Public trial
RBR-6wnzhq Study of Talipes Cavus after the application of Electrotherapy
Date of registration: 02/05/2018 (mm/dd/yyyy)Last approval date : 02/05/2018 (mm/dd/yyyy)
Study type:
Interventional
Scientific title:
en
Baropodométrico study in Talipes Cavus Essentials after the passage of Symmetrical Biphasic Currents
pt-br
Estudo de baropodométrico em Pé Cavo Essentials após a passagem de Correntes Bifásicas Simétricas
Trial identification
- UTN code: U1111-1207-0161
-
Public title:
en
Study of Talipes Cavus after the application of Electrotherapy
pt-br
Estudo de Pé Cavo após a aplicação de Eletroterapia
-
Scientific acronym:
-
Public acronym:
-
Secondaries identifiers:
-
17/02/2008
Issuing authority: Comité Ético de Experimentación de la Universidad de Sevilla
-
17/02/2008
Sponsors
- Primary sponsor: Universidad de Sevilla
-
Secondary sponsor:
- Institution: Universidad de Sevilla
-
Supporting source:
- Institution: Universidad de Sevilla
Health conditions
-
Health conditions:
en
radiological angles in Talipes Cavus and neuromuscular stretching technique with electric stimulation therapy
pt-br
ângulos radiológicos no Pé Cavo e técnica de alongamento neuromuscular com terapia por estimulação elétrica
-
General descriptors for health conditions:
en
C05 Musculoskeletal diseases
pt-br
C05 Doenças musculoesqueléticas
es
C05 Enfermedades musculoesqueléticas
en
C23 Pathological conditions, signs and symptoms
pt-br
C23 Condições patológicas, sinais e sintomas
es
C23 Condiciones patológicas, signos y síntomas
-
Specific descriptors:
Interventions
-
Interventions:
en
The experimental group will consist of: 34 subjects diagnosed with cavus feet and a neuromuscular stretch in the dominant foot to stretch the fascia and the intrinsic muscles through electrical stimulation. The stimulating electrodes will be placed in these muscles and the subject will be placed on a monopodal support, clinging to a bar to stay stable. The intensity of the current will increase until we observe the contraction of the toes. At that time we will stop increasing the current. When the relaxation of the toes is evident to the examiner, the intensity of the current will increase again until there is another contraction of the finger. This procedure will be repeated three times as established for post-isometric muscle relaxation procedures. The duration of the stretch will vary from one subject to another. The control group will consist of: 34 subjects diagnosed with cavus feet and will not receive treatment. For the diagnosis of the cavo feet, a lateral radiograph will be used on both feet of the subjects. Radiological angles (Internal Moreau-Costa-Bertani angle, first metatarsal declination angle and calcaneal verticalization angle) will be measured using the AutoCad® software package (AutoCad 2007). Three measurements will be made: the first one for the diagnosis of digging feet; the second radiographic measurement after the intervention will be performed immediately after the end of the neuromuscular technique, following the protocol described above; and a third measurement to evaluate the short-term effects will be made one week after the intervention. In the control group, no intervention will be carried out, only the measurements.
pt-br
O grupo experimental consistirá em: 34 indivíduos diagnosticados com pés de cavidade e um alongamento neuromuscular no pé dominante serão realizados para esticar a fáscia e os músculos intrínsecos através da estimulação elétrica. Os eletrodos estimulantes serão colocados nestes músculos e o sujeito será colocado em um suporte monopodal, agarrando-se a uma barra para ficar estável. A intensidade da corrente aumentará até observar a contração dos dedos dos pés. Naquele momento, vamos parar de aumentar a corrente. Quando o relaxamento dos dedos do pé é evidente para o examinador, a intensidade da corrente aumentará novamente até que haja outra contração do dedo. Este procedimento será repetido três vezes conforme estabelecido para os procedimentos pós-isométricos de relaxamento muscular. A duração do trecho variará de um assunto para outro. O grupo de controle consistirá em: 34 indivíduos diagnosticados com pés de cavidade e não receberão tratamento. Para o diagnóstico dos pés cavo, uma radiografia lateral será usada em ambos os pés dos sujeitos. Os ângulos radiológicos (ângulo interno Bartani Costa, primeiro ângulo de declividade metatarsar e ângulo de verticalização calcaneal) serão medidos usando o pacote de software AutoCad® (AutoCad 2007). Serão feitas três medidas: a primeira para o diagnóstico de cavar os pés; a segunda medida radiográfica após a intervenção será realizada imediatamente após o término da técnica neuromuscular, seguindo o protocolo descrito acima; e uma terceira medida para avaliar os efeitos a curto prazo será feita uma semana após a intervenção. No grupo de controle, nenhuma intervenção será realizada, apenas as medidas.
-
Descriptors:
en
E02.331.800 Transcutaneous Electric Nerve Stimulation
pt-br
E02.331.800 Estimulação Elétrica Nervosa Transcutânea
es
E02.331.800 Estimulación Eléctrica Transcutánea del Nervio
en
E02.760.169.063.500.387.750 Muscle Stretching Exercises
pt-br
E02.760.169.063.500.387.750 Exercícios de Alongamento Muscular
es
E02.760.169.063.500.387.750 Ejercicios de Estiramiento Muscular
en
E02.779 Physical Therapy Modalities
pt-br
E02.779 Modalidades de Fisioterapia
es
E02.779 Modalidades de Fisioterapia
Recruitment
- Study status: Not yet recruiting
-
Countries
- Spain
- Date first enrollment: 02/15/2018 (mm/dd/yyyy)
- Date last enrollment: 03/01/2018 (mm/dd/yyyy)
-
Target sample size: Gender: Minimum age: Maximum age: 68 - 18 Y 45 Y -
Inclusion criteria:
en
Subjects between 18 and 45 years; both genres; with the pes cavus, diagnosed with a lateral radiograph in charge with the dominant foot where the angle of the internal Bartani was determined, which should be 125º.
pt-br
Assuntos entre 18 e 45 anos; ambos os gêneros; com o pes cavus, diagnosticado com uma radiografia lateral responsável pelo pé dominante onde se determinou o ângulo do Bartani interno, que deve ser de 125º.
