Public trial
RBR-5rhp9j Comparison between Lumbar Quadrant Blockade and Morphine made in Spinal Anesthesia for pain reduction after cesarean…
Date of registration: 08/27/2019 (mm/dd/yyyy)Last approval date : 08/27/2019 (mm/dd/yyyy)
Study type:
Interventional
Scientific title:
en
Comparison between Lumbar Quadrant Blockade and intrathecal Morphine for postoperative analgesia in Cesarean Section
pt-br
Comparação entre o Bloqueio do Quadrado Lombar e a Morfina intratecal para analgesia pós-operatória em Cesariana
Trial identification
- UTN code: U1111-1232-4423
-
Public title:
en
Comparison between Lumbar Quadrant Blockade and Morphine made in Spinal Anesthesia for pain reduction after cesarean section
pt-br
Comparação entre o Bloqueio do Quadrado Lombar e a Morfina feita na Raquianestesia para redução da dor após a cesariana
-
Scientific acronym:
-
Public acronym:
-
Secondaries identifiers:
-
83549817.3.0000.5505
Issuing authority: Plataforma Brasil
-
2.604.430
Issuing authority: Comitê de Ética em Pesquisa da Universidade Federal de São Paulo-Hospital São Paulo- Hospital Universitário
-
83549817.3.0000.5505
Sponsors
- Primary sponsor: Universidade Federal de São Paulo
-
Secondary sponsor:
- Institution: Universidade Federal de São Paulo
-
Supporting source:
- Institution: Universidade Federal de São Paulo
Health conditions
-
Health conditions:
en
caesarean;pregnant women
pt-br
cesariana;gestantes
-
General descriptors for health conditions:
en
O00-O99 XV - Pregnancy, childbirth and the puerperium
pt-br
O00-O99 XV - Gravidez, parto e puerpério
-
Specific descriptors:
Interventions
-
Interventions:
en
Patients submitted to elective cesarean from June 2019 to December 2019 will be randomized into 2 groups: spinal anesthesia with morphine and spinal anesthesia without morphine associated with lumbar spinal block (QL). All groups will undergo spinal anesthesia with hyperbaric bupivacaine 0.5% 12.5 mg. All groups will be submitted to spinal anesthesia with hyperbaric bupivacaine 0.5% 12.5 mg. The patients in the QL group will receive 0.2% bupivacaine 0.3 ml / kg on each side, with a total of 0.6 ml / kg. It is noteworthy that both groups will undergo spinal anesthesia at the beginning of the procedure, as is done routinely at the Obstetric Center of the hospital for all patients undergoing cesarean section. The group at the end of the procedure, will be submitted to the blockade of the lumbar square muscle. An anesthesiologist blinded to the data collected until the completion of the study will perform the blockages. In the living room peripheral intravenous access in the arm or in the non-dominant hand, with a jelco of 18-Gauge caliber. The patient will be monitored with noninvasive blood pressure, pulse oximetry, and cardioscope. With the patient in the seated position, spinal anesthesia will be performed at the level of L3-L4 or L4- L5, with needle 27-Gauge pencil tip, with 0.5% hyperbaric bupivacaine injection, 12.5 mg. We patients of the morphine group will also be made 100 mcg of morphine in the neuroaxis blockade. After the blockage, patients will be immediately placed in the supine position, with the displacement of the uterus to the left. Successful blocking will be considered after loss of thermal sensitivity and tactile discrimination bilaterally up to the level of T4, 5 minutes after the blockade was performed. At the end of the surgery, patients will receive 2g of dipyrone and 100mg of ketoprofen and 4 mg of ondansetron intravenously.After the end of the surgery, the patient in the supine position, completely monitored and after asepsis of the abdominal wall with alcoholic chlorhexidine solution, according to the group to which it was randomized, will be submitted to QL blockade. Ultrasound will be used (M-turbo R System with HFL 38x, transducer convex 5-8 Mhz, Sonosite, Bothell, WA USA) for imaging and blocking the abdominal wall. The needle used will be 22 G x 100mm (AEQ2250, BMD Group, Venezia, Italy). For QL block, the transducer will be placed at the level of the anterosuperior iliac spine and moved cranially until all three abdominal wall muscles are clearly identified. The muscle external oblique will be followed postero-laterally until its posterior border is visualized, leaving for down the internal oblique muscle, like a roof over the lumbar square muscle. The transducer will be down to identify a bright hyperechoic line The needle will be inserted into the antero-medial plane for posterior. THE injection of the local anesthetic will be performed on the posterior surface of the lumbar between the lumbar square muscle and the thoracolumbar fascia that separates the lumbar square muscles, in the case of postoperative pain corresponding to a pain score of 3 to 5 by the visual analogical pain scale, 100 mg of Tramadol will be given every 6 hours. In the case of a pain score above 5, by analogical pain scale, 4 mg of morphine will be administered every 6 hours. The consumption of morphine and tramal will be evaluated at predetermined intervals (1,2,4,6, 12, 24 and 48 h) after surgery, pain relief, heart rate, frequency oxygen saturation and noninvasive blood pressure. Regular and supplemental analgesia, (Ransey scale), pruritus (0 = none, 1 = mild, 2 = moderate, 3 = severe), nausea (0 = none, 1 = mild, 2 = moderate, 3 = severe or vomiting) and other complications will be documented.
