Public trial
RBR-5tvjs5t Comparison of the effect of intense interval exercise with moderate interval training on physical capacity and quality o...
Date of registration: 02/11/2022 (mm/dd/yyyy)Last approval date : 08/05/2022 (mm/dd/yyyy)
Study type:
Interventional
Scientific title:
en
Training effect of high intensity interval training versus moderate intensity continuous training in functionality and life of quality of post-covid19 syndrome patients: a randomized and controlled clinical trial
pt-br
Efeito do treino intervalado de alta intensidade versus treino contínuo de moderada intensidade na funcionalidade e qualidade de vida de pacientes com síndrome pós-covid 19: um ensaio controlado e randomizado
es
Training effect of high intensity interval training versus moderate intensity continuous training in functionality and life of quality of post-covid19 syndrome patients: a randomized and controlled clinical trial
Trial identification
- UTN code: U1111-1270-1152
-
Public title:
en
Comparison of the effect of intense interval exercise with moderate interval training on physical capacity and quality of life in patients with post covid -19 syndrome: a comparative study
pt-br
Comparação do efeito do exercício intenso em intervalos com o treino moderado sem intervalos na capacidade física e qualidade de vida de pacientes com síndrome pós covid - 19: um estudo comparativo
-
Scientific acronym:
-
Public acronym:
-
Secondaries identifiers:
-
50432021.1.0000.5662
Issuing authority: Plataforma Brasil
-
4.941.554
Issuing authority: Parecer emitido pelo comitê de ética da Universidade Federal da Bahia
-
50432021.1.0000.5662
Sponsors
- Primary sponsor: Universidade Federal da Bahia
-
Secondary sponsor:
- Institution: Universidade Federal da Bahia
-
Supporting source:
- Institution: Universidade Federal da Bahia
Health conditions
-
Health conditions:
en
COVID-19
pt-br
COVID-19
-
General descriptors for health conditions:
en
B34 Virus diseases, of unspecified localization
pt-br
B34 Doenças por vírus, de localização não especificada
-
Specific descriptors:
en
C01.748.214 COVID-19
pt-br
C01.748.214 COVID-19
Interventions
-
Interventions:
en
A sample of 94 patients, 47 per group, was calculated considering a 95% confidence power with a margin of error of 5%, and a minimum effect size of significance of 0.3. The chosen effect size was based on two published controlled studies on the effect of physical intervention for post-COVID patients, which evaluated the effect of rehabilitation on functional outcomes and quality of life in this population. Finally, considering possible patient losses during the course of the study, we will invite and select 55 patients per group. The sample size calculation was performed in the GPower 3 software. Experimental group: After the evaluation procedures, for those randomized to the intervention group, the high intensity interval training will be performed. All the procedures of this group will be standardized and performed by qualified research physiotherapists, trained and with expertise in performing this type of exercise. The exercises will have a total duration of 38 minutes, including warm-up and conditioning. A 10-minute warm-up will be performed with a heart rate range between 60 and 70% of the maximum heart rate observed in the cardiopulmonary test. The intervals during each session will be 4 times with a duration of 4 minutes each, between 85% and 90% of peak heart rate. The intervals will be interspersed with 3 active breaks lasting 3 minutes each, between 50% to 70% of peak heart rate. The training session will end with a 3-minute cool-down between 50% to 70% of peak heart rate. Upon completion of the day's exercise session, the participant will be asked to sit down. The participant will only be released to go home after vital signs have been checked and no adverse events associated with exercise have been identified. Daily, at the end of the exercise protocol, the patient will undergo stretching of the major muscle groups for a period of approximately 5 minutes. High intensity interval training will be performed twice a week, with all conducts done at the Post Covid Center. The research physiotherapist will closely follow the treatment, intervening when any of the safety criteria is exceeded or any contraindication is observed. The possible number of sessions will be computed (16 sessions), and then the adherence will be expressed in percentages. Control group: After the 4 evaluation steps, for those randomized to the control