Public trial
RBR-7h6b8mg Effects of training with Immersive Virtual Games compared to Stationary Cycling on tremor, upper limb function and cogni...
Date of registration: 12/11/2023 (mm/dd/yyyy)Last approval date : 12/11/2023 (mm/dd/yyyy)
Study type:
Interventional
Scientific title:
en
Effects of Immersive Virtual Reality training compared with Stationary Cycling on tremor, upper limb function and cognition in people with Parkinson's Disease: randomized clinical trial
pt-br
Efeitos de um treinamento com Realidade Virtual Imersiva comparado com Ciclismo Estacionário sobre o tremor, a funcionalidade de membros superiores e a cognição de pessoas com a Doença de Parkinson: ensaio clínico randomizado
es
Effects of Immersive Virtual Reality training compared with Stationary Cycling on tremor, upper limb function and cognition in people with Parkinson's Disease: randomized clinical trial
Trial identification
- UTN code: U1111-1285-0163
-
Public title:
en
Effects of training with Immersive Virtual Games compared to Stationary Cycling on tremor, upper limb function and cognition in people with Parkinson's Disease: randomized clinical trial
pt-br
Efeitos de um treinamento com Jogos Virtuais Imersivos comparado com Bicicleta Estacionária sobre o tremor, a funcionalidade de membros superiores e a cognição de pessoas com a Doença de Parkinson: Ensaio Clínico Randomizado
-
Scientific acronym:
-
Public acronym:
-
Secondaries identifiers:
-
66955222.9.0000.8093
Issuing authority: Plataforma Brasil
-
5.901.014
Issuing authority: Comitê de Ética da Faculdade de Ceilândia da Universidade de Brasília (UnB)
-
66955222.9.0000.8093
Sponsors
- Primary sponsor: Faculdade de Ceilândia da Universidade de Brasília
-
Secondary sponsor:
- Institution: Associação de Centro de Treinamento de Educação Física Especial
-
Supporting source:
- Institution: Fundação de Apoio à Pesquisa do Distrito Federal
- Institution: Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES)
Health conditions
-
Health conditions:
en
Parkinson Disease
pt-br
Doença de Parkinson
-
General descriptors for health conditions:
en
C10.228.140.079.862 Parkinsonian Disorders
pt-br
C10.228.140.079.862 Trastornos Parkinsonianos
-
Specific descriptors:
en
C10.228.140.079.862.500 Parkinson Disease
pt-br
C10.228.140.079.862.500 Doença de Parkinson
Interventions
-
Interventions:
en
Virtual Reality Exposure Therapy, Cycle Ergometer and Control Group. Virtual Reality Exposure Therapy, Stationary Cycling and Control Group. Patients who meet the inclusion criteria will be randomly assigned to three groups with an equal number of participants: a control group that will not receive a specific intervention (CG), and two other groups: an Immersive VR group with Oculus Quest 2 (QG) and a Stationary Cycling group (SCG). Randomization and allocation will be carried out using block randomization generated using software available on the website "www.random.org", with a block size of 4 or 6. This randomization will be carried out by a researcher not involved in the study procedures. This researcher will be instructed to keep the allocation in sealed, opaque envelopes, which will be opened individually only before the participant begins their training. A trained assessor will be blinded to the allocation of participants to the study groups. Only the physiotherapist responsible for conducting the training will be aware of how the participants were allocated. According to the sample size calculation, based on the study by Ridgel et al. (2015), there will be 36 participants distributed equally in the groups. Thus, the QG will have 12 participants, the SCG will have 12 participants and the CG will have 12 participants. The equipment selected for the virtual reality exposure therapy will be the Oculus Quest 2. This is a Head Mounted Display (HMD) that has an autonomous system and only needs 2 controls and a WIFI network to operate. It is a portable and more economical option than the most commonly used models, as it does not require a support computer to set up the gaming area. An analysis will be made of the most appropriate games for patients to use. Physiotherapists with experience in PD will select 4 games from the device's games library that have therapeutic potential to be used for training the upper limbs in order to minimize the effects of parkinsonian tremor. A 5m² play area will be set aside, following the manufacturers' recommendations, for