Public trial
RBR-3knjkfc Comparison between Balance and Strengthening Exercises to improve stability in people with Knee Osteoarthritis
Date of registration: 05/18/2026 (mm/dd/yyyy)Last approval date : 05/18/2026 (mm/dd/yyyy)
Study type:
Interventional
Scientific title:
en
Balance versus Strengthening Training: which is superior for improving balance in individuals with Knee Osteoarthritis? A randomized, controlled superiority trial
pt-br
Treino de Equilíbrio e de Fortalecimento, qual é superior para melhora do equilíbrio em indivíduos com Osteoartrite de Joelho? Um ensaio clínico randomizado, controlado de superioridade
es
Entrenamiento de Equilibrio y de Fortalecimiento, ¿cuál es superior para la mejora del equilibrio en individuos con Osteoartritis de Rodilla? Un ensayo clínico aleatorizado, controlado de superioridad
Trial identification
- UTN code: U1111-1339-2629
-
Public title:
en
Comparison between Balance and Strengthening Exercises to improve stability in people with Knee Osteoarthritis
pt-br
Comparação entre Treino de Equilíbrio e Fortalecimento Muscular para melhorar a estabilidade em pessoas com Artrose no Joelho
es
Comparación entre Ejercicios de Equilibrio y de Fortalecimiento para mejorar la estabilidad en personas con Artrose de Rodilla
-
Scientific acronym:
-
Public acronym:
-
Secondaries identifiers:
-
96807926.1.0000.5514
Issuing authority: Plataforma Brasil
-
8.347.137
Issuing authority: Comitê de Ética em Pesquisa da Universidade São Francisco
-
96807926.1.0000.5514
Sponsors
- Primary sponsor: Universidade São Francisco
-
Secondary sponsor:
- Institution: Universidade São Francisco
-
Supporting source:
- Institution: Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior
Health conditions
-
Health conditions:
en
Knee Osteoarthritis
pt-br
Osteoartrite de Joelho
es
Osteoartritis de Rodilla
-
General descriptors for health conditions:
en
C05 Musculoskeletal Diseases
pt-br
C05 Doenças Musculoesqueléticas
es
C05 Enfermedades Musculoesqueléticas
-
Specific descriptors:
en
C05.550.114.606.500 Osteoarthritis, Knee
pt-br
C05.550.114.606.500 Osteoartrite do Joelho
es
C05.550.114.606.500 Osteoartritis de la Rodilla
Interventions
-
Interventions:
en
This is a three-arm randomized controlled clinical trial, assessor-blinded. Training group: 42 participants diagnosed with knee osteoarthritis and a body mass index classified as normal weight, overweight, or class I obesity will receive a lower-limb muscle strengthening exercise protocol, ranging from 3 sets of 12 to 15 repetitions and 4 sets of 6 to 8 repetitions. Balance group: 42 participants diagnosed with knee osteoarthritis and a body mass index classified as normal weight, overweight, or class I obesity will receive a balance exercise protocol in single-leg and double-leg support, ranging from 3 sets of 30 seconds to 1 minute, as well as 3 sets of 12 to 15 repetitions and 4 sets of 6 to 8 repetitions. Control group: 42 participants diagnosed with knee osteoarthritis and a body mass index classified as normal weight, overweight, or class I obesity will not receive training interventions; they will only receive guidance to be followed at home for management and self-care of the condition and will be monitored during the intervention period. For both training groups, 2 sessions per week will be performed over a period of 8 weeks, totaling 16 sessions.
pt-br
Trata-se de um ensaio clínico randomizado controlado de três braços, cego ao avaliador. Grupo treinamento: 42 participantes diagnosticados com osteoartrite de joelho e índice de massa corpórea classificado como eutrófico ou sobrepeso ou obesidade grau I, receberão um protocolo de exercícios de fortalecimento muscular específico para membros inferiores, variando de 3 séries de 12 a 15 repetições e 4 séries de 6 a 8 repetições. Grupo equilíbrio: 42 participantes diagnosticados com osteoartrite de joelho e índice de massa corpórea classificado como eutrófico ou sobrepeso ou obesidade grau I, receberão um protocolo de exercícios de equilíbrio em apoio unipodal e bipodal, variando de 3 séries de 30 segundos à 1 minuto e 3 séries de 12 a 15 repetições e 4 séries de 6 a 8 repetições. Grupo controle: 42 participantes diagnosticados com osteoartrite de joelho e índice de massa corpórea classificado como eutrófico ou sobrepeso ou obesidade grau I, não receberão intervenções de treinamento, sendo apenas orientações a serem seguidas em casa para manejo e autogestão da patologia e, acompanhados pelo tempo de intervenção. Para os dois grupos de treinamento, serão realizadas 2 sessões por semana pelo período de 8 semanas totalizando 16 sessões.
