Public trial
RBR-65srqfv Exercises of joint positioning sense have an effect on shoulder pain, disability and proprioception in patients with sho...
Date of registration: 02/09/2021 (mm/dd/yyyy)Last approval date : 02/09/2021 (mm/dd/yyyy)
Study type:
Interventional
Scientific title:
en
Exercises of joint positioning sense have an effect on proprioception, shoulder pain and disability in patients with subacromial pain syndrome? Protocol for a randomized controlled trial
pt-br
Exercícios de senso de posicionamento articular tem efeito na propriocepção, dor e incapacidade de pacientes com Síndrome da Dor Subacromial?: ensaio controlado randomizado
Trial identification
- UTN code:
-
Public title:
en
Exercises of joint positioning sense have an effect on shoulder pain, disability and proprioception in patients with shoulder pain? Protocol for a randomized controlled trial
pt-br
Exercícios de senso de posicionamento articular tem efeito na propriocepção, dor e incapacidade de pacientes com dor no ombro?: ensaio controlado randomizado
-
Scientific acronym:
-
Public acronym:
-
Secondaries identifiers:
-
4.164.178
Issuing authority: Comitê de Ética em Pesquisa em Seres Humanos do Hospital das Clínicas de Ribeirão Preto e da Faculdade de Medicina de Ribeirão Preto
-
35229120.6.0000.5440
Issuing authority: Plataforma Brasil
-
4.164.178
Sponsors
- Primary sponsor: Universidade de São Paulo
-
Secondary sponsor:
- Institution: Universidade Federal do Triangulo Mineiro
-
Supporting source:
- Institution: Universidade de São Paulo
- Institution: Universidade Federal do Triangulo Mineiro
Health conditions
-
Health conditions:
en
subacromial pain syndrome
pt-br
Sindrome da dor subacromial
-
General descriptors for health conditions:
en
D020069 Shoulder pain
pt-br
D020069 Dor no ombro
-
Specific descriptors:
en
D019534 Shoulder Impingement Syndrome
pt-br
D019534 Sindrome do Impacto
Interventions
-
Interventions:
en
Initially, a blind evaluator will interview patients in order to obtain self-reported variables, such as the SPADI-Br questionnaire, numerical pain scale, Tampa kinesiophobia scale and global perception of change. Subsequently, patients will undergo physical assessments of proprioception (sense of passive / active joint position and kinesthesia) in isokinetic and muscle strength in isokinetic that will be performed in a single step at Hospital das Clínicas in Ribeirão Preto. After the evaluations, the 68 patients will undergo the treatment protocol, with 34 patients in the control group that includes muscle strengthening exercises and 34 patients in the intervention group where muscle strengthening exercises and joint positioning exercises will be performed. After 8 weeks of treatment, patients will undergo a complete reassessment of all self-reported variables and physical assessments by the same blind assessor to whom the treatment was submitted. In addition, the SPADI questionnaire will be applied after 4 weeks, 8 weeks and 12 weeks after starting treatment. Therefore, the data will be computed and treated statistically.
pt-br
Inicialmente, um avaliador cego irá entrevistar os pacientes a fim de obter as variáveis auto-relatadas como o questionário SPADI-Br, escala numérica de dor, escala Tampa de cinesiofobia e percepção global de mudança. Posteriormente, os pacientes serão submetidos as avaliações físicas de propriocepção (senso de posição articular passiva/ativa e cinestesia) no isocinético e força muscular no isocinético que serão realizadas em uma única etapa no Hospital das Clínicas de Ribeirão Preto. Após as avaliações, os 68 pacientes realizarão o protocolo de tratamento, sendo 34 pacientes no grupo controle que inclui exercícios de fortalecimento muscular e no 34 pacientes no grupo intervenção onde serão realizados exercícios de fortalecimento muscular e exercícios de senso de posicionamento articular. Após 8 semanas de tratamento os pacientes serão submetidos a reavaliação completa de todas as variáveis auto-relatadas e avaliações físicas pelo mesmo avaliador cego para qual tratamento os pacientes foram submetidos. Além disso, o questionário SPADI será aplicado após 4 semanas, 8 semanas e 12 semanas do inicio do tratamento. Diante disso, os dados serão computados e tratados estatisticamente.
-
Descriptors:
en
D055070 Resistance Training
pt-br
D055070 Treino de resistência
en
D011434 Proprioception
pt-br
D011434 Propriocepção
Recruitment
- Study status: Not yet recruiting
-
Countries
- Brazil
- Date first enrollment: 02/10/2021 (mm/dd/yyyy)
-
Target sample size: Gender: Minimum age: Maximum age: 68 - 18 Y 60 Y -
Inclusion criteria:
en
Participants will be recruited through access to regulation guides for the orthopedics sector in partnership with the Municipal Health Secretariat of the city of Ribeirão Preto. Thereafter, the screening of patients will be performed at the Centro de Saúde Escola, Cuiabá, in which patients will be included in the study if they meet the following criteria: pain during active arm elevation movement (“painful arch”), positivity in the tests specific orthopedic: Neer and / or Hawkins-Kennedy, Jobe and / or pain test during resisted lateral rotation (MICHENER et al. 2009) and minimum amplitude of 120 ° of elevation.
pt-br
Os participantes serão recrutados por meio do acesso às guias de regulação do setor de ortopedia em parceria com a Secretaria Municipal de Saúde da cidade de Ribeirão Preto. A partir disso, a triagem dos pacientes será realizada no Centro de Saúde Escola, Cuiabá no qual os pacientes serão incluídos no estudo caso apresentem os seguintes critérios: dor durante o movimento ativo de elevação do braço (“arco doloroso”), positividade nos testes ortopédicos específicos: teste de Neer e/ou Hawkins-Kennedy, Jobe e/ou dor durante a rotação lateral resistida (MICHENER et al. 2009) e amplitude mínima de 120° de elevação.