pt-br
As pacientes submetidas à cesariana eletiva entre junho de 2019 e dezembro de 2019 sob raquianestesia, serão randomizados em 2 grupos: raquianestesia com morfina e raquianestesia sem morfina associado ao bloqueio do quadrado lombar(QL). Cada grupo será composto de 35 pacientes. Todos os grupos serão submetidos à raquianestesia com bupivacaína hiperbárica 0,5% 12,5 mg.Todos os grupos serão submetidos à raquianestesia com bupivacaína hiperbárica 0,5% 12,5 mg. Os pacientes do grupo QL, receberão bupivacaína 0,2% 0,3ml/kg em cada lado, com um total de 0,6 ml/kg. É válido ressaltar que ambos os grupos serão submetidos à raquianestesia no início do procedimento, como é feito de rotina no Centro Obstétrico do hospital para todas as pacientes submetidas à cesariana. O grupo quadrado lombar, ao final do procedimento, será submetido ao bloqueio do músculo quadrado lombar. Um anestesista cego para os dados coletados até a conclusão do estudo realizará os bloqueios. Na sala de cirurgia, será obtido um acesso intravenoso periférico no braço ou na mão não dominante, com um jelco de calibre 18-Gauge. O paciente será monitorizado com pressão arterial não invasiva, oximetria de pulso e cardioscópio. Com o paciente na posição sentada, será realizada raquianestesia, ao nível de L3-L4 ou L4- L5, com agulha 27-Gauge ponta de lápis, com injeção de bupivacaína hiperbárica 0,5%, 12,5 mg. Nos pacientes do grupo morfina será feito, além disso,100 mcg de morfina no bloqueio do neuroeixo. Após o bloqueio, os pacientes serão imediatamente colocados na posição supina, com o deslocamento do útero para a esquerda. O sucesso do bloqueio será considerado após perda de sensibilidade térmica e discriminação tátil bilateralmente até o nível de T4, 5 minutos após a realização do bloqueio. No final da cirurgia, os pacientes receberão 2g de dipirona e 100mg de cetoprofeno e 4mg de ondansetrona endovenosos. Após o final da cirurgia, o paciente em posição supina, completamente monitorizado e após assepsia da parede abdominal com solução de clorexidina alcoólica, de acordo com o grupo ao qual foi randomizado, será submetido ao bloqueio do QL. Será utilizado o ultrassom (M-turbo R System with HFL 38x, transdutor convexo 5-8 Mhz, Sonosite,Bothell, WA USA) para obtenção das imagens e realização do bloqueio da parede abdominal. A agulha usada será a de 22 G x 100mm (AEQ2250, BMD Group, Venezia, Italy). Para o bloqueio do QL, o transdutor será colocado ao nível da espinha ilíaca ântero-superior e movido cranialmente até que os três músculos da parede abdominal sejam claramente identificados. O músculo oblíquo externo será seguido postero-lateralmente até que sua borda posterior seja visualizada, saindo por baixo o músculo oblíquo interno, como um telhado sobre o músculo quadrado lombar. O transdutor será direcionado para baixo a fim de identificar uma linha hiperecóica brilhante que corresponde à camada intermediária da fáscia toracolomabar.A agulha será inserida no plano de ântero-medial para posterior. A injeção do anestésico local será realizada na superfície posterior do músculo quadrado lombar, no plano entre o músculo quadrado lombar e a fáscia toracolombar que separa os músculos quadrado lombar, latíssimo do dorso e eretor da espinha.Em caso de dor no pós-operatório, correspondente a um escore de dor de 3 a 5 pela escala visual analógica de dor, será administrado 100 mg de Tramadol a cada 6 horas. Em caso de escore de dor acima de 5, pela escala visual analógica de dor, será administrado 4 mg de morfina a cada 6 horas.Será avaliado o consumo de morfina e tramal em intervalos pré-determinados (1,2,4,6,12,24 e 48 h) após a cirurgia,alívio da dor, freqüência cardíaca, freqüência respiratória, saturação de oxigênio e pressão arterial não-invasiva. Analgesia regular e suplementar, bloqueio residual, escore de sedação (escala de Ransey), prurido (0=nenhum, 1=suave, 2=moderado, 3=severo), náusea (0=nenhum, 1=suave, 2=moderado, 3=severo ou vomitando) e outras complicações serão documentadas.