the sessions and achievable goals will be allowed so that the participant doesn't become demotivated. Before the first virtual training session begins, the physiotherapist/coach will give a presentation and explain the objectives of each game, allowing each participant to make one attempt per game to familiarize themselves with the tasks and equipment. Depending on their temporal characteristics, three to five attempts will be made at each game in each of the sessions, with the first attempts being considered as training and the last as an assessment of learning in that game. During the first attempts, participants will be given verbal support and manual contact by the physiotherapist on the participant's body (proprioceptive stimulation) on the best and most correct way to move in order to achieve the training objectives. In the last attempt, the participants will play without any assistance, with the exception of verbal motivation, which will be constant. In this attempt, the final score of the game will be recorded for later analysis of the learning curve between sessions and the therapeutic viability of the games. Rest periods will be respected between the practice of each game, according to the needs of each participant. In the SCG, participants will perform 45 minutes of active stationary cycling on a lower limb cycle ergometer, with an initial 5-minute warm-up and a final 5-minute cool-down at 40rpm. The rotation speed will be 60, 70 and 80 rpm, based on the study by Ridgel et al (2011). During training sessions, patients will be monitored by measuring their heart rate and blood pressure. In the event of changes in vital signs and/or reports of fatigue, dizziness or other symptoms indicating intolerance to training, the session will be immediately suspended and the reason recorded
pt-br
Terapia de Exposição à Realidade Virtual, Ciclismo Estacionário e Grupo Controle. Os pacientes que atenderem aos critérios de inclusão serão distribuídos aleatoriamente em três grupos, com igual número de participantes, sendo um grupo controle que não receberá uma intervenção específica (GC), e outros dois grupos que serão: um grupo RV Imersiva com Oculus Quest 2 (GQ) e outro grupo do Ciclismo Estacionário (GCE). A randomização e a alocação serão realizadas usando a randomização de blocos gerada por meio de software disponível no site “www.random.org", com um tamanho de bloco de 4 ou 6. Tal randomização será feita por um pesquisador não envolvido nos procedimentos do estudo. Este pesquisador será orientado a manter a alocação em envelopes lacrados e opacos, os quais serão abertos individualmente, somente antes do participante iniciar seu treinamento. Um avaliador treinado, será cegado quanto à alocação dos participantes aos grupos de estudo. Apenas o fisioterapeuta, responsável pela condução dos treinamentos, terá conhecimento de como ocorreu a distribuição dos participantes. Conforme cálculo do tamanho da amostra, baseado no estudo de Ridgel e colaboradores (2015), será de 36 participantes distribuídos igualmente nos grupos. Assim, o GQ contará com 12 participantes, o GCE com 12 participantes e o GC com 12 participantes. O equipamento selecionado para a terapia de exposição à realidade virtual será o Oculus Quest 2. Trata-se de um Head Mounted Display (HMD) que apresenta um sistema autônomo e para sua operação precisa de apenas 2 controles e uma rede WIFI. É uma opção portátil e mais econômica que os modelos mais utilizados, pois não necessita de um computador de suporte para configurar a área de jogos. Será feita uma análise dos jogos mais apropriados para a utilização dos pacientes. Fisioterapeutas com experiência na DP, selecionarão 4 jogos da biblioteca de jogos do dispositivo, que tenham potencial terapêutico para serem utilizados no treinamento dos MMSS com objetivo de minimizar os efeitos do tremor parkinsoniano. Será reservada uma zona de jogo de 5m², seguindo as recomendações dos fabricantes, para serem realizadas as sessões e serão permitidos objetivos alcançáveis para que o participante não fique desmotivado. Antes do início da primeira sessão do treino virtual, o fisioterapeuta/treinador fará a apresentação e explicará os objetivos de cada jogo, permitindo que cada participante realize uma tentativa por jogo, para a familiarização com as tarefas e com os equipamentos. A depender das suas características temporais, serão realizadas de três a cinco