Public trial
RBR-59nbtf Effectiveness of Supervised Physiotherapy in patients with Radius Fracture: Clinical study
Date of registration: 03/17/2020 (mm/dd/yyyy)Last approval date : 06/19/2023 (mm/dd/yyyy)
Study type:
Interventional
Scientific title:
en
Effectiveness of Supervised Physiotherapy versus Home Exercise Program in patients with Distal Radius Fracture: A randomized controlled trial
pt-br
Eficácia da Fisioterapia Supervisionada versus Programa de Exercícios em casa em pacientes com Fratura do Rádio Distal: Um estudo controlado randomizado
es
Efectividad de la Fisioterapia Supervisada en comparación con un Programa de Ejercicios en Casa en pacientes con Fractura Distal de Radio: Estudio clinico aleaorizado
Trial identification
- UTN code: U1111-1249-2492
-
Public title:
en
Effectiveness of Supervised Physiotherapy in patients with Radius Fracture: Clinical study
pt-br
Efetividade da Fisioterapia Supervisionada em pacientes com Fratura de Rádio: Estudo clínico
es
Efectividad de la Fisioterapia Supervisada en pacientes con Fractura de Radio: Estudio clinico
-
Scientific acronym:
-
Public acronym:
-
Secondaries identifiers:
-
0187
Issuing authority: Comite de etica Servicio de Salud Metropolitano Central (SSMC)
-
0187
Sponsors
- Primary sponsor: Universidad de las Americas
-
Secondary sponsor:
- Institution: CDT Hospital San Borja de Arriaran
-
Supporting source:
- Institution: Universidad de las Americas
Health conditions
-
Health conditions:
en
Colles fracture
pt-br
Fratura de colles
es
Fractura de colles
-
General descriptors for health conditions:
en
M00-M99 XIII - Diseases of the musculoskeletal system and connective tissue
pt-br
M00-M99 XIII - Doenças do sistema osteomuscular e do tecido conjuntivo
-
Specific descriptors:
en
C05.550.518.336.500 Colles' Fracture
pt-br
C05.550.518.336.500 Fratura de Colles
es
C05.550.518.336.500 Fractura de Colles
Interventions
-
Interventions:
en
The participants will be randomly allocated to the intervention and control groups via a sequence of numbers generated by a computer program (1:1 ratio). Neither the participants nor the therapist responsible for the treatments will be blinded to the intervention assigned to the participants due to the nature of the interventions. However, the treatment assignment of the participants is unknown to the physiotherapy staff who will coordinate the assessments. The intervention group of 37 subjects will be performed 15 minutes of active wrist and hand exercises in a whirlpool at a temperature of 34 ° C Then, JM was applied to the radiocarpal joint. During the first 2 weeks, participants received grade II or III of Maitland techniques, at a dose of 1 cycle per second for 1 minute. In the remaining 4 weeks, sustained grade I gliding Kaltenborn method was performed in both anteroposterior and posteroanterior directions, in a neutral position with the distal radius stabilized. Treatment then progressed to incorporate the end of range movement with the mobilization grade II technique. Finally, exercises based on motor skill training were prescribed to reorganize cortical plasticity and achieve motor learning. Three specific exercises were performed: (1) controlled grip strength exercise with visual pressure biofeedback; (2) a reverse dart-throwing exercise with precision of the first interosseous space; and (3) a scapular retraction exercise. To avoid pain and muscle fatigue, patients were doing short duration and low intensity exercises. The dose was 8-10 times for each exercise, maintaining the task for 5 seconds with 10-30 seconds of rest in between. The program consisted of 12 sessions, 2-3 times a week and approximately 1-hour-long session. The control group, of 37 subjects received the home exercises program proposed by Krischak et al. Before the initiation of treatment, all patients received a 30-minute consultation by a physical therapist, in which patients were instructed to do the proper exercise at home. They were given a printed document with a detailed description of the 6-week treatment, which described the type of exercise, number of repetitions, intensity of the exercise, and workout rest time. The exercises were grouped by week in accordance with the phases of wound and fracture healing. During the first 2 weeks, the highest priority was pain reduction and reduction of edema. After the second week, passive exercises were introduced to stretch soft tissues in patients. In addition, early active motions without resistance were added to therapy to increase muscle activity, these exercises included finger stretching and spreading exercises, grip strength exercises, forearm stretching, bending and stretching elbow exercises, as well as abduction/adduction and external/internal rotation of the arm. Starting the second week, proprioceptive neuromuscular facilitation stretching was performed as an exercise. In the fifth week, dynamic muscle exercises with light resistance were added. The treatment lasted 20-30 minutes, 2 times a day.