group, continuous moderate intensity training will be performed. All procedures in this group will be standardized and carried out by qualified research physiotherapists, trained and with expertise in performing this type of physical exercise. The exercises will be performed individually. There will be individualized supervision by a research physical therapist at the outpatient level. Always at the end of the sessions, the participant will be given a motivational message with the following sentence: "You are doing well! Congratulations! The exercises done today can be fundamental in reducing or recovering from the sequelae of COVID". The number of missing exercise sessions until the end of the period (baseline of follow-up) 16 in-person exercise sessions must be informed as a motivation strategy. The exercises will be performed at the Post Covid Center at a weekly frequency of 2 times per week for 8 weeks. Upon arrival at the Post Covid Center for the interventions, the participant will be instructed to lie down and wait at least 5 minutes in this position. Next, vital signs will be measured and recorded (BP, HR, and SpO2), in addition to a screening with questions (specified in the safety criteria and exclusion criteria) to verify any possible contraindication to exercise on the date in question. Only after compliance with the safety criteria of the protocol, will exercise be started on the day. Exercise for these patients will be performed continuously at 70% to 75% of peak heart rate for 47 minutes during each session to ensure that the training protocols are isocaloric (expend the same number of calories) compared to the intervention group. Upon completion of the day's exercise session, the participant will be asked to sit down. They will only be released to go home after checking their vital signs and not identifying any adverse events associated with exercise. Daily at the end of the exercise protocol, the patient will undergo stretching of the major muscle groups for a period of approximately 5 minutes. Continuous training of moderate intensity will be done twice a week, with all the procedures performed in the CPC. The possible number of sessions will be computed (16 sessions), and later the adherence will be expressed in percentages.
pt-br
Uma amostra de 94 pacientes, 47 por grupo, foi calculada considerando um poder de 95% de confiança com uma margem de erro de 5%, e um tamanho de efeito mínimo de significância de 0.3. O tamanho de efeito escolhido foi baseado em dois estudos controlados, publicados sobre efeito de intervenção físicas para pacientes pós COVID, que avaliou o efeito da reabilitação em desfechos funcionais e qualidade de vida nesta população. Finalmente, considerando possíveis perdas de pacientes durante a realização do estudo, iremos convidar e selecionar 55 pacientes por grupo. O cálculo do tamanho de amostra foi realizado no software GPower 3. Grupo experimental: Após os procedimentos de avaliação, para aqueles que forem randomizados para o grupo intervenção, será realizado o treino intervalado de alta intensidade. Todos os procedimentos desse grupo serão padronizados e realizados por fisioterapeutas pesquisadores habilitados, treinados e com expertise na realização desse tipo de exercício físico. Os exercícios terão duração total de 38 minutos, incluindo aquecimento e condicionamento. Será realizado um aquecimento com 10 minutos de duração com faixa de frequência cardíaca entre 60 e 70% da frequência cardíaca máxima observada no teste cardiopulmonar. Os intervalos durante cada sessão acontecerão por 4 vezes com duração de 4 minutos cada, realizados entre 85% a 90% da frequência cardíaca de pico. Serão intercalados aos intervalos, 3 pausas ativas com duração de 3 minutos cada, realizadas entre 50% a 70% da frequência cardíaca de pico. A sessão de treinamento será encerrada através de um desaquecimento de 3 minutos entre 50% a 70% da frequência cardíaca máxima. Após conclusão da sessão de exercícios do dia, o participante deverá sentar. Só será conferida liberação do mesmo para ir para casa após verificação dos sinais vitais e não identificação de nenhum evento adverso associado ao exercício físico. Diariamente ao final do protocolo de exercícios, o paciente será submetido a um alongamento dos maiores grupos musculares por um período de aproximadamente 5 minutos. O treino intervalado de alta intensidade será realizado 2 vezes por semana, com todas as condutas feitas no Centro Pós Covid. O fisioterapeuta pesquisador deverá acompanhar