tentativas em cada jogo, em cada uma das sessões, sendo que as primeiras tentativas serão consideradas como treinamento e a última como avaliação da aprendizagem naquele jogo. Durante a realização das primeiras tentativas, os participantes serão auxiliados verbalmente e por meio de contato manual do fisioterapeuta no corpo do participante (estímulo proprioceptivo) sobre a melhor e mais correta forma de se movimentar para atingir os objetivos do treinamento. Na última tentativa, os participantes jogarão sem nenhum auxílio, com exceção da motivação verbal, que será constante. Nessa tentativa, a pontuação final do jogo será registrada para posterior análise da curva de aprendizado inter sessões e da viabilidade terapêutica dos jogos. Serão respeitados períodos de descanso entre as práticas de cada jogo, conforme necessidade de cada participante. No CGE, os participantes irão realizar 45 minutos de ciclismo estacionário ativo em um cicloergômetro de membros inferiores, com 5 minutos iniciais de aquecimento e os 5 minutos finais de resfriamento a 40rpm. A velocidade de rotação será de 60, 70 e 80rpm, com base no estudo de Ridgel e colaboradores (2011). Durante os treinamentos, os pacientes serão monitorizados pela aferição da frequência cardíaca e pressão arterial. Havendo percepção de alterações nos sinais vitais e/ou relato de fadiga, tontura ou outros sintomas que indiquem intolerância ao treinamento, a sessão será imediatamente suspensa e o motivo será registrado
-
Descriptors:
en
E01.370.386.700.250 Exercise Test
pt-br
E01.370.386.700.250 Teste de Esforço
en
L01.224.160.875 Virtual Reality
pt-br
L01.224.160.875 Realidade Virtual
Recruitment
- Study status: Recruiting
-
Countries
- Brazil
- Date first enrollment: 01/01/2023 (mm/dd/yyyy)
-
Target sample size: Gender: Minimum age: Maximum age: 36 - 50 Y 85 Y -
Inclusion criteria:
en
Individuals of both genders; diagnosed with PD by a neurologist according to the MDS-PD criteria and selected by a physical therapist for study eligibility; classified in stages I to III according to the Hoehn & Yahr classification; age between 50 and 85 years; presence of classic parkinsonian tremor type 1, according to the consensus statement of the Movement Disorders Society; Minimum score on the Mini Mental State Examination according to schooling median scores; normal or corrected visual and hearing acuity; Minimum schooling of 4 years of formal study; normal or corrected visual and hearing acuity; a minimum of 4 years of formal schooling
pt-br
Indivíduos de ambos os sexos, diagnosticados com Doença de Parkinson por médico neurologista de acordo com de acordo com os critérios da MDS-PD e selecionados por um fisioterapeuta para a elegibilidade do estudo; classificados nos estágios de I a III de acordo com a classificação de Hoehn & Yahr; idade entre 50 e 85 anos; presença de tremor parkinsoniano clássico do tipo 1, de acordo com a declaração de consenso da Movement Disorders Society; pontuação mínima no Mini Exame do Estado Mental de acordo com a escolaridade; possuir acuidades visual e auditiva normais ou corrigidas; escolaridade mínima de 4 anos de estudo formal
-
Exclusion criteria:
en
Individuals with other associated neurological diseases or conditions that prevent participation in the training; have previous experience with the Quest 2® system; be attending another specialized rehabilitation program; have a score higher than 5 on the Geriatric Depression Scale - GDS - 15 items; have undergone implantation of deep brain stimulation electrodes; present visible dyskinesia in upper limbs
pt-br
Apresentar outras doenças neurológicas associadas ou condições que impeçam a participação nos treinamentos; ter experiência prévia com o sistema Quest 2®; 3. Estar frequentando outro programa de reabilitação especializado; Obter pontuação maior que 5 na Escala de Depressão Geriátrica – GDS - 15 itens; ter sido submetido a implante de eletrodos de estimulação cerebral profunda; apresentar discinesia visível em MMSS
Study type
-
Study design:
-
Expanded access program Purpose Intervention assignment Number of arms Masking type Allocation Study phase Treatment Parallel 3 Single-blind Randomized-controlled N/A
Outcomes
-
Primary outcomes:
en
