Public trial
RBR-65g6xz Postoperative physiotherapy in kidney transplantation.
Date of registration: 01/04/2012 (mm/dd/yyyy)Last approval date : 06/11/2015 (mm/dd/yyyy)
Study type:
Interventional
Scientific title:
en
The impact of physiotherapy on exercise tolerance, muscle strength, pulmonary function and quality of life in kidney transplant patients six months after surgery.
pt-br
Impacto da Fisioterapia na tolerância ao exercício, força muscular, função pulmonar e qualidade de vida em pacientes transplantados renais após os seis meses de cirurgia.
Trial identification
- UTN code: U1111-1124-4860
-
Public title:
en
Postoperative physiotherapy in kidney transplantation.
pt-br
Fisioterapia no pós-operatório de transplante renal.
-
Scientific acronym:
-
Public acronym:
-
Secondaries identifiers:
-
0271/11
Issuing authority: Comitê de Ética em Pesquisa Universidade Federal de São Paulo/Hospital São Paulo
-
0271/11
Sponsors
- Primary sponsor: Universidade Federal de São Paulo - UNIFESP
-
Secondary sponsor:
- Institution: Universidade Cidade de São Paulo - UNICID
-
Supporting source:
- Institution: Hospital do Rim e Hipertensão - Fundação Oswaldo Ramos
Health conditions
-
Health conditions:
en
Chronic renal failure, kidney transplant, exercise tolerance, muscle strength, lung function, quality of life.
pt-br
Insuficiência renal crônica, transplante renal, tolerância ao exercício, força muscular, função pulmonar, qualidade de vida.
-
General descriptors for health conditions:
en
C23 Pathological conditions, signs and symptoms
pt-br
C23 Condições patológicas, sinais e sintomas
es
C23 Condiciones patológicas, signos y síntomas
-
Specific descriptors:
Interventions
-
Interventions:
en
Control Group was composed of 30 individuals, where the guidelines were taken once a day by a physiotherapist, in the afternoon. Consisted of: general guidelines as to the breathing exercises associated with elevation of upper limbs, need and importance of walking the day of cough. Intervention Group also comprises 30 individuals, where the protocol was performed once a day in the afternoon, with supervision and guidance of a physiotherapist. Consisted of: respiratory therapy and motor that will consist of general guidelines (same as the control group), breathing exercises associated with elevation of upper limbs (3 sets of 10 repetitions) resistance exercise for upper limbs using dumbbells (3 sets of 10 repetitions) walk down the hall with supervision, up and down stairs (1 flight of stairs with a gradual increase).
pt-br
Grupo controle: composto por 30 indivíduos, onde as orientações foram realizadas uma vez ao dia por um fisioterapeuta, no período da tarde. Constou de: orientações gerais quanto à realização de exercícios respiratórios associados à elevação de membros superiores, necessidade de caminhadas e importância da realização da tosse. Grupo intervenção: composto também por 30 indivíduos, onde o protocolo foi realizado uma vez ao dia no período da tarde, com supervisão e orientação de um fisioterapeuta. Constou de: fisioterapia respiratória e motora que constará de orientações gerais (mesmas do grupo controle), exercícios respiratórios associados à elevação de membros superiores (3 séries de 10 repetições), exercícios resistidos para membros superiores utilizando halteres (3 séries de 10 repetições), caminhada no corredor com supervisão, subir e descer escadas (1 lance de escada com aumento progressivo).
-
Descriptors:
en
N02.278.354.422.615 Physical Therapy Department, Hospital
pt-br
N02.278.354.422.615 Serviço Hospitalar de Fisioterapia
es
N02.278.354.422.615 Servicio de Fisioterapia en Hospital
en
E02.190.525.186 Breathing Exercises
pt-br
E02.190.525.186 Exercícios Respiratórios
es
E02.190.525.186 Ejercicios Respiratorios
en
E02.779.483.875 Resistance Training
pt-br
E02.779.483.875 Treinamento de Resistência
es
E02.779.483.875 Entrenamiento de Resistencia
en
G11.427.590.530.568.900 Walking
pt-br
G11.427.590.530.568.900 Caminhada
es
G11.427.590.530.568.900 Caminata
Recruitment
- Study status: Recruitment completed
-
Countries
- Brazil
- Date first enrollment: 02/01/2011 (mm/dd/yyyy)
-
Target sample size: Gender: Minimum age: Maximum age: 60 - 18 Y 60 Y -
Inclusion criteria:
en
Patients undergoing living donor kidney transplant; Any sex; Age 18 to 60 years.
pt-br
Pacientes submetidos ao transplante renal de doador vivo; Qualquer sexo; Faixa etária de 18 a 60 anos.