-
Descriptors:
en
E03.155 Anesthesia
pt-br
E03.155 Anestesia
es
E03.155 Anestesia
Recruitment
- Study status: Recruiting
-
Countries
- Brazil
- Date first enrollment: 06/01/2019 (mm/dd/yyyy)
- Date last enrollment: 12/01/2019 (mm/dd/yyyy)
-
Target sample size: Gender: Minimum age: Maximum age: 50 F 18 Y 60 Y -
Inclusion criteria:
en
The inclusion criteria will be: ASA I and ASA II patients; with gestational age of at least 37 weeks; normal and single gestation,age between 18 and 60 years.
pt-br
Os critérios de inclusão serão: pacientes ASA I e ASA II; com idade gestacional de pelo menos 37 semanas; gestação normal e única, idade entre 18 e 60 anos.
-
Exclusion criteria:
en
Os critérios de exclusão serão: inabilidade de compreender ou verbalizar a escala de avaliação da dor; coagulopatias congênitas; anormalidades anatômicas e infecção localizada.
pt-br
Os critérios de exclusão serão: inabilidade de compreender ou verbalizar a escala de avaliação da dor; coagulopatias congênitas; anormalidades anatômicas e infecção localizada.
Study type
-
Study design:
-
Expanded access program Purpose Intervention assignment Number of arms Masking type Allocation Study phase Treatment Parallel 2 Single-blind Randomized-controlled N/A
Outcomes
-
Primary outcomes:
en
It is expected to find superior efficacy in promoting postoperative pain relief in cesarean sections, in the Lumbar Quadricep Block in comparison with intrathecal Morphine. The expected outcome will be verified by the following statistical methods described below. Statistical analyzes will be performed using IBM SPSS Statistics version 22 software. The normality of the quantitative variables will be verified through the Kolmogorov-Smirnov test or the Shapiro-Wilk test. Quantitative variables that present normal (Gaussian) distribution will be represented by means, standard deviation and number of valid observations (n). Quantitative variables that do not present normal distribution will be represented by median, interquartile range and number of valid observations. Qualitative variables will be represented by simple frequency and percentage. Student's t-test will be used to compare groups in relation to quantitative variables with Gaussian distribution and the non-parametric Mann-Whitney test will be used to compare groups in relation to quantitative variables without Gaussian distribution. The Chi-square test (or Fisher's Exact or Likelihood Ratio) will be used to compare groups in relation to qualitative variables. The variance analysis model (ANOVA) with repeated measures will be used to compare the quantitative variables with gaussian distribution over time after surgery (1h, 2h, 4h, 6h, 12h, 24h and 48h). In the case of quantitative variables that do not present a Gaussian distribution, the comparison over time after surgery will be performed using the non-parametric Friedman test. The Cochran test will be used to compare qualitative variables over time after surgery (1h, 2h, 4h, 6h, 12h, 24h and 48h). The level of significance used in all comparisons will be 5% (p-value less than 0.05 will represent a difference with statistical significance).