To assess Tremor in people with Parkinson's Disease using the following instruments: 1. Unified Parkinson's Disease Rating Scale (UPDRS) - This is a clinical scale that assesses the signs and symptoms of the disease, as well as functional activities, by means of a clinical assessment and interview. It consists of 65 items, divided into 4 domains. Parts II (Motor Aspects of Daily Life Experiences) and III (Motor Assessment) will be used to assess tremor. Part II will include item 2.10, which addresses the presence of tremor and its impact on the patient's daily life, and Part III will include items 3.15, 3.16, 3.17 and 3.18, which address postural tremor, kinetic tremor, tremor amplitude and tremor persistence, respectively. The items are rated from 0 (normal) to 4 (greatest impairment). 2) StudyMyTremor® smartphone application which provides the peak frequency (Hz), amplitude (mm) and power (mw per kg of the mass of the tested hand) of the tremor. The participant will hold the smartphone over the palm of each hand while the UPDRS scale items described above are applied. The peak frequency, amplitude and power of the tremor measured by the app during the application of the UPDRS will then be recorded. Thus, it is expected to find a reduction of at least 50% in tremor in participants who are part of the intervention groups compared to the control group, verified by the aforementioned instruments, since previous studies have verified a reduction in tremor of up to 50% from stationary cycling
pt-br
Para avaliar o Tremor em pessoas com Doença de Parkinson por meio dos instrumentos: 1. Unified Parkinson’s Disease Rating Scale (UPDRS) – É uma escala clínica que avalia os sinais e sintomas da doença, assim como atividades funcionais, por meio de uma avaliação clínica e entrevista. É composta por 65 itens, divididos em 4 domínios. Para a avaliação do tremor serão aplicadas suas PARTES II (Aspectos Motores de Experiências da Vida Diária) e III (Avaliação Motora). Da parte II será considerado o item 2.10 que aborda a presença do tremor e a sua implicação na vida diária do paciente e da parte III serão considerados os itens 3.15, 3.16, 3.17 e 3.18 que abordam o tremor postural, tremor cinético, amplitude do tremor e a persistência do tremor, respectivamente. Os itens são avaliados de 0 (normalidade) a 4 (maior comprometimento). 2. Aplicativo de smartphone StudyMyTremor® que disponibiliza o pico de frequência (Hz), a amplitude (mm) e a potência (mw por kg da massa da mão testada), do tremor. O participante manterá o smartphone sobre a palma de cada uma de suas mãos enquanto são aplicados os itens da escala UPDRS descritos acima. Então será anotado os valores do pico de frequência, da amplitude e a potência do tremor medidos pelo aplicativo durante a aplicação da UPDRS. Assim, espera-se encontrar uma redução de no mínimo 50% do tremor nos participantes que integrarem os grupos de intervenção em comparação ao grupo controle, verificado pelos instrumentos supracitados, uma vez que estudos prévios verificaram a redução do tremor em até 50% a partir do ciclismo estacionário
-
Secondary outcomes:
en
To assess muscle architecture, a portable ultrasound machine (M-Turbo®, Sonosite, Bothwell, WA, USA) will be used in B-mode with a 7.5 MHz linear transducer and a depth of 6 cm. The biceps and triceps brachii, flexors and extensors of the fingers, radial and ulnar flexors of the carpus will be assessed according to the anatomical reference described by ABE et al. (2014), as adapted from BLAZEVICH et al. (2006). To measure muscle thickness, a line will be drawn in the thickest area of each muscle, between the superficial and deep aponeurosis. The pennation angle variable refers to the angulation of the fibers in relation to the muscle's line of force action. The length of the fascicle will be considered as the total length of the muscle fiber, however, as the fascicles are too long to be measured from the origin to the insertion, i.e. the distance between the aponeuroses and the myotendinous junctions, the estimated length has been obtained using the formula by BLAZEVICH et al. (2006). As for echogenicity, this will be done using gray scale analysis, in which the affected muscles appear whiter, i.e. hyperechogenic, as a result of an increase in intramuscular fibrous and fatty tissue and areas of necrosis. It is hoped to compare the data before and after the intervention for further analysis and verification of changes in the muscular structure of this population in a descriptive way, since there is no previous data in the literature according to research carried out by the authors.
