Public trial
RBR-7b2dyj Muscular Strength and Kidney Transplantation: comparison between blood flow restriction resistance training and…
Date of registration: 04/17/2019 (mm/dd/yyyy)Last approval date : 04/17/2019 (mm/dd/yyyy)
Study type:
Interventional
Scientific title:
en
Blood Flow Restriction Resistance Training in Kidney Transplantation patients
pt-br
Treinamento de Força com Restrição de Fluxo Sanguíneo em pacientes Transplantados Renais
Trial identification
- UTN code: U1111-1228-3170
-
Public title:
en
Muscular Strength and Kidney Transplantation: comparison between blood flow restriction resistance training and traditional resistance training.
pt-br
Força Muscular e Transplante Renal: comparação entre treinamento de força com restrição de fluxo sanguíneo e treinamento de força tradicional.
-
Scientific acronym:
-
Public acronym:
-
Secondaries identifiers:
-
97286818.0.0000.5087 - CAAE
Issuing authority: Plataforma Brasil
-
2.892.684
Issuing authority: Comitê de Ética em Pesquisa da UFMA - Universidade Federal do Maranhão
-
97286818.0.0000.5087 - CAAE
Sponsors
- Primary sponsor: Universidade Federal do Maranhão
-
Secondary sponsor:
- Institution: Universidade Federal do Maranhão
-
Supporting source:
- Institution: Universidade Federal do Maranhão
Health conditions
-
Health conditions:
en
Kidney diseases; kidney transplantation
pt-br
Nefropatias; transplante de Rim
-
General descriptors for health conditions:
en
C23 Pathological conditions, signs and symptoms
pt-br
C23 Condições patológicas, sinais e sintomas
es
C23 Condiciones patológicas, signos y síntomas
-
Specific descriptors:
Interventions
-
Interventions:
en
Intervention Group (50 volunteers): They will perform blood flow restriction resistance training in the Laboratório de Fisiologia da Força da Universidade Federal do Maranhão (LAFIFO / UFMA). The frequency in the training program will be three times week, every other day for 12-weeks. The "Leg Press" exercise will be performed, which provides a load of 30% one-maximum repetition test (1-RM). In addition, there will be increases in training load every six training sessions, and will be conducted on the 1-RM test and monitored through OMNI-RES scale. From the 1st to the 6th training session will be carried out 2 sets, with 12 repetitions. From the 7th to the 36th session will be carried out 3 series, with 16 repetitions. Control Group (50 volunteers): They will traditional resistance training in the Laboratório de Fisiologia da Força da Universidade Federal do Maranhão (LAFIFO / UFMA). The frequency in the training program will be three times week, every other day for 12-weeks. The "Leg Press" exercise will be performed, which provides a load of 75% one-maximum repetition test (1-RM). In addition, there will be increases in training load every six training sessions, and will be conducted on the 1-RM test and monitored through OMNI-RES scale. From the 1st to the 6th training session will be carried out 1 set, with 10 repetitions. From the 7th to the 36th session will be carried out 2 series, with 10 repetitions.
pt-br
Grupo Intervenção (50 voluntários): Realizarão treinamento de força com restrição de fluxo sanguíneo no Laboratório de Fisiologia da Força da Universidade Federal do Maranhão (LAFIFO/UFMA). A frequência no programa de treinamento será de três vezes por semana, em dias alternados, durante 12 semanas. Será realizado o exercício "Leg Press" o qual prevê carga de 30% do teste de 1 repetição máxima (1-RM). Além disso, haverá incrementos na carga no treinamento a cada seis sessões de treinamento, e será conduzido segundo o teste de 1-RM e acompanhado por meio da escala de OMNI-RES. Da 1ª à 6ª sessão de treinamento serão realizadas 2 séries, com 12 repetições. Da 7ª à 36ª sessão serão realizadas 3 séries, com 16 repetições. Grupo Controle (50 voluntários): Realizarão treinamento de força tradicional no Laboratório de Fisiologia da Força da Universidade Federal do Maranhão (LAFIFO/UFMA). A frequência no programa de treinamento será de três vezes por semana, em dias alternados, durante 12 semanas. Será realizado o exercício "Leg Press" o qual prevê carga de 75% do teste de 1 repetição máxima (1-RM). Além disso, haverá incrementos na carga no treinamento a cada seis sessões de treinamento, e será conduzido segundo o teste de 1-RM e acompanhado por meio da escala de OMNI-RES. Da 1ª à 6ª sessão de treinamento será realizada 1 série, com 10 repetições. Da 7ª à 36ª sessão serão realizadas 2 séries, com 10 repetições.
