Public trial
RBR-735tmvp Physical therapy exercises for the lungs, legs, and arms in patients with chronic kidney disease who are not undergoing ...
Date of registration: 06/10/2026 (mm/dd/yyyy)Last approval date : 06/10/2026 (mm/dd/yyyy)
Study type:
Interventional
Scientific title:
en
Effects of respiratory and peripheral muscle training on respiratory muscle strength, uremic sarcopenia, and variation in thoracic volume in patients with Chronic Kidney Disease in the Pre-Dialysis Stage: A Randomized Clinical Trial
pt-br
Efeitos do Treinamento Muscular Respiratório e periférico a Força muscular respiratória, sarcopenia urêmica e variação de volume torácico em pacientes com Doença Renal Crônica em estágio Pré Dialítico: Ensaio Clínico Randomizado
es
Effects of respiratory and peripheral muscle training on respiratory muscle strength, uremic sarcopenia, and variation in thoracic volume in patients with Chronic Kidney Disease in the Pre-Dialysis Stage: A Randomized Clinical Trial
Trial identification
- UTN code: U1111-1336-3858
-
Public title:
en
Physical therapy exercises for the lungs, legs, and arms in patients with chronic kidney disease who are not undergoing hemodialysis.
pt-br
Exercícios de fisioterapia para o pulmão, pernas e braços em pacientes com doença renal crônica que não realizam hemodiálise
-
Scientific acronym:
-
Public acronym:
-
Secondaries identifiers:
-
89131625.7.0000.9430
Issuing authority: Comitê de Ética e Pesquisa do Centro Acadêmico de Vitória da Universidade Federal de Pernambuco - CAV/UFPE
-
89131625.7.0000.9430
Issuing authority: Plataforma Brasil
-
89131625.7.0000.9430
Sponsors
- Primary sponsor: Universidade Federal de Pernambuco
-
Secondary sponsor:
- Institution: Lilian Maria Melo da Silva
-
Supporting source:
- Institution: Universidade Federal de Pernambuco
Health conditions
-
Health conditions:
en
Renal Insufficiency Chronic, Muscle Weakness
pt-br
Insuficiência renal crônica, debilidade muscular
-
General descriptors for health conditions:
en
C10.597.613.612.500 Sarcopenia
pt-br
C10.597.613.612.500 Sarcopenia
-
Specific descriptors:
en
C05.651.515 Muscle Weakness
pt-br
C05.651.515 Debilidade Muscular
en
C12.050.351.968.419.780.750 Renal Insufficiency Chronic
pt-br
C12.050.351.968.419.780.750 Insuficiência Renal Crônica
Interventions
-
Interventions:
en
This randomized clinical trial will comprise four intervention groups, with a total sample of 56 participants equally distributed among four groups of 14 participants each: the Inspiratory Muscle Training Group, Sham Inspiratory Muscle Training Group, Expiratory Muscle Training Group, and Sham Expiratory Muscle Training Group. Participants will be randomly allocated to one of the groups using randomization.com software by a researcher not involved in any other stage of the study. Following randomization, group assignments will be placed in opaque, sealed, sequentially numbered envelopes and delivered exclusively to the researchers responsible for the training sessions, ensuring that the principal investigator responsible for outcome assessments remains blinded to participant allocation, load adjustments, and specific training protocols. Participants will also remain unaware of their group allocation. Ten researchers will participate in the study, including the principal investigator and three assistant researchers responsible for evaluations, one researcher exclusively responsible for randomization and blinding procedures, and five researchers responsible for conducting the training sessions on a weekly rotation schedule. All participants will perform supervised peripheral resistance training according to a standardized protocol, with a frequency of three sessions per week for eight consecutive weeks. The resistance training will be conducted face-to-face and will include exercises targeting the major muscle groups of the upper and lower limbs. The initial training load will correspond to 60% of one-repetition maximum (1RM), consisting of three sets of 12 repetitions, with reassessment every two weeks for load progression according to individual tolerance. The Inspiratory Muscle Training Group will perform home-based inspiratory muscle training using the PowerBreathe Classic Light device five days per week, twice daily, for 15 minutes per session, totaling 30 minutes per day over eight weeks. The initial training load will correspond to 40% of maximal inspiratory pressure (MIP), with increases of 10% every two weeks until reaching 60% of MIP. The Sham Inspiratory Muscle Training Group will perform the same protocol, frequency, and duration, but using the minimum load provided by the device. The Expiratory Muscle Training Group will perform expiratory muscle training following the same methodological parameters, frequency, duration, and progression as the inspiratory muscle training protocol, differing only in the respiratory muscle group being trained. The Sham Expiratory Muscle Training Group will perform the expiratory protocol using the minimum device load while maintaining the same frequency and duration as the other groups. All participants will be instructed to perform the respiratory exercises while seated, using a nose clip and maintaining proper posture throughout the intervention period, with weekly follow-up by the researchers responsible for the training sessions to monitor adherence, provide supervision, and adjust training loads according to individual needs.
