Public trial
RBR-3tknxy Influence of lemon on the inflammatory activity of healthy women during menstruation
Date of registration: 03/25/2019 (mm/dd/yyyy)Last approval date : 03/25/2019 (mm/dd/yyyy)
Study type:
Interventional
Scientific title:
en
Influence of cytotherapy on prostaglandin production in healthy women during menstruation
pt-br
Influência da citroterapia na produção de prostaglandinas de mulheres saudáveis durante a menstruação
Trial identification
- UTN code: U1111-1227-2108
-
Public title:
en
Influence of lemon on the inflammatory activity of healthy women during menstruation
pt-br
Influência do limão na atividade inflamatória de mulheres saudáveis durante a menstruação
-
Scientific acronym:
-
Public acronym:
-
Secondaries identifiers:
-
CAAE48233715.8.0000.5504
Issuing authority: Plataforma Brasil
-
CEP: 1.209.559
Issuing authority: Comitê de Ética em Pesquisa da Universidade Federal de São Carlos/UFSCAR
-
CAAE48233715.8.0000.5504
Sponsors
- Primary sponsor: Centro de Ciências Biológicas e da Saúde da Universidade Federal de São Carlos
-
Secondary sponsor:
- Institution: Centro de Ciências Biológicas e da Saúde da Universidade Federal de São Carlos
-
Supporting source:
- Institution: Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo
Health conditions
-
Health conditions:
en
Menstrual process in healthy women
pt-br
Processo menstrual em mulheres saudáveis
-
General descriptors for health conditions:
en
C23 Pathological conditions, signs and symptoms
pt-br
C23 Condições patológicas, sinais e sintomas
es
C23 Condiciones patológicas, signos y síntomas
-
Specific descriptors:
Interventions
-
Interventions:
en
G1 experimental group: from the first day of the menstrual cycle, 15 unfed healthy women ingested a dose of Tahiti lemon juice (20 mL) diluted in water (150 mL) at two times: immediately after the onset of bleeding (30 minutes before meals) and on the second day of menstruation in the morning, three hours prior to peripheral blood and menstrual fluid collections. Tahiti lemons were obtained from the same source and delivered fresh to volunteers during the probable menstruation week. G2 control group: from the first day of the menstrual cycle, 15 unfed healthy women took a 15 mg tablet of meloxicam in two moments: immediately after the onset of bleeding (30 minutes before meals) and on the second day of the menstruation, in the morning, three hours before withdraw of peripheral blood and menstrual fluid. This group was instructed not to consume any type of citrus fruits during the first two days of menstruation. The two tablets were given by the researcher to the volunteers during the probable week of menstruation. Placebo Group G3: From the first day of the menstrual cycle, 15 women were instructed not to use any type of medication and to not consume any type of citrus fruit (lemon, tangerine, orange, etc.) on the first two days of menstruation. On the second day of menstruation all the women attended the laboratory for the collection of peripheral menstrual blood and menstrual fluid.
pt-br
Grupo experimental G1: a partir do primeiro dia do ciclo menstrual, 15 mulheres saudáveis ingeriram em jejum, uma dose de suco de limão Tahiti (20 mL) diluído em água (150 ml) em dois momentos: logo após o início do sangramento (30 minutos antes das refeições) e no segundo dia da menstruação pela manhã, três horas antes das coletas de sangue periférico e de fluído menstrual. Os limões Tahiti foram obtidos da mesma fonte e entregues frescos às voluntárias durante a provável semana da menstruação. Grupo controle G2: a partir do primeiro dia do ciclo menstrual, 15 mulheres saudáveis ingeriram, em jejum, um comprimido de 15 mg de meloxicam em dois momentos: logo após o início do sangramento (30 minutos antes das refeições) e no segundo dia da menstruação pela manhã, três horas antes das coletas de sangue periférico e de fluído menstrual. Este grupo foi instruído a não consumir nenhum tipo de frutas cítricas nos dois primeiros dias da menstruação. Os dois comprimidos foram fornecidos pela pesquisadora às voluntárias durante a provável semana da menstruação. Grupo placebo G3: a partir do primeiro dia do ciclo menstrual, 15 mulheres foram instruídas a não utilizar nenhum tipo de medicação e a não consumir nenhum tipo de fruta cítrica (limão, tangerina, laranja e etc) nos dois primeiros dias da menstruação. No segundo dia da menstruação todas as mulheres compareceram ao laboratório para coleta do sangue menstrual periférico e fluído menstrual.