atentamente o atendimento, intervindo quando qualquer um dos critérios de segurança for extrapolado ou qualquer contraindicação for observada. O número possível de sessões será computado (16 sessões), sendo posteriormente expressa a aderência em percentuais. Grupo controle: Após as 4 etapas de avaliação, para aqueles que forem randomizados para o grupo controle será realizado o treino contínuo de intensidade moderada. Todos os procedimentos desse grupo serão padronizados e realizados por fisioterapeutas pesquisadores habilitados, treinados e com expertise na realização desse tipode exercício físico. Os exercícios serão realizados de forma individualizada. Haverá a supervisão individualizada feita por um fisioterapeuta pesquisador a nível ambulatorial. Sempre ao final dos atendimentos será fornecida ao participante uma mensagem de motivação com a seguinte frase: “O (a) senhor (a) está indo bem! Parabéns! Os exercícios feitos hoje podem ser fundamentais para diminuir ou recuperar das sequelas do COVID”. Deverá ser informado o número de sessões de exercícios faltantes, até o final do período (baseline de acompanhamento) 16 sessões de exercícios físicos presenciais, como estratégia de motivação. Os exercícios serão realizados no Centro Pós Covid em uma frequência semanal de 2 vezes por semana, durante 8 semanas. Ao chegar ao Centro Pós Covid para realização das intervenções, o participante será orientado a sedestar e aguardar 5 minutos pelo menos nessa posição. Em seguida serão mensurados e registrados os sinais vitais (PA, FC e SpO2), além de uma triagem com perguntas (especificadas nos critérios de segurança e critérios de exclusão) para verificação de alguma possível contraindicação arealização de exercícios na data em questão. Só após conformidade com os critérios de segurança do protocolo, será dado início o exercício físico no dia. O exercício para esses pacientes será realizado continuamente entre 70% a 75% do pico de frequência cardíaca por 47 minutos durante cada sessão, para garantir que os protocolos de treinamento sejam isocalóricos (gastassem o mesmo número de calorias) em relação ao grupo intervenção. Após conclusão da sessão de exercícios do dia, o participante deverá sentar-se. Só será conferida liberação do mesmo para ir para casa após verificação dos sinais vitais e não identificação de nenhum evento adverso associado ao exercício físico. Diariamente ao final do protocolo de exercícios, o paciente será submetido a um alongamento dos maiores grupos musculares por um período de aproximadamente 5 minutos. O treino contínuo de intensidade moderada será realizado 2 vezes por semana, com todas as condutas realizadas no CPC. O número possível de sessões será computado (16 sessões), sendo posteriormente expressa a aderência em percentuais.
-
Descriptors:
en
E02.760.169.063.500.185 Cardiac Rehabilitation
pt-br
E02.760.169.063.500.185 Reabilitação cardíaca
en
Recruitment
- Study status: Recruiting
-
Countries
- Brazil
- Date first enrollment: 12/01/2021 (mm/dd/yyyy)
-
Target sample size: Gender: Minimum age: Maximum age: 94 - 0 0 -
Inclusion criteria:
en
Patients of both sexes; aged from eighteen to sixty-five years old; with post covid syndrome19; with previous diagnosis of SARS CoV 2 infection by positive reverve transcription polymerase chain reaction for SARS-CoV-2 in combined nasopharyngeal swab molecular test examination of nasal and pharyngeal swab specimens or diagnosis according to computed tomography evidence from at least four weeks prior to admission to the post covid center; medical clearance to exercise
pt-br
Pacientes de ambos os sexos; com idade de dezoito anos a sessenta e cinco anos; portadores da síndrome pós COVID19; com diagnostico prévio de infecção por SARS CoV 2 através de exame do teste molecular transcrição reversa seguida de reação em cadeia da polimerase para SARS-CoV-2 em swab combinado de nasofaringe positivos para espécimes de esfregaço nasal e faríngeo ou diagnóstico de acordo com evidências de tomografia computadorizada de tórax de pelo menos quatro semanas antes da admissão no centro pós covid; liberação médica para realização de exercícios físicos
-
Exclusion criteria:
en
Orthopedic, neurological, or muscular limitations that prevent the adequate performance of physical exercise; Report of angina or previous coronary disease; Uncontrolled hypertension; Heart failure; Previous uncompensated pulmonary disease; Significant aortic stenosis; Active pericarditis or myocarditis; Uncontrolled atrial or ventricular arrhythmias; Third degree atrioventricular (AV) block without pacemaker; Patients who have had radiotherapy and/or chemotherapy in the last 6 months; Signs of embolism or acute thrombophlebitis