-
Descriptors:
en
G11.427.410.698.277 Exercise
pt-br
G11.427.410.698.277 Exercício
es
G11.427.410.698.277 Ejercicio
Recruitment
- Study status: Not yet recruiting
-
Countries
- Brazil
- Date first enrollment: 05/30/2019 (mm/dd/yyyy)
- Date last enrollment: 08/30/2019 (mm/dd/yyyy)
-
Target sample size: Gender: Minimum age: Maximum age: 100 - 20 Y 59 Y -
Inclusion criteria:
en
The patient should be aged between 20 and 59 years old; to be a kidney transplantation patient for at least six months; the patients should be attended in University Hospital of Federal University of Maranhão; have a medical record number; systolic and diastolic blood pressure lower than 180 mmHg and 110 mmHg, respectively; serum hemoglobin greater than 9 g / dL; glycated hemoglobin (HbAlc) less than 11 percent; and to be able to practice physical exercise through release of responsible nephrologist medical.
pt-br
Possuir idade entre 20 e 59 anos; ser paciente transplantado renal há no mínimo seis meses; os pacientes devem ser atendidos no HU-UFMA; possuir número de prontuário; pressão arterial sistólica e diastólica menor que 180 mmHg e 110 mmHg, respectivamente; hemoglobina sérica maior que 9 g/dL; hemoglobina glicada (HbAlc) menor que 11 por cento; e estar apto para a prática de exercício físico através de liberação do médico nefrologista responsável.
-
Exclusion criteria:
en
Presence of chronic obstructive pulmonary disease; congestive heart failure; active coronary disease; recent acute myocardial infarction; and / or patients with some contraindication to performing physical exercise.
pt-br
Presença de doença pulmonar obstrutiva crônica; insuficiência cardíaca congestiva; doença coronariana ativa; infarto agudo do miocárdio recente; e/ou pacientes com alguma contraindicação para a realização de exercício físico.
Study type
-
Study design:
-
Expanded access program Purpose Intervention assignment Number of arms Masking type Allocation Study phase Treatment Parallel 2 Double-blind Randomized-controlled N/A
Outcomes
-
Primary outcomes:
en
Increase of 50 kg in muscle strength through one-maximum repetition test (1RM) in Leg Press after 12-weeks of blood flow restriction resistance training in intervention group.
pt-br
Aumento de 50 Kg de força muscular no teste de uma repetição máxima (1-RM) no LegPress após 12 semanas de treinamento de força com restrição de fluxo sanguíneo no grupo intervenção.
-
Secondary outcomes:
en
Increase of 3 kg in lean body mass assessed by Bod Pod (Plestimography) after 12-weeks of blood flow restriction resistance training in intervention group.
pt-br
Aumento de 3 kg na massa corporal magra avaliada pelo BodPod (Plestimografia) após 12 semanas de treinamento de força com restrição de fluxo sanguíneo no grupo intervenção.
en
Increase of 35 points in the SF-36 questionnaire for quality of life after 12-weeks of blood flow restriction resistance training in intervention group.
pt-br
Aumento de 35 pontos no questionário SF-36 para qualidade de vida após 12 semanas de treinamento de força com restrição de fluxo sanguíneo no grupo intervenção.
Contacts
-
Public contact
- Full name: Christiano Bertoldo Urtado
-
- Address: Avenida dos Portugueses, nº 1966, Vila Bacanga
- City: São Luís / Brazil
- Zip code: 65080-805
- Phone: +55 19 99713-6749
- Email: christiano.bertoldo@gmail.com
- Affiliation: Universidade Federal do Maranhão
-
Scientific contact
- Full name: Christiano Bertoldo Urtado
-
- Address: Avenida dos Portugueses, nº 1966, Vila Bacanga
- City: São Luís / Brazil
- Zip code: 65080-805
- Phone: +55 19 99713-6749
- Email: christiano.bertoldo@gmail.com
- Affiliation: Universidade Federal do Maranhão
-
Site contact
- Full name: Christiano Bertoldo Urtado
-
- Address: Avenida dos Portugueses, nº 1966, Vila Bacanga
- City: São Luís / Brazil
- Zip code: 65080-805
- Phone: +55 19 99713-6749
- Email: christiano.bertoldo@gmail.com
- Affiliation: Universidade Federal do Maranhão
Additional links:
Total de Ensaios Clínicos 16964.
Existem 8361 ensaios clínicos registrados.
Existem 4703 ensaios clínicos recrutando.
Existem 247 ensaios clínicos em análise.
Existem 5769 ensaios clínicos em rascunho.