pt-br
Os participantes serão alocados aleatoriamente nos grupos intervenção e controle por meio de uma sequência de números gerados por um programa de computador (relação 1:1). Nem os participantes nem o terapeuta responsável pelos tratamentos estarão cegos para a intervenção atribuída aos participantes devido à natureza das intervenções. No entanto, a designação do tratamento dos participantes é desconhecida pela equipe de fisioterapia que coordenará as avaliações. O grupo de intervenção de 37 indivíduos será realizado 15 minutos de exercícios ativos de punho e mão em um redemoinho a uma temperatura de 34 ° C. Em seguida, o JM foi aplicado na articulação radiocarpal. Durante as primeiras 2 semanas, os participantes receberam técnicas de grau II ou III de Maitland, na dose de 1 ciclo por segundo por 1 minuto. Nas 4 semanas restantes, o método de Kaltenborn de asa delta de grau I foi realizado nas direções ântero-posterior e póstero-anterior, em posição neutra com o raio distal estabilizado. O tratamento progrediu para incorporar o movimento de fim de alcance com a técnica de mobilização grau II. Finalmente, exercícios baseados no treinamento de habilidades motoras foram prescritos para reorganizar a plasticidade cortical e alcançar o aprendizado motor. Foram realizados três exercícios específicos: (1) exercício controlado de força de preensão com biofeedback de pressão visual; (2) um exercício de arremesso reverso com precisão do primeiro espaço interósseo; e (3) um exercício de retração escapular. Para evitar dor e fadiga muscular, os pacientes estavam fazendo exercícios de curta duração e baixa intensidade. A dose foi de 8 a 10 vezes para cada exercício, mantendo a tarefa por 5 segundos com 10 a 30 segundos de descanso no meio. O programa consistia em 12 sessões, 2 a 3 vezes por semana e aproximadamente 1 hora de duração. O grupo controle, de 37 sujeitos, recebeu o programa de exercícios em casa proposto por Krischak et al. Antes do início do tratamento, todos os pacientes receberam uma consulta de 30 minutos por um fisioterapeuta, na qual os pacientes foram instruído a fazer o exercício adequado em casa. Eles receberam um documento impresso com uma descrição detalhada do tratamento de 6 semanas, que descreveu o tipo de exercício, número de repetições, intensidade do exercício e tempo de descanso do exercício. Os exercícios foram agrupados por semana, de acordo com as fases de cicatrização de feridas e fraturas. Durante as primeiras 2 semanas, a maior prioridade foi a redução da dor e a redução do edema. Após a segunda semana, exercícios passivos foram introduzidos para alongar tecidos moles em pacientes. Além disso, movimentos ativos precoces sem resistência foram adicionados à terapia para aumentar a atividade muscular, incluindo exercícios de alongamento e extensão dos dedos, exercícios de força de preensão, alongamento do antebraço, flexão e alongamento exercícios de cotovelo, bem como abdução / adução e externo / interno rotação do braço. A partir da segunda semana, o alongamento proprioceptivo da facilitação neuromuscular foi realizado como exercício. Na quinta semana, exercícios musculares dinâmicos com resistência à luz foram adicionados. O tratamento durou 20 a 30 minutos, 2 vezes ao dia.