-
Exclusion criteria:
en
Participants will be excluded if they have previous history of shoulder surgery or injuries caused by external forces, full tear of rotator cuff muscles evidenced by imaging, participants involved in overhead sports (such as swimming, volleyball), shoulder instability, adhesive capsulitis, severe cardiovascular and neurological diseases, carpal tunnel, pregnant women (Dilek et al., 2016).
pt-br
Serão excluídos do estudo participantes que apresentarem ruptural total do manguito rotador analisados por meio de exames de imagem, pacientes com história prévia de fratura ou cirurgia no membro superior, e pacientes atletas em esporte que envolvam o membro superior acima da cabeça (como natação, vôlei, entre outros), pacientes com diagnóstico de instabilidade do ombro, capsulite adesiva, doenças cardiovasculares e neurológicas graves, túnel do carpo, desfiladeiro torácico e gestantes. Assim como voluntários que apresentarem comprometimento psicológico importante que impeça ou limite de realizar os exercícios (DILEK et al., 2016).
Study type
-
Study design:
-
Expanded access program Purpose Intervention assignment Number of arms Masking type Allocation Study phase 1 Treatment Parallel 2 Double-blind Randomized-controlled N/A
Outcomes
-
Primary outcomes:
en
The primary outcome will be the Shoulder Pain and Disability Index (SPADI) questionnaire consisting of 13 items divided into the subscales of pain (5 items) and disability (8 items), in which a higher score indicates worse shoulder function (Martins et al., 2010). A difference between groups of 13.2 points without SPADI and a standard deviation of 16 SPADI points is expected (Santello et al., 2020). The level of significance was set at 0.05 and power at 90%.
pt-br
O desfecho primário será o questionário Shoulder Pain and Disability Index (SPADI) composto por 13 itens divididos nas subescalas de dor (5 itens) e incapacidade (8 itens), em que uma pontuação mais alta indica pior função do ombro (Martins et al., 2010). Espera-se uma diferença entre os grupos de 13,2 pontos no SPADI e um desvio padrão de 16 pontos SPADI (Santello et al., 2020). O nível de significância foi estabelecido em 0,05 e o poder em 90%.
-
Secondary outcomes:
en
The secondary outcome will be kinesthesia, a sense of passive and active joint positioning (proprioception assessment) and shoulder strength (internal and external rotation) measured using an isokinetic dynamometer, pain intensity measured with a numerical pain scale (NPRS, 0- In addition, we will also apply a TAMPA scale (FS et al., 2008), the Pain Catastrophization Scale (Sehn et al., 2012) and the Chronic Pain Self-Efficacy Scale, Likert Scale patient. All of these variables will be measured at the beginning and after the 8-week training programs. The global effect of perceived change will be measured by the Global Perceived Effect Scale (-5 to +5) (Costa et al., 2008). It is expected to find a difference between the groups in all these variables considering the level of significance established at 0.05 and the power at 90%.
pt-br
O desfecho secundário será a cinestesia, senso de posicionamento articular passico e ativo (avaliação da propriocepção) e força do ombro (rotação interna e externa) medida usando um dinamômetro isocinético, intensidade da dor medida com uma escala numérica de dor (NPRS, 0-10) .Além disso, também aplicaremos a escala TAMPA (F.S. et al., 2008), a Escala de Catastrofização da Dor (Sehn et al., 2012) e a Escala de Autoeficácia da Dor Crônica, Escala Likert de expectativa de mudança do paciente. Todas essas variáveis serão medidas no início e após os programas de treinamento de 8 semanas. O efeito global de mudança percebida será medido pela Escala de Efeito Percebido Global (-5 a +5) (Costa et al., 2008). Espera-se encontrar uma diferença significativa entre os grupos em todas essas variaveis considerando o nivel de significância estabelecido em 0,05 e o poder em 90%.
Contacts
-
Public contact
- Full name: Ana Luiza Bernardino Buccioli
-
- Address: Av. Portugal 2580
- City: Ribeirão Preto / Brazil
- Zip code: 14020380
- Phone: +55-016-988103220
- Email: aninhabuccioli@hotmail.com
- Affiliation:
-
Scientific contact
- Full name: Ana Luiza Bernardino Buccioli
-
- Address: Av. Portugal 2580
- City: Ribeirão Preto / Brazil
- Zip code: 14020380
- Phone: +55-016-988103220
- Email: aninhabuccioli@hotmail.com
- Affiliation:
-
Site contact
- Full name: Ana Luiza Bernardino Buccioli
-
- Address: Av. Portugal 2580
- City: Ribeirão Preto / Brazil
- Zip code: 14020380
- Phone: +55-016-988103220
- Email: aninhabuccioli@hotmail.com
- Affiliation:
Additional links:
Total de Ensaios Clínicos 16963.
Existem 8360 ensaios clínicos registrados.
Existem 4701 ensaios clínicos recrutando.
Existem 237 ensaios clínicos em análise.
Existem 5772 ensaios clínicos em rascunho.