pt-br
Espera-se encontrar uma eficácia superiror, em promover alívio da dor pós-operatória em cesarianas, no Bloqueio do Quadrado Lombar em comparação com a Morfina intratecal. O desfecho esperado será verificado pelos seguintes métodos estatísticos descritos abaixo. As análises estatísticas serão realizadas através do software IBM SPSS Statistics versão 22. A normalidade das variáveis quantitativas será verificada através do teste de Kolmogorov–Smirnov ou do teste de Shapiro-Wilk. As variáveis quantitativas que apresentarem distribuição normal (gaussiana) serão representadas através de média, desvio padrão e número de observações válidas (n). As variáveis quantitativas que não apresentarem distribuição normal serão representadas através de mediana, intervalo interquartil e número de observações válidas. As variáveis qualitativas serão representadas através de frequência simples e percentual. O teste paramétrico t-Student será utilizado para comparar os grupos em relação às variáveis quantitativas com distribuição gaussiana e o teste não paramétrico de Mann-Whitney será utilizado para comparar os grupos em relação às variáveis quantitativas sem distribuição gaussiana. O teste Qui-quadrado (ou Exato de Fisher ou da Razão de verossimilhança) será utilizado para comparar os grupos em relação às variáveis qualitativas. O modelo de análise de variância (ANOVA) com medidas repetidas será utilizado para comparar as variáveis quantitativas com distribuição gaussiana ao longo do tempo após a cirurgia (1h, 2h, 4h, 6h, 12h, 24h e 48h). No caso das variáveis quantitativas que não apresentarem distribuição gaussiana, a comparação ao longo do tempo após a cirurgia, será realizada através do teste não paramétrico de Friedman. O teste de Cochran será utilizado para comparar variáveis qualitativas ao longo do tempo após a cirurgia (1h, 2h, 4h, 6h, 12h, 24h e 48h). O nível de significância utilizado em todas as comparações será de 5% (p-valor menor que 0,05 representará diferença com significância estatística).
-
Secondary outcomes:
en
It is expected that there will be no significant difference between groups in heart rate. The expected outcome will be verified by the following statistical methods described below. The normality of the quantitative variables will be verified through the Kolmogorov-Smirnov test or the Shapiro-Wilk test. Quantitative variables that present normal (Gaussian) distribution will be represented by means, standard deviation and number of valid observations (n). Quantitative variables that do not present normal distribution will be represented by median, interquartile range and number of valid observations. The level of significance used in all comparisons will be 5% (p-value less than 0.05 will represent a difference with statistical significance).
pt-br
Espera-se não encontrar diferença significativa entre os grupos quanto à freqüência cardíaca. O desfecho esperado será verificado pelos seguintes métodos estatísticos descritos abaixo. A normalidade das variáveis quantitativas será verificada através do teste de Kolmogorov–Smirnov ou do teste de Shapiro-Wilk. As variáveis quantitativas que apresentarem distribuição normal (gaussiana) serão representadas através de média, desvio padrão e número de observações válidas (n). As variáveis quantitativas que não apresentarem distribuição normal serão representadas através de mediana, intervalo interquartil e número de observações válidas. O nível de significância utilizado em todas as comparações será de 5% (p-valor menor que 0,05 representará diferença com significância estatística).
en
It is expected that there is no significant difference between the groups regarding respiratory rate. The expected outcome will be verified by the following statistical methods described below. The normality of the quantitative variables will be verified through the Kolmogorov-Smirnov test or the Shapiro-Wilk test. Quantitative variables that present normal (Gaussian) distribution will be represented by means, standard deviation and number of valid observations (n). Quantitative variables that do not present normal distribution will be represented by median, interquartile range and number of valid observations. The level of significance used in all comparisons will be 5% (p-value less than 0.05 will represent a difference with statistical significance).
pt-br
Espera-se não encontrar diferença significativa entre os grupos quanto à freqüência respiratória. O desfecho esperado será verificado pelos seguintes métodos estatísticos descritos abaixo. A normalidade das variáveis quantitativas será verificada através do teste de Kolmogorov–Smirnov ou do teste de Shapiro-Wilk. As variáveis quantitativas que apresentarem distribuição normal (gaussiana) serão representadas através de média, desvio padrão e número de observações válidas (n). As variáveis quantitativas que não apresentarem distribuição normal serão representadas através de mediana, intervalo interquartil e número de observações válidas. O nível de significância utilizado em todas as comparações será de 5% (p-valor menor que 0,05 representará diferença com significância estatística).