es
Los participantes serán asignados aleatoriamente a los grupos de intervención y control a través de una secuencia de números generados por un programa informático (relación 1:1). Ni los participantes ni el terapeuta responsable de los tratamientos estarán cegados a la intervención asignada a los participantes debido a la naturaleza de las intervenciones. Sin embargo, el personal de fisioterapia que coordinará las evaluaciones desconoce la asignación de tratamiento de los participantes. El grupo de intervención de 37 sujetos realizará 15 minutos de ejercicios activos de muñeca y mano en una bañera de hidromasaje a una temperatura de 34 ° C. Luego, se aplicó JM a la articulación radiocarpiana. Durante las primeras 2 semanas, los participantes recibieron técnicas de Maitland de grado II o III, a una dosis de 1 ciclo por segundo durante 1 minuto. En las 4 semanas restantes, se realizó el método de deslizamiento sostenido de Kaltenborn de grado I en ambas direcciones anteroposterior y posteroanterior, en una posición neutral con el radio distal estabilizado. Luego, el tratamiento progresó para incorporar el movimiento de fin de rango con la técnica de movilización de grado II. Finalmente, se prescribieron ejercicios basados ??en el entrenamiento de habilidades motoras para reorganizar la plasticidad cortical y lograr el aprendizaje motor. Se realizaron tres ejercicios específicos: (1) ejercicio de fuerza de agarre controlado con biofeedback de presión visual; (2) un ejercicio de lanzamiento de dardos inverso con precisión del primer espacio interóseo; y (3) un ejercicio de retracción escapular. Para evitar el dolor y la fatiga muscular, los pacientes realizaban ejercicios de corta duración y baja intensidad. La dosis fue de 8-10 veces para cada ejercicio, manteniendo la tarea durante 5 segundos con 10-30 segundos de descanso en el medio. El programa consistió en 12 sesiones, 2-3 veces a la semana y una sesión de aproximadamente 1 hora. El grupo de control, de 37 sujetos recibió el programa de ejercicios en el hogar propuesto por Krischak et al. Antes del inicio del tratamiento, todos los pacientes recibieron una consulta de 30 minutos por un fisioterapeuta, en el que los pacientes fueron instruido para hacer el ejercicio adecuado en casa. Se les dio un documento impreso con una descripción detallada del tratamiento de 6 semanas, que describía el tipo de ejercicio, el número de repeticiones, la intensidad del ejercicio y el tiempo de descanso del entrenamiento. Los ejercicios se agruparon por semana de acuerdo con las fases de cicatrización de heridas y fracturas. Durante las primeras 2 semanas, la prioridad más alta fue la reducción del dolor y la reducción del edema. Después de la segunda semana, se introdujeron ejercicios pasivos para estirar tejidos blandos en pacientes. Además, se agregaron movimientos activos tempranos sin resistencia a la terapia para aumentar la actividad muscular, estos ejercicios incluyeron ejercicios de estiramiento y extensión de dedos, ejercicios de fuerza de agarre, estiramiento del antebrazo, flexión y estiramiento ejercicios de codo, así como abducción / aducción y externa / interna Rotación del brazo. A partir de la segunda semana, el estiramiento de facilitación neuromuscular propioceptiva se realizó como un ejercicio. En la quinta semana, se agregaron ejercicios musculares dinámicos con resistencia ligera. El tratamiento duró 20-30 minutos, 2 veces al día.
-
Descriptors:
en
E02.779.474 Exercise Movement Techniques
pt-br
E02.779.474 Técnicas de Exercício e de Movimento
es
E02.779.474 Técnicas de Ejercicio con Movimientos
Recruitment
- Study status: Recruitment completed
-
Countries
- Chile
- Date first enrollment: 04/01/2020 (mm/dd/yyyy)
-
Target sample size: Gender: Minimum age: Maximum age: 74 - 60 Y 75 Y -
Inclusion criteria:
en
subjets aged 60 years or older; with medical diagnosis of extra-articular multifragmentary type FRD A3 after AO classification; with a conservative shape with a more simulated closed reducer; who accept and sign informed consent.
pt-br
sujeitos com mais de 60 anos; com diagnóstico médico de FRD extra-articular multifragmentar A3 de acordo com a classificação AO; tratados conservadoramente com redução fechada mais imobilização de gesso; que aceitam e assinam o consentimento informado.
es
sujetos mayores de 60 años; con diagnóstico médico de FRD de tipo extra-articular multifragmentaria A3 según la clasificación AO; tratados de forma conservadora con reducción cerrada más inmovilización con yeso; que acepten y firmen el consentimiento informado.