-
Descriptors:
en
B01.650.940.800.575.912.250.875.177 Citrus
pt-br
B01.650.940.800.575.912.250.875.177 Citrus
es
B01.650.940.800.575.912.250.875.177 Citrus
en
SP6.051.227 Supplementary Feeding
pt-br
SP6.051.227 Suplementação Alimentar
es
SP6.051.227 Alimentación Suplementaria
en
E02.190.755 Phytotherapy
pt-br
E02.190.755 Fitoterapia
es
E02.190.755 Fitoterapia
Recruitment
- Study status: Data analysis completed
-
Countries
- Brazil
- Date first enrollment: 06/01/2016 (mm/dd/yyyy)
-
Target sample size: Gender: Minimum age: Maximum age: 45 F 18 Y 40 Y -
Inclusion criteria:
en
Healthy women aged 18-40 years who signed the informed consent form
pt-br
Mulheres saudáveis com idade entre 18 e 40 anos que assinaram o termo de consentimento livre e esclarecido
-
Exclusion criteria:
en
Women who used some type of hormonal contraceptive, with a history of gynecological diseases, immunodeficiency, autoimmune diseases, malignant neoplasms or history of chemotherapy or radiotherapy. Women who practiced intense physical activity or recently modified their physical activity patterns. Women who used chronic drugs such as non-hormonal anti-inflammatories, immunosuppressants, anxiolytics or antidepressants, or who used some type of medication in the 15 days prior to the start of the study.
pt-br
Mulheres que utilizavam algum tipo de anticoncepcional hormonal, com histórico de doenças ginecológicas, imunodeficiências, doenças autoimunes, neoplasias malignas ou história de quimioterapia ou radioterapia. Mulheres que praticavam intensa atividade física ou modificaram recentemente seus padrões de atividade física; Mulheres que utilizavam drogas de forma crônica tais como anti-inflamatórios não hormonais, imunossupressores, ansiolíticos ou antidepressivos, ou que usaram algum tipo de medicação nos 15 dias anteriores ao início do estudo.
Study type
-
Study design:
-
Expanded access program Purpose Intervention assignment Number of arms Masking type Allocation Study phase Treatment Parallel 3 Open Randomized-controlled 1
Outcomes
-
Primary outcomes:
en
We were expected to find changes in levels of prostaglandins related to muscle contraction such as PGF2-alpha and PGE2. We used the immunoassay method (ELISA) to quantify the levels of these protaglandins in menstrual fluid and peripheral blood collected on the second day of menstruation.
pt-br
Esperávamos-se encontrar alterações nos niveis de prostaglandinas relacionadas com contração muscular tais como as PGF2-alfa e PGE2. Utilizamos o método de imunoensaio (ELISA) para quantificar os níveis dessas protaglandinas no fluido menstrual e no sangue periférico coletados no segundo dia da menstruação.
en
Our results showed that the level of menstrual PGF2-alpha in the group treated with lemon juice (3165 ng/mL) was significantly higher than in the groups placebo (1955 ng/mL; p<0.05) and treated with meloxicam (1402 ng/mL; p<0.01). In relation to blood levels of PGF2-alpha, the values were lower in group treated with meloxicam (1.8 ng/mL) in comparison with the placebo group (5.2 ng/mL; p<0.05). However, there was no statistical difference between the group treated with lemon juice (3.4 ng / mL) and the meloxicam and placebo groups. In relation to PGE2, the menstrual values were lower in group treated with meloxicam (146 ng/mL)) in comparison with the groups submitted to lemons juice (328 ng/mL; p<0.01) and placebo (369 ng/mL; p<0.05). The PGE2 concentration values from the peripheral serum samples from all groups were below the sensitivity of laboratorial test and were therefore not computed in the analysis.