en
It is expected that there will be no significant difference between groups regarding oxygen saturation. The expected outcome will be verified by the following statistical methods described below. The normality of the quantitative variables will be verified through the Kolmogorov-Smirnov test or the Shapiro-Wilk test. Quantitative variables that present normal (Gaussian) distribution will be represented by means, standard deviation and number of valid observations (n). Quantitative variables that do not present normal distribution will be represented by median, interquartile range and number of valid observations. The level of significance used in all comparisons will be 5% (p-value less than 0.05 will represent a difference with statistical significance).
pt-br
Espera-se não encontrar diferença significativa entre os grupos quanto à saturação de oxigênio. O desfecho esperado será verificado pelos seguintes métodos estatísticos descritos abaixo. A normalidade das variáveis quantitativas será verificada através do teste de Kolmogorov–Smirnov ou do teste de Shapiro-Wilk. As variáveis quantitativas que apresentarem distribuição normal (gaussiana) serão representadas através de média, desvio padrão e número de observações válidas (n). As variáveis quantitativas que não apresentarem distribuição normal serão representadas através de mediana, intervalo interquartil e número de observações válidas. O nível de significância utilizado em todas as comparações será de 5% (p-valor menor que 0,05 representará diferença com significância estatística).
en
It is expected that there will be no significant difference between the groups regarding noninvasive blood pressure. The expected outcome will be verified by the following statistical methods described below. The normality of the quantitative variables will be verified through the Kolmogorov-Smirnov test or the Shapiro-Wilk test. Quantitative variables that present normal (Gaussian) distribution will be represented by means, standard deviation and number of valid observations (n). Quantitative variables that do not present normal distribution will be represented by median, interquartile range and number of valid observations. The level of significance used in all comparisons will be 5% (p-value less than 0.05 will represent a difference with statistical significance)
pt-br
Espera-se não encontrar diferença significativa entre os grupos quanto à pressão arterial não-invasiva. O desfecho esperado será verificado pelos seguintes métodos estatísticos descritos abaixo. A normalidade das variáveis quantitativas será verificada através do teste de Kolmogorov–Smirnov ou do teste de Shapiro-Wilk. As variáveis quantitativas que apresentarem distribuição normal (gaussiana) serão representadas através de média, desvio padrão e número de observações válidas (n). As variáveis quantitativas que não apresentarem distribuição normal serão representadas através de mediana, intervalo interquartil e número de observações válidas. O nível de significância utilizado em todas as comparações será de 5% (p-valor menor que 0,05 representará diferença com significância estatística).
en
It is expected that there will be no significant difference between the groups regarding residual blockade. The expected outcome will be verified by the following statistical methods described below. The Chi-square test (or Fisher's Exact or Likelihood Ratio) will be used to compare groups in relation to qualitative variables. The Cochran test will be used to compare qualitative variables over time after surgery (1h, 2h, 4h, 6h, 12h, 24h and 48h). The level of significance used in all comparisons will be 5% (p-value less than 0.05 will represent a difference with statistical significance).
pt-br
Espera-se não encontrar diferença significativa entre os grupos quanto ao bloqueio residual. O desfecho esperado será verificado pelos seguintes métodos estatísticos descritos abaixo. O teste Qui-quadrado (ou Exato de Fisher ou da Razão de verossimilhança) será utilizado para comparar os grupos em relação às variáveis qualitativas. O teste de Cochran será utilizado para comparar variáveis qualitativas ao longo do tempo após a cirurgia (1h, 2h, 4h, 6h, 12h, 24h e 48h). O nível de significância utilizado em todas as comparações será de 5% (p-valor menor que 0,05 representará diferença com significância estatística).
en
It is expected that there will be no significant difference between the groups regarding the sedation score (Ransey scale). The expected outcome will be verified by the following statistical methods described below. The Chi-square test (or Fisher's Exact or Likelihood Ratio) will be used to compare groups in relation to qualitative variables. The Cochran test will be used to compare qualitative variables over time after surgery (1h, 2h, 4h, 6h, 12h, 24h and 48h). The level of significance used in all comparisons will be 5% (p-value less than 0.05 will represent a difference with statistical significance).