pt-br
Este ensaio clínico randomizado será composto por quatro grupos de intervenção, com uma amostra total de 56 participantes distribuídos igualmente entre quatro grupos de 14 participantes cada: Grupo de Treinamento Muscular Inspiratório, Grupo Sham de Treinamento Muscular Inspiratório, Grupo de Treinamento Muscular Expiratório e Grupo Sham de Treinamento Muscular Expiratório. Os participantes serão alocados aleatoriamente em um dos grupos por meio de randomização realizada utilizando o software randomization.com por um pesquisador não envolvido em nenhuma outra etapa do estudo. Após a randomização, as designações dos grupos serão colocadas em envelopes opacos, lacrados e numerados sequencialmente, os quais serão entregues exclusivamente aos pesquisadores responsáveis pelas sessões de treinamento, garantindo que o pesquisador principal responsável pelas avaliações permaneça cego quanto à alocação dos participantes, aos ajustes de carga e aos protocolos específicos de treinamento. Os participantes também permanecerão sem conhecimento do grupo ao qual foram alocados. Dez pesquisadores participarão do estudo, incluindo o pesquisador principal e três pesquisadores auxiliares responsáveis pelas avaliações, um pesquisador exclusivamente responsável pelos procedimentos de randomização e cegamento, e cinco pesquisadores responsáveis pela condução das sessões de treinamento em sistema de rodízio semanal. Todos os participantes realizarão treinamento resistido periférico supervisionado de acordo com um protocolo padronizado, com frequência de três sessões por semana durante oito semanas consecutivas. O treinamento resistido será realizado presencialmente e incluirá exercícios direcionados aos principais grupos musculares dos membros superiores e inferiores. A carga inicial corresponderá a 60% de uma repetição máxima (1RM), consistindo em três séries de 12 repetições, com reavaliação a cada duas semanas para progressão da carga de acordo com a tolerância individual. O Grupo de Treinamento Muscular Inspiratório realizará treinamento muscular inspiratório domiciliar utilizando o dispositivo PowerBreathe Classic Light cinco dias por semana, duas vezes ao dia, durante 15 minutos por sessão, totalizando 30 minutos diários ao longo de oito semanas. A carga inicial corresponderá a 40% da pressão inspiratória máxima (PImáx), com incrementos de 10% a cada duas semanas até atingir 60% da PImáx. O Grupo Sham de Treinamento Muscular Inspiratório realizará o mesmo protocolo, frequência e duração, porém utilizando a carga mínima fornecida pelo dispositivo. O Grupo de Treinamento Muscular Expiratório realizará treinamento muscular expiratório seguindo os mesmos parâmetros metodológicos, frequência, duração e progressão adotados no protocolo de treinamento muscular inspiratório, diferindo apenas quanto ao grupo muscular respiratório treinado. O Grupo Sham de Treinamento Muscular Expiratório realizará o protocolo expiratório utilizando a carga mínima do dispositivo, mantendo a mesma frequência e duração dos demais grupos. Todos os participantes serão orientados a realizar os exercícios respiratórios na posição sentada, utilizando clipe nasal e mantendo postura adequada durante todo o período de intervenção, com acompanhamento semanal dos pesquisadores responsáveis pelas sessões de treinamento para monitoramento da adesão, supervisão e ajuste das cargas de treinamento de acordo com as necessidades individuais.