pt-br
Os nossos resultados mostraram que o nível de PGF2-alfa menstrual no grupo tratado com suco de limão (3165 ng/mL) foi significativamente maior do que nos grupos placebo (1955 ng/mL; p<0,05) e tratados com meloxicam (1402 ng/mL; p<0,01). Em relação aos níveis sanguíneos de PGF2-alfa, os valores foram menores no grupo tratado com meloxicam (1,8 ng/mL) em comparação ao grupo placebo (5,2 ng/mL; p<0,05). Entretanto, não houve diferença estatística entre o grupo tratado com suco de limão (3,4 ng/mL) e os grupos meloxicam e placebo. Em relação à PGE2, os valores menstruais foram menores no grupo tratado com meloxicam (146 ng/mL) em comparação aos grupos submetidos a suco de limões (328 ng/mL; p<0,01) e placebo (369 ng/mL; p<0,05). Os valores de concentração de PGE2 das amostras de soro periférico de todos os grupos estavam abaixo da sensibilidade do teste laboratorial e, portanto, não foram computados.
-
Secondary outcomes:
en
We were expected to find alterations in the levels of inflammatory mediators (TNF-alpha, IL-1beta and IL6) and proteins (AKR1B1 and AKR1C3) related to the PGF2-alpha and PGE2 prostaglandin production pathways. We used the immunoassay method (ELISA) to quantify the inflammatory mediators and proteins related to the production of PGF2-alpha and PGE2 in menstrual fluid and peripheral blood collected on the second day of menstruation.
pt-br
Esperávamos-se encontrar alterações nos niveis de mediadores inflamatórios (TNF-alfa, IL-1beta e IL6) e proteínas (AKR1B1 e AKR1C3) relacionadas com as vias de produção de prostaglandinas PGF2-alfa e PGE2. Utilizamos o método de imunoensaio (ELISA) para quantificar os mediadores inflamatórios e as proteínas relacionadas com a produção de PGF2-alfa e PGE2 no fluido menstrual e no sangue periférico coletados no segundo dia da menstruação.
en
Our results showed that the group treated with lemon juice had a lower value (4.2 ng/mL) of menstrual TNF-alpha than the placebo group (9.3 ng/mL; p<0.05). However, in comparison with the group treated with meloxicam(5.9 ng/mL), there was no difference. In relation to the IL-1beta (meloxicam: 9.4 ng/mL, lemon juice: 6.5 ng/mL, placebo: 12.8 ng/mL) and IL-6 (meloxicam: 17.5 ng/mL, lemon juice: 42.8 ng/mL, placebo: 28.5 ng/mL) cytokines in menstrual fluid, it were not observed differences of levels between groups. Concerning the TNF-alpha present in the peripheral serum, the results showed that there was no difference in cytokine levels between groups (meloxicam: 0.5 ng/mL, lemon juice: 0.2 ng/mL, placebo: 0.2 ng/mL). The IL-6 and IL-1beta levels were below the quantification sensitivity of the ELISA kits and were therefore not computed in the analysis. Concerning to menstrual levels of AKRs proteins, the treatment with lemon juice did not significantly affect the concentrations of AKR1B1 (3.6 pg/mL) and AKR1C3 (8.6 pg/mL) in comparison with the control group (AKR1B1: 0.8 pg/mL e AKR1C3: 15.1 pg/mL). The Meloxicam-treated group experienced a significant decrease in level of AK1C3 (5.8 pg/mL) in comparison with placebo group (15.09 p<0.01). In relation to serological level of AKR1C3 (meloxicam: 4.5 pg/mL, lemon juice: 4.1 pg/mL, placebo: 4.3 pg/mL), there was not differences between three groups. The peripheric blood AKR1B1 levels from all groups were below the sensitivity of laboratorial test and were therefore not computed in the analysis.