pt-br
Espera-se não encontrar diferença significativa entre os grupos quanto ao escore de sedação (escala de Ransey). O desfecho esperado será verificado pelos seguintes métodos estatísticos descritos abaixo. O teste Qui-quadrado (ou Exato de Fisher ou da Razão de verossimilhança) será utilizado para comparar os grupos em relação às variáveis qualitativas. O teste de Cochran será utilizado para comparar variáveis qualitativas ao longo do tempo após a cirurgia (1h, 2h, 4h, 6h, 12h, 24h e 48h). O nível de significância utilizado em todas as comparações será de 5% (p-valor menor que 0,05 representará diferença com significância estatística).
en
It is expected that there will be no significant difference between the groups regarding pruritus. The expected outcome will be verified by the following statistical methods described below. The Chi-square test (or Fisher's Exact or Likelihood Ratio) will be used to compare groups in relation to qualitative variables. The Cochran test will be used to compare qualitative variables over time after surgery (1h, 2h, 4h, 6h, 12h, 24h and 48h). The level of significance used in all comparisons will be 5% (p-value less than 0.05 will represent a difference with statistical significance).
pt-br
Espera-se não encontrar diferença significativa entre os grupos quanto ao prurido. O desfecho esperado será verificado pelos seguintes métodos estatísticos descritos abaixo. O teste Qui-quadrado (ou Exato de Fisher ou da Razão de verossimilhança) será utilizado para comparar os grupos em relação às variáveis qualitativas. O teste de Cochran será utilizado para comparar variáveis qualitativas ao longo do tempo após a cirurgia (1h, 2h, 4h, 6h, 12h, 24h e 48h). O nível de significância utilizado em todas as comparações será de 5% (p-valor menor que 0,05 representará diferença com significância estatística).
en
It is expected that there will be no significant difference between the groups regarding postoperative nausea and vomiting. The expected outcome will be verified by the following statistical methods described below. The Chi-square test (or Fisher's Exact or Likelihood Ratio) will be used to compare groups in relation to qualitative variables. The Cochran test will be used to compare qualitative variables over time after surgery (1h, 2h, 4h, 6h, 12h, 24h and 48h). The level of significance used in all comparisons will be 5% (p-value less than 0.05 will represent a difference with statistical significance).
pt-br
Espera-se não encontrar diferença significativa entre os grupos quanto a náuseas e vômitos no pós-operatório. O desfecho esperado será verificado pelos seguintes métodos estatísticos descritos abaixo. O teste Qui-quadrado (ou Exato de Fisher ou da Razão de verossimilhança) será utilizado para comparar os grupos em relação às variáveis qualitativas. O teste de Cochran será utilizado para comparar variáveis qualitativas ao longo do tempo após a cirurgia (1h, 2h, 4h, 6h, 12h, 24h e 48h). O nível de significância utilizado em todas as comparações será de 5% (p-valor menor que 0,05 representará diferença com significância estatística).
Contacts
-
Public contact
- Full name: Karoline Moura de Araújo
-
- Address: Rua Napoleão de Barros, nº 715, 5º andar, Vila Clementino
- City: Sao Paulo / Brazil
- Zip code: 04024002
- Phone: +55011987254993
- Email: karol.mouradearaujo@gmail.com
- Affiliation: Universidade Federal de São Paulo
-
Scientific contact
- Full name: Karoline Moura de Araújo
-
- Address: Rua Napoleão de Barros, nº 715, 5º andar, Vila Clementino
- City: Sao Paulo / Brazil
- Zip code: 04024002
- Phone: +55011987254993
- Email: karol.mouradearaujo@gmail.com
- Affiliation: Universidade Federal de São Paulo
-
Site contact
- Full name: Karoline Moura de Araújo
-
- Address: Rua Napoleão de Barros, nº 715, 5º andar, Vila Clementino
- City: Sao Paulo / Brazil
- Zip code: 04024002
- Phone: +55011987254993
- Email: karol.mouradearaujo@gmail.com
- Affiliation: Universidade Federal de São Paulo
Additional links:
Total de Ensaios Clínicos 16964.
Existem 8361 ensaios clínicos registrados.
Existem 4702 ensaios clínicos recrutando.
Existem 245 ensaios clínicos em análise.
Existem 5770 ensaios clínicos em rascunho.