pt-br
Limitações ortopédicas; neurológicas ou musculares que impeçam a adequada realização do exercício físico; Relato de angina ou doença coronária prévia; Hipertensão não controlada; Insuficiência cardíaca; Doença pulmonar prévia não compensada; Estenose aórtica significativa; Pericardite ou miocardite ativa; Arritmias atriais ou ventriculares não controladas; Bloqueio atrioventricular (AV) de terceiro grau sem marca-passo; Pacientes que realizaram radioterapia e/ou quimioterapia nos últimos 6 meses; Sinais de embolia ou tromboflebite aguda
Study type
-
Study design:
en
-
Expanded access program Purpose Intervention assignment Number of arms Masking type Allocation Study phase 1 Treatment Parallel 2 Single-blind Randomized-controlled N/A
Outcomes
-
Primary outcomes:
en
Expected outcome 1: the quality of life indicators, as expected to improve after the intervention, will be measured by applying the "EuroQol". The EuroQol is a self-completion classification system that describes health in 5 dimensions: Mobility; Personal care; Habitual activities; Pain or discomfort; Anxiety or depression. Each of these dimensions presents three possibilities of severity, classified as: no problems (level 1), some problems (level 2), and extreme problems (level 3) experienced or felt by the individual. Thus, for each individual, the result of this description is represented by a five digit number. In addition to this descriptive system, the evaluated individual should record the assessment of his or her general health status on a visual analog scale from 0 (worst imaginable health status) to 100 (best imaginable health status) often called the EQVAS thermometer.
pt-br
Desfecho esperado 1: os indicadores de qualidade de vida, tal qual é esperada uma melhora após a intervenção, serão medidos por meio da aplicação do “EuroQol”. O EuroQol é um sistema de classificação de autopreenchimento que descreve a saúde em 5 dimensões: Mobilidade; Cuidados pessoais; Atividades habituais; Dor, mal estar; Ansiedade ou depressão. Cada uma dessas dimensões apresenta três possibilidades de gravidade, classificados em: a sem problemas (nível 1), alguns problemas (nível 2) e problemas extremos (nível 3) vividos ou sentidos pelo indivíduo. Sendo assim, para cada indivíduo, o resultado desta descrição é representado através de um número de cinco dígitos. Além desse sistema descritivo o indivíduo avaliado deve registrar a avaliação do seu estado de saúde em geral numa escala visual analógica de 0 (pior estado de saúde imaginável) a 100 (melhor estado de saúde imaginável) denominada frequentemente por termómetro EQVAS.
en
Expected outcome 2: functionality will be assessed using the Patient self report methods for the post covid 19 functional status (PCFS) scale. This is a scale used as an additional outcome measure to assess the final consequences of COVID 19 on functional status. The scale has grades from 0 to 4 and its application consists of an algorithm with 4 simple and objective questions to be answered with "YES" or "NO". After the intervention it is expected that patients will reach higher grades when compared to the baseline values.
pt-br
Desfecho esperado 2: a funcionalidade será avaliada através da Patient self report methods for the post covid 19 functional status (PCFS) scale. Trata de uma escala usada como medida de resultado adicional para avaliar as consequências finais do COVID19 no estado funcional. A escala possui graus de 0 a 4 e sua aplicação consiste de um algoritmo com 4 perguntas simples e objetivas a serem respondidas com “SIM” ou “NÃO”. Após a interveção é espero que os pacientes atinjam graus maiores quando comparados aos valores da linha de base.
-
Secondary outcomes:
en
Expected outcome 3: safety will be tested by identifying possible adverse events reported by the participant and assessed by the investigators, before, during or after the exercises. Assessment of feasibility and Safety will be through: Reporting, description and analysis of the number of adverse events.
pt-br
Desfecho esperado 3: a segurança será testada identificando possíveis eventos adversos relatados pelo participante e avaliados pelos investigadores, antes, durante ou após a realização dos exercícios. A avaliação da viabilidade e Segurança será através do: Relato, descrição e análise do número de eventos adversos.