-
Exclusion criteria:
en
Subjects that present some immediate complication after the removal of immobilization as a painful regional type I complex;carpal tunnel syndrome etc; treated with some surgical intervention for the reduction and or external fixation of radius fracture (flying plate, Kirschner needles); with some degree of cognitive impairment with a mini mental less than 26 points.
pt-br
Indivíduos que apresentam alguma complicação imediata após a remoção da imobilização como um complexo regional doloroso tipo I; síndrome do túnel do carpo etc; tratados com alguma intervenção cirúrgica para a redução e ou fixação externa da fratura do rádio (placa voadora, agulhas de Kirschner); com algum grau de comprometimento cognitivo com um mini-mental inferior a 26 pontos.
es
Sujetos que presenten alguna complicación inmediata posterior al retiro de la inmovilización como complejo regional doloroso tipo I; síndrome de túnel carpiano etc;tratados con alguna intervención quirurgica para la reducción y/o fijación externa de fractura de radio ( placa volar, agujas de Kirschner); con algún grado de deterioro cognitivo con un mini mental menor a 26 puntos.
Study type
-
Study design:
-
Expanded access program Purpose Intervention assignment Number of arms Masking type Allocation Study phase Treatment Parallel 2 Single-blind Randomized-controlled N/A
Outcomes
-
Primary outcomes:
en
Expected result 1- It is expected to find a improve in wrist function assessed through the Patient-Rated Wrist Evaluation (PRWE) in the participants of the supervised physiotherapy program compared to home exercises
pt-br
Resultado esperado 1- Espera-se encontrar uma melhora na função do punho avaliada por meio do Avaliação do pulso avaliada pelo paciente(PRWE) nos participantes do programa de fisioterapia supervisionada em comparação com exercícios domiciliares
es
Resultado esperado 1- Se espera encontrar una mejora en la función de la muñeca evaluada a través de la Evaluación de muñeca calificada por el paciente (PRWE) en los participantes del programa de fisioterapia supervisada en comparación con los ejercicios domiciliarios
en
Result found 1- Patients assigned to supervised physiotherapy showed an improvement of PRWE questionnaire from 6-month to 1-year follow-up, mean change was −8.7 points (95% CI: −12.32 to −5.08, p < 0.001)
pt-br
Resultado encontrado 1- Os pacientes designados para fisioterapia supervisionada apresentaram uma melhora no questionário PRWE de 6 meses a 1 ano de acompanhamento, a mudança média foi de -8,7 pontos (IC de 95%: -12,32 a -5,08, p < 0,001)
es
Resultado encontrado 1- Los pacientes asignados a fisioterapia supervisada mostraron una mejora del cuestionario PRWE desde los 6 meses hasta el año de seguimiento, el cambio medio fue de −8,7 puntos (IC del 95 %: −12,32 a −5,08, p < 0,001)
-
Secondary outcomes:
en
Expected result 2- It is expected to find a improve in pain intensity assessed through the Visual Analogue Scale (VAS) in the participants of the supervised physiotherapy program compared to home exercises
pt-br
Resultado esperado 2- Espera-se encontrar uma melhora na intensidade da dor avaliada pela Escala Visual Analógica (EVA) nos participantes do programa de fisioterapia supervisionada em comparação com os exercícios domiciliares
es
Resultado esperado 2- Se espera encontrar una mejora en la intensidad del dolor evaluado a través de la Escala Visual Analógica (EVA) en los participantes del programa de fisioterapia supervisada en comparación con los ejercicios domiciliarios
en
Result found 2- Patients assigned to supervised physiotherapy showed an improvement of VAS from 6-month to 1-year follow-up, mean change was −0.35 cm (95% CI: −0.69 to 0.01, p = 0.045)
pt-br
Resultado encontrado 2- Os pacientes designados para fisioterapia supervisionada apresentaram uma melhora da EVA de 6 meses a 1 ano de acompanhamento, a mudança média foi de -0,35 cm (95% CI: -0,69 a 0,01, p = 0,045)
es