-
Exclusion criteria:
en
Having a osteoarticular, tumoral or systemic degenerative diseases; having undergone foot surgery; having received manual foot treatment of some sort in the four weeks prior to the study; Using orthopodiatric treatment for pes cavus; having had serious trauma to the foot.
pt-br
Ter uma doença degenerativa osteoarticular, tumoral ou sistêmica; tendo sido submetido a cirurgia no pé; tendo recebido tratamento manual do pé de algum tipo nas quatro semanas anteriores ao estudo; Usando tratamento ortopédico para pes cavus; tendo tido sérios traumas no pé.
Study type
-
Study design:
-
Expanded access program Purpose Intervention assignment Number of arms Masking type Allocation Study phase Treatment Parallel 2 Double-blind Randomized-controlled N/A
Outcomes
-
Primary outcomes:
en
Expected result 1 (main result). We expect an increase of up to 2 degrees in the internal angle of Moreau-Costa-Bertani, in the period of one week, verified by the method of measuring the angle with the help of an X-ray. There will be a variation in the measurements before and after the intervention. To measure the internal angle of Moreau-Costa-Bertani, we mark three points on the radiograph: the lowest point of the posterior tuberosity of the calcaneus; the lowest point of the head of the talus; and the plantarmost surface of the internal sesamoid. The union of these three points will configure the angle.
pt-br
Resultado esperado 1 (resultado principal). Esperamos um aumento de até 2 graus no ângulo interno de Moreau-Costa-Bertani, no período de uma semana, verificado pelo método de medição do ângulo com a ajuda de um raio-X. Haverá uma variação nas medidas antes e depois da intervenção. Para medir o ângulo interno de Moreau-Costa-Bertani, marcamos três pontos na radiografia: o ponto mais baixo da tuberosidade posterior do calcâneo; o ponto mais baixo da cabeça do tálus; e a superfície da planta do esqueleto interno. A união destes três pontos irá configurar o ângulo.
en
Expected result 2. We expect a decrease of up to 2 degrees in the angle of inclination of the calcaneus, in the period of one week, verified by the method of measuring the angle with the help of an X-ray. There will be a variation in the measurements before and after the intervention. To measure the angle of inclination of the calcaneus we will use the angle formed by the intersection of the line tangent to the plantar surface of the calcaneus with the line parallel to the horizontal of the floor.
pt-br
Resultado esperado 2. Esperamos uma diminuição de até 2 graus no ângulo de inclinação do calcâneo, no período de uma semana, verificado pelo método de medição do ângulo com a ajuda de um raio-X. Haverá uma variação nas medidas antes e depois da intervenção. Para medir o ângulo de inclinação do calcâneo, usaremos o ângulo formado pela interseção da linha tangente à superfície plantar do calcâneo com a linha paralela à horizontal do chão.
en
Expected result 3. We expect a decrease of up to 2 degrees in the angle of decline of the first metatarsal, in the period of one week, verified by the method of measuring the angle with the help of an x-ray. There will be a variation in the measures of previous and subsequent intervention. To measure the angle of decline of the first metatarsal we take the angle resulting from the union of the first metatarsal axis and the horizontal axis.
pt-br
Resultado esperado 3. Esperamos uma diminuição de até 2 graus no ângulo de declínio do primeiro metatarsiano, no período de uma semana, verificado pelo método de medição do ângulo com a ajuda de um raio-x. Haverá uma variação nas medidas de intervenção anterior e posterior. Para medir o ângulo de declínio do primeiro metatarsal, tomamos o ângulo resultante da união do primeiro eixo do metatarsar e do eixo horizontal.
-
Secondary outcomes:
en
Secondary outcomes are not expected.
pt-br
Não são esperados desfechos secundários.
Contacts
-
Public contact
- Full name: Lourdes Fernández Seguín
-
- Address: Department of Physiotherapy Faculty of Nursing, Physitherapy and Podiatry C/ Avicena s/n 41009 Sevilla (Spain)
- City: Sevilla / Spain
- Zip code: 41009
- Phone: +34-954-486505
- Email: lfdez@us.es
- Affiliation: Universidad de Sevilla
-
Scientific contact
- Full name: Lourdes Fernández Seguín
-
- Address: Department of Physiotherapy Faculty of Nursing, Physitherapy and Podiatry C/ Avicena s/n 41009 Sevilla (Spain)
- City: Sevilla / Spain
- Zip code: 41009
- Phone: +34-954-486505
- Email: lfdez@us.es
- Affiliation: Universidad de Sevilla
-
Site contact
- Full name: Lourdes Fernández Seguín
-
- Address: Department of Physiotherapy Faculty of Nursing, Physitherapy and Podiatry C/ Avicena s/n 41009 Sevilla (Spain)
- City: Sevilla / Spain
- Zip code: 41009
- Phone: +34-954-486505
- Email: lfdez@us.es
- Affiliation: Universidad de Sevilla
Additional links:
Total de Ensaios Clínicos 16828.
Existem 8278 ensaios clínicos registrados.
Existem 4651 ensaios clínicos recrutando.
Existem 308 ensaios clínicos em análise.
Existem 5716 ensaios clínicos em rascunho.