pt-br
Para avaliar a arquitetura muscular será utilizado um aparelho de ultrassonografia portátil (M-Turbo®, Sonosite, Bothwell, WA, EUA) em modo B com um transdutor linear de 7,5 MHz e com profundidade de 6 cm. Para o bíceps e tríceps braquial, flexores e extensores dos dedos, flexor radial e ulnar do carpo serão avaliados de acordo com o referencial anatômico descrito por ABE et al. (2014), conforme adaptado de BLAZEVICH et al. (2006). Para mensuração da espessura muscular, será traçada uma linha na área mais espessa de cada músculo, entre a aponeurose superficial e profunda. A variável ângulo de penação se refere à angulação das fibras em relação à linha de ação de força do músculo. O comprimento do fascículo será considerado como o comprimento total da fibra muscular, porém, como os fascículos são muito longos para serem mensurados da origem até a inserção, isto é, a distância entre as aponeuroses e as junções miotendíneas, o comprimento estimado tem sido obtido pela fórmula de BLAZEVICH et al. (2006). Em relação à ecogenicidade, será realizada por meio da análise da escala de cinza, em que os músculos afetados aparecem mais brancos, ou seja, hiperecogênicos, resultado do aumento de tecido fibroso e adiposo intramuscular e de zonas de necrose. Espera-se comparar os dados antes e após a intervenção para análise posterior e verificação da de alterações da estrutura muscular dessa população de forma descritiva, uma vez que não há dados precedentes na literatura de acordo com pesquisa recente dos pesquisadores
en
To verify Upper Limb Functionality by means of the following instruments: 1. Nine hole peg test (9HPT) that requires participants to quickly pick up 9 small pins from a compartment, insert them into a target plate with nine holes until it is filled, one at a time unilaterally, and then remove them and put them back in the initial compartment, the outcome variable is the total time to complete the task. 2. Box and block test (BBT) that consists of a box, divided into two spaces by a panel, filled with 150 blocks. On a signal from the examiner, the patient will take one block at a time with the dominant hand, carry it to the partition and release it in the opposite compartment. A timer is stopped after 1 minute, the examiner counts the blocks before returning them to the original compartment, then the procedure is repeated with the opposite hand. The score is given by the number of blocks carried unilaterally from one compartment to the other in 1 minute. 3. upper extremity performance test for the elderly (TEMPA) which assesses unilateral, bilateral, and tasks that require shoulder and elbow movements along with hand movements. Each task is measured according to 3 criteria: duration of performance, functional classification, and task analysis. TEMPA is composed of 9 tasks representing daily activities, 5 of which are bilateral: 1) opening a jar and putting in a coffee spoon; 2) picking a lock and opening a pill container; 3) writing on an envelope and putting a stamp on it; 4) putting a handkerchief around your neck; 5) shuffling and dealing playing cards; and, 4 are unilateral; 1) picking up a jar and moving it; 2) picking up a jar and filling a glass; 3) handling coins; 4) picking up and moving small objects. It is expected that the mean scores of the participants will reach the minimum clinically important differences for each test
pt-br
Para verificar a Funcionalidade de Membros Superiores por meio dos seguintes instrumentos: 1. Nine hole peg test (9HPT) que exige que os participantes peguem rapidamente 9 pinos pequenos de um compartimento, insira-os em uma placa alvo com nove furos até que seja preenchido, um por vez de forma unilateral, e depois retire-os e os coloque-os de volta no compartimento inicial, a variável de resultado é o tempo total para completar a tarefa. 2. Box and block test (BBT) que consiste em uma caixa, dividida em dois espaços por um painel, preenchido com 150 blocos. Ao sinal do examinador, o paciente irá pegar um bloco de cada vez com a mão dominante, transportar até a divisória e soltá-lo no compartimento oposto. Um cronômetro é parado após 1 minuto, o examinador conta os blocos antes de devolvê-los ao compartimento original, então o procedimento é repetido com a mão oposta. A pontuação se dá pelo número de blocos transportados unilateralmente de um compartimento para o outro em 1 minuto. 3. Upper extremity performance test for the elderly (TEMPA) que avalia tarefas unilaterais, bilaterais e que requerem movimentos de ombro e cotovelo, juntamente com movimentos das mãos. Cada tarefa é medida de acordo com 3 critérios: duração da execução, classificação funcional e análise da tarefa. O TEMPA é composto por 9 tarefas que representam atividades diárias, sendo 5 bilaterais: 1) abrir uma jarra e colocar uma colher de café; 2) abrir uma fechadura e abrir um recipiente de comprimidos; 3) escrever em um envelope e colar um selo; 4) colocar um lenço ao redor do pescoço; 5) embaralhar e distribuir cartas de baralho; e, 4 são unilaterais; 1) pegar uma jarra e movê-la; 2) pegar uma jarra e encher um copo; 3) manusear moedas; 4) pegar e mover pequenos objetos. Espera-se que as médias dos resultados dos participantes alcancem as mínimas diferenças clinicamente importante para cada teste