pt-br
Os nossos resultados mostraram que o grupo tratado com suco de limão teve um valor (4,2 ng/mL) menor de TNF-alfa menstrual do que o grupo placebo (9,3 ng/mL; p<0,05). No entanto, em comparação com o grupo tratado com meloxicam (5,9 ng/mL), não houve diferença. Em relação às citocinas IL-1beta (meloxicam: 9,4 ng/mL, suco de limão: 6,5 ng/mL, placebo: 12,8 ng/mL) e IL-6 (meloxicam: 17,5 ng/mL, suco de limão: 42,8 ng/mL, placebo: 28,5 ng/mL) no fluido menstrual, não foram observadas diferenças de níveis entre os grupos. Em relação ao TNF-alfa presente no soro periférico, os resultados mostraram que não houve diferença nos níveis de citocinas entre os grupos (meloxicam: 0,5 ng/mL, suco de limão: 0,2 ng/mL, placebo: 0,2 ng/mL). Os níveis de IL-6 e IL-1beta estavam abaixo da sensibilidade de quantificação dos kits de ELISA e, portanto, não foram computados na análise. Em relação aos níveis menstruais de proteínas AKRs, o tratamento com suco de limão não afetou significativamente as concentrações de AKR1B1 (3,6 pg/mL) e AKR1C3 (8,6 pg/mL) em comparação ao grupo controle (AKR1B1: 0,8 pg/mL e AKR1C3: 15,1 pg/mL). O grupo tratado com meloxicam (5,8 pg/mL) sofreu uma diminuição significativa no nível de AK1C3 em relação ao grupo placebo (15,09 p<0,01). Em relação ao nível sorológico de AKR1C3 (meloxicam: 4,5 pg/mL, suco de limão: 4,1 pg/mL, placebo: 4,3 pg/mL), não houve diferenças entre os três grupos. Os níveis séricos de AKR1B1 no sangue periférico de todos os grupos estavam abaixo da sensibilidade do teste laboratorial e, portanto, não foram computados na análise.
Contacts
-
Public contact
- Full name: Ricardo Carneiro Borra
-
- Address: Rodovia Washington Luís KM 235
- City: São Carlos / Brazil
- Zip code: 13565-905
- Phone: +55-01633066751
- Email: rcborra@gmail.com
- Affiliation: Laboratório de Imunologia Aplicada
-
Scientific contact
- Full name: Ricardo Carneiro Borra
-
- Address: Rodovia Washington Luís KM 235
- City: São Carlos / Brazil
- Zip code: 13565-905
- Phone: +55-01633066751
- Email: rcborra@gmail.com
- Affiliation: Laboratório de Imunologia Aplicada
- Full name: Thaiane Alcarde Robeldo
-
- Address: Rodovia Washington Luís KM 235
- City: São Carlos / Brazil
- Zip code: 13565-905
- Phone: +55-01633066751
- Email: tharobeldo@gmail.com
- Affiliation: Laboratório de Imunologia Aplicada
-
Site contact
- Full name: Maria da Graça Gama Melão
-
- Address: Rodovia Washington Luís KM 235
- City: São Carlos / Brazil
- Zip code: 13565-905
- Phone: +55-0163351-8301
- Email: dmgm@ufscar.br
- Affiliation: Centro de Ciências Biológicas e da Saúde da Universidade Federal de São Carlos
Additional links:
Total de Ensaios Clínicos 16964.
Existem 8361 ensaios clínicos registrados.
Existem 4703 ensaios clínicos recrutando.
Existem 247 ensaios clínicos em análise.
Existem 5769 ensaios clínicos em rascunho.