-
Descriptors:
en
G11.427.410.698.277 Exercise
pt-br
G11.427.410.698.277 Exercício físico
Recruitment
- Study status: Recruiting
-
Countries
- Brazil
- Date first enrollment: 06/15/2026 (mm/dd/yyyy)
-
Target sample size: Gender: Minimum age: Maximum age: 56 - 18 Y 65 Y -
Inclusion criteria:
en
Patients diagnosed with chronic kidney disease stages 3 and 4; aged between 18 and 65 years; both sexes; patients under outpatient nephrology follow-up for at least 3 months
pt-br
Pacientes diagnosticados com doença renal crônica nos estágios 3 e 4; idade entre 18 e 65 anos; ambos os sexos; pacientes em acompanhamento ambulatorial nefrológico há pelo menos 3 meses
-
Exclusion criteria:
en
Patients with cognitive impairment; presence of acute respiratory infection; chronic obstructive pulmonary disease; decompensated heart failure; unstable angina; recent acute myocardial infarction; bedridden or wheelchair-bound patients with mobility limitations; patients with chronic kidney disease undergoing dialysis treatment; patients with grade II and III obesity; patients who regularly practice any type of physical activity
pt-br
Pacientes com comprometimento cognitivo; presença de infecção respiratória aguda; doença pulmonar obstrutiva crônica; insuficiência cardíaca descompensada; angina instável; infarto agudo do miocárdio recente; pacientes acamados ou cadeirantes com dificuldade de mobilidade; pacientes com doença renal crônica em tratamento dialítico; pacientes obesos graus II e III; pacientes que praticam regularmente algum tipo de atividade física
Study type
-
Study design:
-
Expanded access program Purpose Intervention assignment Number of arms Masking type Allocation Study phase Treatment Parallel 4 Single-blind Randomized-controlled N/A
Outcomes
-
Primary outcomes:
en
It is expected that a difference will be found in respiratory muscle strength, maximum inspiratory pressure, and maximum expiratory pressure, both measured in centimeters of water; an increase in peripheral muscle strength of the lower limb will be found through the 30-second sit-to-stand test, and of the upper limb through dynamometry measured by a kilogram-force dynamometer
pt-br
Espera-se encontrar uma diferença na força muscular respiratória, pressão inspiratória máxima e expiratória máxima ambas medidas em centímetros de agua; encontrar aumento da força muscular periférico de membro inferior através por meio do teste de sentar e levantar de 30 segundos, membro superior pela dinanômetria medida pelo dinamômetro quilograma-força
-
Secondary outcomes:
en
An improvement in lung tidal volume (VCctp), measured in liters (l), is expected to be observed using optoelectronic plethysmography in the pre- and post-intervention weeks
pt-br
Espera-se observar melhora do volume corrente da caixa torácica pulmonar (VCctp), medido em litros (l), por meio da pletismografia optoeletrônica na semana pré e pós-intervenção
en
An improvement in the tidal volume of the thoracic and abdominal cavity (VCcta), measured in liters (l), is expected to be observed using optoelectronic plethysmography in the pre- and post-intervention weeks
pt-br
Espera-se observar melhora do volume corrente da caixa torácica abdominal (VCcta), medido em litros (l), por meio da pletismografia optoeletrônica na semana pré e pós-intervenção
en
An improvement in abdominal tidal volume (ACv), measured in liters (l), is expected to be observed using optoelectronic plethysmography in the pre- and post-intervention weeks
pt-br
Espera-se observar melhora do volume corrente abdominal (VCab), medido em litros (l), por meio da pletismografia optoeletrônica na semana pré e pós-intervenção
en
An improvement in inspiratory time (Ti), measured in seconds (s) using optoelectronic plethysmography, is expected to be observed in the pre- and post-intervention weeks
pt-br
Espera-se observar melhora do tempo inspiratório (Ti), medido em segundos (s) por meio da pletismografia optoeletrônica na semana pré e pós-intervenção
en
An improvement in expiratory time (Te), measured in seconds (s) using optoelectronic plethysmography, is expected in the pre- and post-intervention weeks
pt-br
Espera-se observar melhora do tempo expiratório (Te), medido em segundos (s) por meio da pletismografia optoeletrônica na semana pré e pós-intervenção
en
An improvement in total respiratory cycle time (Ttot), measured in seconds (s) using optoelectronic plethysmography, is expected in the pre- and post-intervention weeks
pt-br
Espera-se observar melhora do tempo total do ciclo respiratório (Ttot), medido em segundos (s) por meio da pletismografia optoeletrônica na semana pré e pós-intervenção
en
An improvement in the ratio of inspiratory time to total respiratory cycle time (Ti/Ttot), measured as a percentage (%), is expected to be observed using optoelectronic plethysmography in the pre- and post-intervention weeks
pt-br
Espera-se observar melhora do relação do tempo inspiratório pelo tempo total do ciclo respiratório (Ti/Ttot), medido em porcentagem (%),por meio da pletismografia optoeletrônica na semana pré e pós-intervenção
en
An improvement in respiratory rate (RR) breaths per minute (rpm) is expected to be observed using optoelectronic plethysmography in the pre- and post-intervention weeks
pt-br
Espera-se observar melhora da frequência respiratória (FR) respirações por minuto (rpm) por meio da pletismografia optoeletrônica na semana pré e pós-intervenção
en