en
Assess cognition from the instruments: Trail Making Tests Parts A and B - Assess cognition through attention and working memory skills; REY's List - Assess memory; REY's Complex Figure: assesses visuospatial organization, planning and strategy development, and memory skills. It is expected that the mean scores of the participants will reach the minimum clinically important difference for each test
pt-br
Avaliar a cognição a partir dos instrumentos: Trail Making Tests Partes A e B – Avaliam a cognição por meio de habilidades de atenção e memória operacional; Lista de REY - Avalia a memória; Figura Complexa de REY: avalia as habilidades de organização vísuo-espacial, planejamento e desenvolvimento de estratégias e memória. Espera-se que as médias dos resultados dos participantes alcancem as mínimas diferença clinicamente importante para cada teste
en
To evaluate the quality of life, the PDQ-39 questionnaire will be used, this assessment tool shows good content validity as a measure of health, functionality and well-being, besides being easily understood and contemplating important aspects of the disease, it has been indicated as the most appropriate instrument to assess the Quality of Life of patients with PD. The PDQ-39 is a specific scale for assessing the quality of life in PD and comprises 39 items that can be answered with five different response options: "never"; "once in a while"; "sometimes"; "often"; "always" or "it is impossible for me". The scores on each item range from 0 (never) to 4 (always or it is impossible for me). The PDQ-39 is divided into eight dimensions: Mobility (10 items); Activities of Daily Living (6 items), Emotional Well-Being (6 items), Stigma (4 items), Social Support (3 items), Cognition (4 items), Communication (3 items), and Body Discomfort (3 items). The total score for each individual is calculated according to the following formula: 100 x (sum of the patient's scores on the 39 questions / 4 x 39). The score for each dimension is obtained in the same way as the total score. The total score in the PDQ-39 ranges from 0 (no problem) to 100 (maximum problem level), i.e., a low score indicates better perception of quality of life (QoL) by the individual. The 39-item questionnaire developed has proven to be highly reliable both in terms of internal consistency and test-retest results. It is expected that the mean scores of the participants will reach the minimum clinically important differences for each test
pt-br
Para avaliar a qualidade de vida será utilizado o questionário da PDQ-39 esta ferramenta de avaliação exibe uma boa validade de conteúdo como medida de saúde, funcionalidade e bem estar, além de ser facilmente compreendido e contemplar aspectos importantes da doença, ela tem sido indicado como o instrumento mais apropriado para a avaliação da Qualidade de vida do paciente com DP. O PDQ-39 é uma escala específica de avaliação da qualidade de vida na DP e compreende 39 itens que podem ser respondidos com cinco opções diferentes de resposta: “nunca”; “de vez em quando”; “às vezes”; “frequentemente”; “sempre” ou “é impossível para mim”. Os escores em cada item variam de 0 (nunca) a 4 (sempre ou é impossível para mim). O PDQ-39 é dividido em oito dimensões: Mobilidade (10 itens); Atividades de Vida Diária (6 itens), Bem Estar Emocional (6 itens), Estigma (4 itens), Apoio Social (3 itens), Cognição (4 itens), Comunicação (3 itens) e Desconforto Corporal (3 itens). O escore total para cada indivíduo é calculado de acordo com a seguinte fórmula: 100 x (soma dos escores do paciente nas 39 questões / 4 x 39). O escore de cada dimensão é obtido da mesma forma que o escore total. A pontuação total no PDQ-39 varia de 0 (nenhum problema) a 100 (máximo nível de problema), ou seja, uma baixa pontuação indica melhor percepção da qualidade de vida (QV) por parte do indivíduo. O questionário de 39 itens tem se mostrado altamente confiável tanto em termos de consistência interna quanto resultados de teste-reteste. Espera-se que as médias dos resultados dos participantes alcancem as mínimas diferenças clinicamente importante para cada teste