-
Exclusion criteria:
en
Age 18 to 60 years; Any sex; Time of invasive mechanical ventilation longer than 24 hours post-transplant; Stay in the intensive care unit, ICU, for a period longer than 48 hours; Cognitive interfering in the techniques to be instituted; Pulmonary and cardiovascular complications in 24 hours after renal transplantation, such as pneumonia, pneumothorax, myocardial infarction, unstable angina, deep vein thrombosis and / or pulmonary embolism; Patients who underwent surgical intervention; Patients who present contraindications for testing the six-minute walk: orthopedic impairments, unstable angina and acute myocardial infarction in the last month, heart rate (HR) greater than 120 bpm at rest, systolic blood pressure greater than 180 mmHg or diastolic greater than 100 mmHg; Intraoperative death.
pt-br
Faixa etária de 18 a 60 anos; Qualquer sexo; Tempo de ventilação mecânica invasiva maior que 24 horas no período pós-transplante; Permanência na unidade de terapia intensiva-uti, por um período maior que 48 horas; Alterações cognitivas que interferissem nas técnicas a serem instituídas; Complicações pulmonares e cardiovasculares em 24 horas após transplante renal, tais como: pneumonia, pneumotórax, infarto agudo do miocárdio, angina instável, trombose venosa profunda e/ou tromboembolismo pulmonar; Pacientes submetidos à reintervenção cirúrgica; Pacientes que apresentarem as contra-indicações para a realização do teste da caminhada de seis minutos: limitações ortopédicas, angina instável e infarto agudo do miocárdio no último mês, frequência cardíaca (FC) maior que 120 bpm em repouso, pressão sistólica maior que 180 mmHg ou diastólica maior que 100 mmHg; Óbito intra-operatório.
Study type
-
Study design:
-
Expanded access program Purpose Intervention assignment Number of arms Masking type Allocation Study phase Treatment Parallel 2 Open Randomized-controlled N/A
Outcomes
-
Primary outcomes:
en
The intervention group will present at the time of hospital discharge, the greater gain of respiratory muscle strength (MIP and MEP) compared to the control group. Respiratory muscle strength will be performed by measuring the maximal inspiratory pressure and maximal expiratory pressure. For this measurement will be used a digital manometer MVD-300 Globalmed brand.
pt-br
O grupo intervenção apresentará no momento da alta hospitalar, maior ganho de força muscular respiratória (PImáx e PEmáx, quando comparados ao grupo controle. A força muscular respiratória será realizada através da mensuração da pressão inspiratória máxima e da pressão expiratória máxima. Para esta mensuração será utilizado um manovacuômetro digital MVD-300 da marca Globalmed.
en
In the intervention group, a higher gain repiratória muscle strength at the time of hospital discharge, only MIP was observed when compared to the control group, which was verified by the manometer, based on the statement of a variation of at least 5% in pre- and post-intervention measurements.
pt-br
No grupo intervenção, foi observado um maior ganho de força muscular repiratória no momento da alta hospitalar, apenas da PImáx,quando comparados ao grupo controle, que foi verificada por meio da manovacuometria, a partir da constatação de uma variação de pelo menos 5% nas medições pré e pós intervenção.
-
Secondary outcomes:
en
Days of hospitalization.
pt-br
Dias de internação hospitalar, medido pela quantidade de dias.
en
There was no significant difference between the days of hospitalization in the control group and intervention group, which was verified by the number of days of hospitalization of each patient, based on the statement of a variation of at least 5% in pre and post measurements intervention. Average of 7.1 days of hospitalization for GC and 6.7 days for GI.
pt-br
Não foi encontrada diferença significativa entre os dias de internação do grupo controle e grupo intervenção, que foi verificado por meio da quantidade de dias de internação hospitalar de cada paciente, a partir da constatação de uma variação de pelo menos 5% nas medições pré e pós intervenção. Média de 7.1 dias de internação para GC e 6.7 dias para GI.
Contacts
-
Public contact
- Full name: Leonardo Pena Costa
-
- Address: Rua Cesário Galeno, 448/475 - Tatuapé
- City: São Paulo / Brazil
- Zip code: 03071-000
- Phone: 11-21781564
- Email: lcos3060@gmail.com
- Affiliation: Universidade Cidade de São Paulo - UNICID
- Full name: Luciana Dias Chiavegato
-
- Address: R Cesário Galero 448 Tatuapé
- City: São Paulo / Brazil
- Zip code: 03071-000
- Phone: +55 (11) 98415 6185
- Email: lu_chiavegato@uol.com.br
- Affiliation: Universidade Cidade de São Paulo - UNICID
-
Scientific contact
- Full name: Luciana Dias Chiavegato
-
- Address: R Cesário Galero 448 Tatuapé
- City: São Paulo / Brazil
- Zip code: 03071-000
- Phone: +55 (11) 98415 6185
- Email: lu_chiavegato@uol.com.br
- Affiliation: Universidade Cidade de São Paulo - UNICID
-
Site contact
- Full name: Leny Vieira Cavalheiro
-
- Address: Rua Borges Lagoa, 960- Vl. Clementino
- City: São Paulo / Brazil
- Zip code: 04038-002
- Phone: 11-50878080
- Email: leny@einstein.br
- Affiliation: Hospital do Rim e Hipertensão - Fundação Oswaldo Ramos
- Full name: Tatiana Onofre Gama
-
- Address: R Tenente Olavo Francisco dos Santos 100, Ponta Negra
- City: Natal / Brazil
- Zip code: 59092-540
- Phone: +55 (84) 99921 0865
- Email: tatianaonofre@hotmail.com
- Affiliation: Universidade Federal do Rio Grande do Norte
Additional links:
Total de Ensaios Clínicos 16827.
Existem 8277 ensaios clínicos registrados.
Existem 4651 ensaios clínicos recrutando.
Existem 312 ensaios clínicos em análise.
Existem 5717 ensaios clínicos em rascunho.