An improvement in minute ventilation (MV), measured in liters per minute (L/min) using optoelectronic plethysmography, is expected in the pre- and post-intervention weeks
pt-br
Espera-se observar melhora da ventilação minuto (VM), medido em litros por minuto (L/min) por meio da pletismografia optoeletrônica na semana pré e pós-intervenção
en
An increase in diaphragmatic thickness and functional residual capacity, measured in millimeters by ultrasound, is expected in the weeks before and after the intervention
pt-br
Espera-se encontrar um aumento na espessura diafragmática na capacidade residual funcional, medida milímetros por meio do pelo ultrassom na semana pré e pós-intervenção
en
An increase in diaphragmatic thickness and total lung capacity, measured in millimeters by ultrasound, is expected in the week before and after the intervention
pt-br
Espera-se encontrar um aumento espessura diafragmática capacidade pulmonar total, medida milímetros por meio do pelo ultrassom na semana pré e pós-intervenção
en
An increase in diaphragmatic mobility and total lung capacity is expected, measured in millimeters via ultrasound in the weeks before and after the intervention
pt-br
Espera-se encontrar um aumento mobilidade diafragmática na capacidade pulmonar total usando milímetros por meio do pelo ultrassom na semana pré e pós-intervenção
en
An increase in thickness rate (TR) measured in millimeters (mm) by ultrasound is expected in the week before and after the intervention
pt-br
Espera-se encontrar um aumento taxa de espessamento (TE) medido em milímetros (mm), por meio do pelo ultrassom na semana pré e pós-intervenção
en
An increase in forced vital capacity, expressed in liters per minute, is expected using spirometry before and after training
pt-br
Espera-se encontrar um aumento na capacidade vital forçada expressa em litros por minuto utilizando a espirometria antes e após treinamento
en
An increase in forced expiratory volume in the first second, expressed in liters per minute, is expected using spirometry before and after training
pt-br
Espera-se encontrar um aumento no volume expiratório forçado no primeiro segundo expressa em litros por minuto utilizando a espirometria antes e após treinamento
en
An increase in the forced expiratory volume in the first second is expected when using spirometry before and after training
pt-br
Espera-se encontrar um aumento relação volume expiratório forçado no primeiro segundo utilizando a espirometria antes e após treinamento
en
An increase in forced vital capacity, expressed as a percentage using spirometry, is expected before and after training
pt-br
Espera-se encontrar um aumento capacidade vital forçada expresso em porcentagem utilizando a espirometria antes e após treinamento
en
It is expected to find an improvement in quality of life, assessed by the validated SF-36 questionnaire, measured on a scale of 0 to 100, which will be administered before and after training
pt-br
Espera encontrar uma melhora na qualidade de vida avaliada pelo questionário validado SF- 36 que medido por meio de pontuação de 0 a 100, que será realizado antes e pós treinamento.
en
An improvement in the Global Perception of Change, using a score of 0 to 7, is expected at the end of the training
pt-br
Espera-se encontrar uma melhora na Percepção Global de mudança utilizando a pontuação de 0 a 7, ao término do treinamento.
en
Expect to see an increase in calf circumference thickness measured in centimeters at the end of the training
pt-br
Espera encontrar um aumento na espessura da Circunferência de panturrilha medida em centímetros ao término do treinamento
en
Expect to see an increase in gait speed test scores measured in seconds at the end of training
pt-br
Espera encontrar um aumento no Teste de velocidade da marcha medida em segundos ao término do treinamento
en
Expect to see an increase in Timed Up and Go measured in seconds at the end of the training
pt-br
Espera encontrar um aumento no Timed Up and Go medida em segundos ao término do treinamento
en
Changes and increases are expected in Body Mass Index measured in kilograms per square meter; weight, muscle mass, and fat mass, both measured in kilograms using a bioimpedance scale, at the end of the training
pt-br
Espera-se encontrar mudanças e aumento na Índice de massa corporal medido em quilograma por metro quadrado; peso, massa muscular e de massa gordura ambos medidos em quilograma pela balança de bioimpedância ao término do treinamento
Contacts
-
Public contact
- Full name: Lilian Maria Melo da Silva
-
- Address: Rua Samuel Pinto, 90 - apt 801
- City: Recife / Brazil
- Zip code: 50050240
- Phone: +55 (81) 99269 0437
- Email: lilian-maria03@hotmail.com
- Affiliation: Universidade Federal de Pernambuco
-
Scientific contact
- Full name: Lilian Maria Melo da Silva
-
- Address: Rua Samuel Pinto, 90 - apt 801
- City: Recife / Brazil
- Zip code: 50050240
- Phone: +55 (81) 99269 0437
- Email: lilian-maria03@hotmail.com
- Affiliation: Universidade Federal de Pernambuco
-
Site contact
- Full name: Lilian Maria Melo da Silva
-
- Address: Rua Samuel Pinto, 90 - apt 801
- City: Recife / Brazil
- Zip code: 50050240
- Phone: +55 (81) 99269 0437
- Email: lilian-maria03@hotmail.com
- Affiliation: Universidade Federal de Pernambuco
Additional links:
Total de Ensaios Clínicos 18378.
Existem 9311 ensaios clínicos registrados.
Existem 5070 ensaios clínicos recrutando.
Existem 110 ensaios clínicos em análise.
Existem 6129 ensaios clínicos em rascunho.