Resultado encontrado 2- Los pacientes asignados a fisioterapia supervisada mostraron una mejora de la EVA desde los 6 meses hasta el año de seguimiento, el cambio medio fue de -0,35 cm (IC del 95 %: -0,69 a 0,01, p = 0,045)
en
Expected result 3- It is expected to find a improve in pain grip strength assessed through the JAMAR dynamometer in the participants of the supervised physiotherapy program compared to home exercises
pt-br
Resultado esperado 3- Espera-se encontrar uma melhora na força de preensão dolorosa avaliada através do dinamômetro JAMAR nos participantes do programa de fisioterapia supervisionado em comparação com exercícios domiciliares
es
Resultado esperado 3- Se espera encontrar una mejora en la fuerza prensil del dolor evaluada a través del dinamómetro JAMAR en los participantes del programa de fisioterapia supervisada en comparación con los ejercicios domiciliarios
en
Result found 3- Patients assigned to supervised physiotherapy showed an improvement of grip strength from 6-month to 1-year follow-up, mean change was 9.9% (95% CI: 2.74 to 16.98, p = 0.007)
pt-br
Resultado encontrado 3- Os pacientes encaminhados para fisioterapia supervisionada apresentaram uma melhora na força de preensão de 6 meses a 1 ano de acompanhamento, a mudança média foi de 9,9% (IC 95%: 2,74 a 16,98, p = 0,007)
es
Resultado encontrado 3- Los pacientes asignados a fisioterapia supervisada mostraron una mejora en la fuerza de prensión de 6 meses a 1 año de seguimiento, el cambio medio fue del 9,9 % (IC del 95 %: 2,74 a 16,98, p = 0,007)
en
Expected result 4- It is expected to find a improve in range of motion (ROM) assessed through the goniometerin the participants of the supervised physiotherapy program compared to home exercises
pt-br
Resultado esperado 4- Espera-se encontrar uma melhora na amplitude de movimento (ADM) avaliada pelo goniômetro nos participantes do programa de fisioterapia supervisionada em comparação com os exercícios domiciliares
es
Resultado esperado 4- Se espera encontrar una mejora en el rango de movimiento (ROM) evaluado a través del goniómetro en los participantes del programa de fisioterapia supervisada en comparación con los ejercicios domiciliarios
en
Result found 4- Patients assigned to supervised physiotherapy showed an improvement of ROM from 6-month to 1-year follow-up, mean change was 5 degrees (95% CI: 1.63 to 8.36, p = 0.004) for active wrist flexion and 9.1 degrees (95% CI: 4.47 to 13.63, p < 0.001) for active wrist extension
pt-br
Resultado encontrado 4- Os pacientes designados para fisioterapia supervisionada apresentaram uma melhora da ADM de 6 meses a 1 ano de acompanhamento, a mudança média foi de 5 graus (IC 95%: 1,63 a 8,36, p = 0,004) para flexão ativa do punho e 9,1 graus (95% CI: 4,47 a 13,63, p < 0,001) para extensão ativa do punho
es
Resultado encontrado 4- Los pacientes asignados a fisioterapia supervisada mostraron una mejora del ROM de 6 meses a 1 año de seguimiento, el cambio medio fue de 5 grados (IC del 95%: 1,63 a 8,36, p = 0,004) para la flexión activa de la muñeca y 9,1 grados (IC del 95 %: 4,47 a 13,63, p < 0,001) para la extensión activa de la muñeca
Contacts
-
Public contact
- Full name: Felipe Araya Quintanilla
-
- Address: Manuel Montt 948
- City: Santiago / Chile
- Zip code: 7500975
- Phone: +5697122483
- Email: fandres.kine@gmail.com
- Affiliation: Universidad de las Americas
-
Scientific contact
- Full name: Felipe Araya Quintanilla
-
- Address: Manuel Montt 948
- City: Santiago / Chile
- Zip code: 7500975
- Phone: +5697122483
- Email: fandres.kine@gmail.com
- Affiliation: Universidad de las Americas
-
Site contact
- Full name: Felipe Araya Quintanilla
-
- Address: Manuel Montt 948
- City: Santiago / Chile
- Zip code: 7500975
- Phone: +5697122483
- Email: fandres.kine@gmail.com
- Affiliation: Universidad de las Americas
Additional links:
Total de Ensaios Clínicos 17422.
Existem 8756 ensaios clínicos registrados.
Existem 4823 ensaios clínicos recrutando.
Existem 96 ensaios clínicos em análise.
Existem 5874 ensaios clínicos em rascunho.