en
To evaluate the torque during the maximum voluntary contraction (CVIM) the participants must remain seated comfortably and perform a warm-up consisting of 3 maximum contractions of 5s with a rest interval of 10s on a hand grip dynamometer (Grip Force Transducer, AD Instruments, Dunedin, New Zealand). Verbal instruction will be given to encourage them to exert maximum effort to grip the hand. It is expected that the mean scores of the participants will reach the minimum clinically important differences for each test
pt-br
Para avaliação do torque durante a contração voluntária máxima (CVIM) os participantes devem permanecer sentados confortavelmente e realizar um aquecimento consistindo em 3 contrações máximas de 5s com um intervalo de descanso de 10s no dinamômetro Manual tipo Hand grip (Grip Force Transducer, AD Instruments, Dunedin, New Zealand). A instrução verbal será dada de forma a incentivá-las a exercer o máximo esforço para apertar a mão. Espera-se comparar os dados antes e após a intervenção e verificar o aumento da força de preensão palmar após a intervenção
en
During the maximum force evaluation the surface electromyographic activity of the surface components of the biceps brachii, triceps brachii, brachioradialis, extensor and flexor digitorum longus, tensor and hypothenar eminence will be verified. The signal will be recorded bipolarly by means of four pairs of circular silver chloride (AgCL) electrodes, each measuring 20 mm in diameter and with a recording diameter of 10 mm and separated by an inter electrode distance. A portable surface electromyograph (Miotols, Porto Alegre, RS, Brazil; Octopus AMT-8, Bortec Biomedical Ltd, Calgary, AB, Canada) will be used to collect the electromyographic activity, with 14-bit resolution, <2LSB noise level and 110db common rejection. The electromyographic signals will be interfaced with the PowerLab 8/35 biological signal aggregator (AD Instruments, Dunedin, New Zealand) for further processing in LabChart Pro software (AD Instruments, Dunedin, New Zealand). The EMG signals will be amplified with a frequency bandwidth between 15 Hz and 5.0 kHz (90 dB; impedance = 100 MΩ, gain = 1000 to obtain the Root Mean Square (RMS) of the raw signal. It is hoped to compare the data before and after the intervention for later analysis and verification of changes in the muscular structure of this population in a descriptive way, since there is no previous data in the literature according to recent research by the researchers
pt-br
Durante a avaliação de força máxima será verificada a atividade eletromiográfica de superfície dos componentes superficiais do bíceps braquial, tríceps braquial, braquiorradial, extensor e flexor longo dos dedos, eminência tênar e hipotênar. O sinal será registrado bipolarmente por meio de quatro pares de eletrodos circulares de cloreto de prata (AgCL), cada um medindo 20 mm de diâmetro e com um diâmetro de gravação de 10 mm e separados por uma distância inter eletrodo. Um eletromiógrafo de superfície portátil (Miotols, Porto Alegre, RS, Brasil; Octopus AMT-8, Bortec Biomedical Ltd, Calgary, AB, Canada) será usado para coletar a atividade eletromiográfica, com resolução de 14 bits, <2LSB nível de ruído e 110db de rejeição comum. Os sinais eletromiográficos serão interfaciados com o agregador de sinais biológicos PowerLab 8/35 (AD Instruments, Dunedin, New Zealand) para posterior processamento no software LabChart Pro (AD Instruments, Dunedin, New Zealand). Os sinais da EMG serão amplificados com uma frequência de largura de banda entre 15 Hz a 5,0 kHz (90 dB; impedância = 100 MΩ, ganho = 1000 para obtenção da Root Mean Square (RMS) do sinal bruto. Espera-se comparar os dados antes e após a intervenção para análise posterior e verificação da de alterações da estrutura muscular dessa população de forma descritiva, uma vez que não há dados precedentes na literatura de acordo com pesquisa recente dos pesquisadores. It is hoped to compare the data before and after the intervention for later analysis and verification of changes in the muscular structure of this population in a descriptive way, since there is no previous data in the literature according to recent research by the researchers
en