en
Expected outcome 4: respiratory muscle strength will be evaluated by means of maximum static pressure measurements, using an Nacional® Analogic Manovacuometer. A disposable mouthpiece and an individual use Handheld pressure isolating barrier filter will be used as the device patient interface. The measurements of PiMax and PeMax will be conducted according to specific guidelines. The measurement values will be stored in the MVD 300 system software.
pt-br
Desfecho esperado 4: a força muscular respiratória será avaliada através de medidas de pressão estática máxima, por meio do Manovacuômetro Analógico Nacional®. Será utilizada como interface aparelho paciente uma peça bucal descartável e um Handheld filtro barreira isolador de pressão de uso individual. As mensurações da PiMáx e PeMáx serão conduzidas conforme diretrizes específicas. Os valores das medidas serão armazenados no software MVD 300 system.
en
Expected outcome 5: to assess the muscle strength of the upper limbs, the measurement of hand grip strength will be used through a 50Kgf crown® manual dynamometer. The individual, after choosing the arm considered stronger, will be properly positioned with shoulder adducted, elbow flexed at 90°, forearm in neutral position and wrist between 0 to 30° of extension. Patients, through a strong verbal command from the examiner, will be encouraged to develop maximum strength, pressing the dynamometer handle, which can be held by the examiner, for at least 6 seconds(s), in 3 attempts, with intervals of 1 minute between each. The highest value of handgrip strength in kilogram force (Kgf) will be considered for the analysis.
pt-br
Resultado esperado 5: para avaliação da força muscular de membros superiores, será utilizada a mensuração da força de preensão palmar através de um dinamômetro manual 50Kgf crown®. O indivíduo, após escolher o braço considerado mais forte, será posicionado adequadamente com ombro aduzido, cotovelo fletido a 90°, antebraço em posição neutra e punho entre 0 a 30° de extensão. Os pacientes, por meio de um forte comando verbal do examinador, serão estimulados a desenvolver força máxima, pressionando a alça do dinamômetro, que pode ser sustentada pelo examinador, por no mínimo 6 segundos(s), em 3 tentativas, com intervalos de 1 minuto entre cada um. O maior valor de força de preensão manual em quilograma força (Kgf) será considerado para a análise.
en
Expected outcome 6: the 30 second sit and stand test will be used to assess lower limb strength. This test will require a single chair of standard height (46 cm) with no armrests, which will be positioned against a wall. The participants will not be allowed to use their hands or arms to push the seat of the chair or their bodies, with the instruction to complete the greatest possible number of cycles of sitting and standing in 30 seconds, marked by a Vollo Sports® VL515 stopwatch, at an individualized speed. The reference values for healthy adult population previously reported by Tveter et al. will be used. Participants will be informed about the duration of the test every 5 seconds, and only the number of fully completed cycles will be counted (i.e., the uncompleted or incorrectly performed sit and stand cycles will be "discarded"). The modified Borg scale will be used to measure dyspnea and fatigue immediately before and after the "TSL30". A finger oximeter will be used to record pulse oxygen saturation (SpO2) and heart rate (HR). A desaturation level of 4% percent will be considered clinically significant and an SpO2 ≤ 84% percent will be tolerated. The test should be repeated once more with a minimum interval of 5 minutes (note return of vital signs to baseline parameters before performing the second test) and the best result should be considered.
pt-br
Desfecho esperado 6: o teste de sentar e levantar de 30 segundos será utilizado para avaliar a força de dos membros inferiores, para realização desse teste será necessária uma cadeira única de altura padrão (46 cm) sem apoios para os braços que vai ser posicionada contra a parede. Os participantes não serão autorizados a usar as mãos ou braços para empurrar o assento da cadeira ou o corpo com instrução de completar o maior número possível de ciclos de sentar e ficar em pé em 30 segundos, marcados por um cronômetro da marca Vollo Sports® modelo VL515, em velocidade individualizada. Serão utilizados os valores de referência para população adulta saudável relatada anteriormente por Tveter et al. Os participantes serão informados sobre a duração do teste a cada 5 segundos de duração do mesmo, e só serão contabilizados o número de ciclos totalmente concluídos (ou seja, os ciclos de sentar e levantar não concluídos ou realizados incorretamente serão “descartados”). A escala de Borg modificada será usada para medir a dispneia e a fadiga imediatamente antes e após o “TSL30”. Um oxímetro de dedo será usado para registrar a saturação de pulso de oxigênio (SpO2) e a frequência cardíaca (FC). Um nível de dessaturação de 4% porcento será considerado clinicamente significativo e tolerada uma SpO2 ≤ 84% porcento. O teste deverá ser repetido mais uma vez com um intervalo mínimo de 5 minutos (observar retorno dos sinais vitais aos parâmetros basais antes de realizar o segundo teste) e o melhor resultado deverá ser considerado.
