address: Rua Sarmento Leite, 245
- City: Porto Alegre / Brazil
- Zip code: 90050-170
- Phone: +55(054)993192439
- Email: janicet@ufcspa.edu.br
- Affiliation: Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre
- Full name: Raquel Pinto Carbonera
-
- Address: Rua Guilherme Alves, 1128/206
- City: Porto Alegre / Brazil
- Zip code: 90680-000
- Phone: +55(054)981370262
- Email: quell_carbonera@yahoo.com.br
- Affiliation: Universidade Federal de Ciências da Saúde de Porto Alegre
Additional links:
Total de Ensaios Clínicos 16823.
Existem 8275 ensaios clínicos registrados.
Existem 4651 ensaios clínicos recrutando.
Existem 321 ensaios clínicos em análise.
Existem 5715 ensaios clínicos em rascunho.