To evaluate the H-reflex and M-wave (single and double stimulation) will be performed using a high voltage stimulator (Nicolet, Viking Quest EMG, Madison, USA) in order to determine: (1) the mechanical properties of the flexor muscles of the hand; and (2) central activation ratio (CAR), using the contraction interpolation technique (Duclay et al., 2015; Grosprêtre et al., 2017). The stimulation electrodes will be placed in the region of the medial epicondyle over the ulnar and median nerve (two self-adhesive 8 mm electrodes) and moved to the position that provides the greatest visible contraction of the entire wrist and finger flexor group. To determine the best representative curve of the H-reflex, M-wave and maximum stimulation intensity for each subject, a series of single square wave stimuli (duration 1 ms, maximum voltage 400 V) will be applied by progressively increasing the current until there is no further increase in the isometric evoked contraction response (mMAX). The contraction peak obtained will be taken as the maximum stimulation intensity. Paired stimuli (10 ms intervals between two 1 ms pulses) will be delivered under isometric conditions (Babault et al., 2003), such paired (double) pulses are delivered to the ulnar and median nerve before (double stimulus at rest), superimposed on a CVIM and after the CVIM (relaxation period). RAC will be quantified with the formula: RAC (%) = [maximum voluntary torque / (maximum voluntary torque 1 overlapping torque)] X 100, this methodology has been used for central fatigue assessment (Kent-braun, 1999; Pajoutan et al., 2017). The distributed stimulations in the resting muscles immediately after each CVIM are used to calculate the peak resting dual stimulus (i.e., the amplitude of the maximum dual stimulus)
pt-br
Para avaliar o reflexo-H e onda-M (estímulo simples e duplo) será realizado utilizando um estimulador de alta voltagem (Nicolet, Viking Quest EMG, Madison, USA) com o intuito de determinar: (1) as propriedades mecânicas dos músculos flexores da mão; e (2) relação de ativação central (RAC), usando a técnica de interpolação de contração (Duclay et al., 2015; Grosprêtre et al., 2017). Os eletrodos de estimulação serão colocados na região do epicôndilo medial sobre o nervo ulnar e mediano (dois eletrodos autoadesivos com 8 mm) e movidos para a posição que proporcionar a maior contração visível de todo o grupo flexores de punho e dedos. Para determinar a melhor curva representativa do reflexo-H, da onda-M e intensidade de estimulação máxima de cada sujeito, uma série de estímulos de onda quadrada única (duração de 1 ms, voltagem máxima de 400 V) serão aplicados aumentando progressivamente a corrente até que não haja mais aumento na resposta de contração isométrica evocada (mMAX). O pico de contração obtido será tomado como a intensidade máxima de estimulação. Os estímulos pareados (intervalos de 10ms entre dois pulsos de 1 ms) serão entregues em condições isométricas (Babault et al., 2003), tais impulsos pareados (duplos) são entregues no nervo ulnar e mediano antes (estímulo duplo em repouso), sobreposto a uma CVIM e após a CVIM (período de relaxamento). A RAC será quantificada com a fórmula: RAC (%) = [torque voluntário máximo / (torque voluntário máximo 1 torque sobreposto)] X 100, esta metodologia vem sendo usada para avaliação da fadiga central (Kent-braun, 1999; Pajoutan et al., 2017). As estimulações distribuídas nos músculos em repouso imediatamente após cada CVIM são utilizadas para calcular o pico de repouso do estímulo duplo (isto é, a amplitude do estímulo duplo máximo). Espera-se comparar os dados antes e após a intervenção para análise posterior e verificação da de alterações da estrutura muscular dessa população de forma descritiva, uma vez que não há dados precedentes na literatura de acordo com pesquisa recente dos pesquisadores
Contacts
-
Public contact
- Full name: Ellen Cristine Ferreira da Silva
-
- Address: unb - prédio da unidade de ensino e focência, centro metropolitano, conj. a, lote 01, Sala at07/66
- City: Brasília / Brazil
- Zip code: 72220-900
- Phone: +556131078434
- Email: cep.fce@gmail.com
- Affiliation: Faculdade de Ceilândia da Universidade de Brasília
-
Scientific contact
- Full name: Ellen Cristine Ferreira da Silva
-
- Address: unb - prédio da unidade de ensino e focência, centro metropolitano, conj. a, lote 01, Sala at07/66
- City: Brasília / Brazil
- Zip code: 72220-900
- Phone: +556131078434
- Email: cep.fce@gmail.com
- Affiliation: Faculdade de Ceilândia da Universidade de Brasília
-
Site contact
- Full name: Ellen Cristine Ferreira da Silva
-
- Address: unb - prédio da unidade de ensino e focência, centro metropolitano, conj. a, lote 01, Sala at07/66
- City: Brasília / Brazil
- Zip code: 72220-900
- Phone: +556131078434
- Email: cep.fce@gmail.com
- Affiliation: Faculdade de Ceilândia da Universidade de Brasília
Additional links:
Total de Ensaios Clínicos 16961.
Existem 8355 ensaios clínicos registrados.
Existem 4701 ensaios clínicos recrutando.
Existem 241 ensaios clínicos em análise.
Existem 5772 ensaios clínicos em rascunho.