en
Expected outcome 7: used to evaluate functional mobility, to perform the time up and go test a chair with a 46 cm seat and arms 65 cm high will be used; the same chronometer used in the TSL30''; Tramontina® model 43156303 tape measure; a rigid type AX Esportes® cone and a sheet for data recording. The test will be performed by asking the patient to get up from a chair, walk around the cone placed 3 meters from the chair, return to the starting point and finally sit down, measuring the time spent (in seconds) to complete the activity. The test will be performed in 3 attempts, obtaining the best value between them66, on firm ground; non slip; without irregularities, slopes or inclines.
pt-br
Desfecho esperado 7: usado para avaliação da mobilidade funcional, para a realização do teste time up and go será utilizada uma cadeira com 46 cm de acento e braços de 65 cm de altura; o mesmo cronômetro utilizado no TSL30´´; trena da marca Tramontina® modelo 43156303; um cone marca AX Esportes® tipo rígido e uma ficha para anotações dos dados. O teste será realizado solicitando o paciente a levantar de uma cadeira, andar, contornar o cone colocado a 3 metros da cadeira, retornar ao ponto de partida e por fim sentar-se, com mensuração do tempo gasto (em segundos) para completar a atividade. O teste será realizado em 3 tentativas obtendo o melhor valor entre elas, sob terreno firme; antiderrapante; sem irregularidades, aclives ou declives.
en
Expected outcome 8: the 6 minute walk test is also a submaximal test that evaluates the aerobic capacity of an individual and will be used. However, this assessment provides other information such as distance walked over 6 minutes and average walking speed. At the end of the test the distance walked should be measured and compared with the reference values according to the study by Iwama et al.
pt-br
Desfecho esperado 8: o teste de caminhada de 6 minutos é também um teste submaximal que avalia a capacidade aeróbica de um indivíduo e será utilizado. Entretanto, esta avaliação fornece outras informações, como a distância percorrida durante 6 minutos e a velocidade média da caminhada. No final do teste, a distância percorrida deve ser medida e comparada com os valores de referência de acordo com o estudo de Iwama et al.
en
Expected outcome 9: used for the assessment of aerobic capacity, the Chester Step Test (CDT) is a multi stage submaximal test where heart rate and effort levels are continuously monitored. The test will be stopped when the study participant reaches approximately 80% percent of the maximum heart rate, estimated to be 220 minus the subject's age. The patient or physical therapist may also stop the test due to symptoms of dyspnea, fatigue, or both (≥ slightly tiring), when the patient is unable to maintain the required pace at each stage; when the SpO2 is ≤ 84% percent, or some combination thereof. After the end of the test, the patient's indirect VO2 max will be predicted by means of a normogram specific for the 15-cm TDC. In this normogram, a line is drawn from resting HR to maximum HR through the HR values obtained during the test. A second line is drawn perpendicular to where the initial line and the maximum HR line meet. This second line perpendicular to the first will indicate at the bottom of the normogram in question. The normogram itself provides reference values to be categorized into "excellent"; "good"; "average"; "below average" and "poor" according to the gender and age of the volunteer.
pt-br
Desfecho esperado 9: utilizado para avaliação da capacidade aeróbica, o teste do degrau de Chester (TDC) é um teste submáximo de múltiplos estágios, onde a frequência cardíaca e os níveis de esforço são monitorados continuamente. O teste será interrompido quando o participante do estudo atingir aproximadamente 80% porcento da frequência cardíaca máxima, estimada em 220 menos a idade do sujeito. O paciente ou fisioterapeuta também poderá interromper o teste por sintomas de dispneia, fadiga ou ambos (≥ ligeiramente cansativo), quando o paciente não conseguir manter o ritmo necessário em cada estágio; quando a SpO2 for ≤ 84% porcento, ou alguma combinação dos mesmos. Após o final do teste, será predito o VO2 máx. indireto do paciente por meio de um normograma específico para o TDC de 15 cm. Nesse normograma é traçada uma linha da FC de repouso até a FC máxima passando pelos valores de FC obtidos durante o teste. Uma segunda linha é traçada perpendicularmente ao ponto de encontro a linha inicial e a linha de FC máxima. Essa segunda linha perpendicular às primeiras indicará na parte inferior do normograma em questão. O próprio normograma fornece valores de referência a serem categorizados em “excelente”; “bom”; “médio”; “abaixo da média” e “pobre” de acordo com o sexo e a idade do voluntário.
en
Expected outcome 10: the cardiopulmonary exercise test will be used and consists of a test capable of evaluating the dynamic cardiovascular, respiratory, and metabolic responses of the individual during exercise. It can be performed on a treadmill or cycle ergometer, with continuous hemodynamic, electrocardiographic, and ventilatory monitoring with the aid of a face mask connected to the device's gas analyzer. It is the gold standard test for assessing the functional capacity of patients and is useful for determining the mechanisms involved in limiting effort, as well as for safely prescribing exercise, including for patients with post COVID 19 syndrome. The reference values used will be those proposed by Neder et al. based on a randomized sample of the sedentary adult Brazilian population.
pt-br
Desfecho esperado 10: o teste de exercício cardiopulmonar será utilizado e consiste em um exame capaz de avaliar as respostas dinâmicas cardiovasculares, respiratórias e metabólicas do indivíduo frente ao exercício. Pode ser realizado em esteira ergométrica ou ciclo ergômetro, com monitorização contínua hemodinâmica, eletrocardiográfica e ventilatória com auxílio de uma máscara facial conectada ao analisador de gases do aparelho. Trata se do exame padrão ouro para a avaliação de capacidade funcional dos pacientes e útil para determinação de mecanismos envolvidos na limitação ao esforço, bem como para a prescrição segura de exercício, inclusive para pacientes com síndrome pós COVID19. Os valores de referência utilizados serão os propostos por Neder e colaboradores, baseados em amostra randomizada da população brasileira adulta sedentária.
en
Expected outcome 11: the mMRC scale is a simple scale to assess dyspnea at certain levels of physical activity, and can be scored in a range between 0 and 4.
pt-br
Desfecho esperado 11: a escala mMRC trata se de uma escala simples para avaliação da dispneia em determinados níveis de atividades físicas, podendo ser pontuada em um intervalo entre 0 a 4.
Contacts
-
Public contact
- Full name: Vinicius Afonso Gomes
-
- Address: Rua professor Ildefonso de Mesquita, 480 Edifício Parque Iguatemi Apto 105
- City: Salvador / Brazil
- Zip code: 40 279 020
- Phone: 55+ (71) 9 8209-9753
- Email: vinicius.afonso@ufba.br
- Affiliation: Universidade Federal da Bahia
-
Scientific contact
- Full name: Mansueto Gomes Neto
-
- Address: R. Adelaide Fernandes da Costa, 370 - Costa Azul
- City: Salvador / Brazil
- Zip code: 41760-040
- Phone: +55 (71) 9 9918-8277
- Email: mansueto.neto@ufba.br
- Affiliation: Universidade Federal da Bahia
-
Site contact
- Full name: Mansueto Gomes Neto
-
- Address: R. Adelaide Fernandes da Costa, 370 - Costa Azul
- City: Salvador / Brazil
- Zip code: 41760-040
- Phone: +55 (71) 9 9918-8277
- Email: mansueto.neto@ufba.br
- Affiliation: Universidade Federal da Bahia
Additional links:
Total de Ensaios Clínicos 12066.
Existem 5708 ensaios clínicos registrados.
Existem 3334 ensaios clínicos recrutando.
Existem 227 ensaios clínicos em análise.
Existem 4433 ensaios clínicos em rascunho.