es
Se trata de un ensayo clínico aleatorizado controlado de tres brazos, ciego al evaluador. Grupo de entrenamiento: 42 participantes diagnosticados con osteoartritis de rodilla y con índice de masa corporal clasificado como normopeso, sobrepeso u obesidad grado I recibirán un protocolo de ejercicios de fortalecimiento muscular específico para miembros inferiores, variando de 3 series de 12 a 15 repeticiones y 4 series de 6 a 8 repeticiones. Grupo de equilibrio: 42 participantes diagnosticados con osteoartritis de rodilla y con índice de masa corporal clasificado como normopeso, sobrepeso u obesidad grado I recibirán un protocolo de ejercicios de equilibrio en apoyo unipodal y bipodal, variando de 3 series de 30 segundos a 1 minuto, así como 3 series de 12 a 15 repeticiones y 4 series de 6 a 8 repeticiones. Grupo control: 42 participantes diagnosticados con osteoartritis de rodilla y con índice de masa corporal clasificado como normopeso, sobrepeso u obesidad grado I no recibirán intervenciones de entrenamiento; únicamente recibirán orientaciones para ser seguidas en casa para el manejo y autocuidado de la patología, y serán acompañados durante el período de intervención. Para ambos grupos de entrenamiento, se realizarán 2 sesiones por semana durante un período de 8 semanas, totalizando 16 sesiones.
-
Descriptors:
en
I03.350.311.750 Resistance Training
pt-br
I03.350.311.750 Treinamento Resistido
es
I03.350.311.750 Entrenamiento de Fuerza
Recruitment
- Study status: Not yet recruiting
-
Countries
- Brazil
- Date first enrollment: 05/21/2026 (mm/dd/yyyy)
-
Target sample size: Gender: Minimum age: Maximum age: 126 - 50 Y 75 Y -
Inclusion criteria:
en
Clinical diagnosis of knee osteoarthritis (KOA); age between 50 and 75 years, of both sexes; report of significant knee joint pain for at least 3 months, with a score greater than 40 millimeters assessed using the Visual Analog Scale (VAS); Body Mass Index (BMI) classified as normal weight, overweight, or class I obesity; ability to walk independently; not using assistive walking devices; and absence of neurological impairments. In cases of bilateral involvement, the limb with the greatest pain complaint will be considered.
pt-br
Diagnóstico clínico de osteoartrite de joelho (OAJ) com idade entre 50 e 75 anos de ambos os sexos; relatar algia significativa na articulação do joelho há pelo menos 3 meses com pontuação maior que 40 milímetros avaliada por meio da Escala Visual Analógica (EVA); Índice de Massa Corpórea (IMC) classificado como eutrófico, sobrepeso e obesidade grau I; ser capaz de caminhar de forma independente; não utilizar dispositivos auxiliares de marcha e acometimentos neurológicos; nos casos de acometimento bilateral, consideraremos o membro de maior queixa álgica.
es
Diagnóstico clínico de osteoartritis de rodilla (OAR); edad entre 50 y 75 años, de ambos sexos; reporte de dolor significativo en la articulación de la rodilla durante al menos 3 meses, con puntuación superior a 40 milímetros evaluada mediante la Escala Visual Analógica (EVA); Índice de Masa Corporal (IMC) clasificado como normopeso, sobrepeso u obesidad grado I; capacidad de caminar de forma independiente; no uso de dispositivos de ayuda para la marcha; y ausencia de afecciones neurológicas. En casos de afectación bilateral, se considerará el miembro con mayor queja de dolor.
-
Exclusion criteria:
en
Active cancer diagnosis; neurological impairments that affect gait; Body Mass Index (BMI) classified as class II or III obesity; uncontrolled systemic arterial hypertension; systemic rheumatic conditions; postoperative status following knee joint replacement or replacement of other joints in the affected limb; and having received injectable treatments within the last 3 months.
pt-br
apresentar diagnóstico ativo de câncer e acometimentos neurológicos que impactem na deambulação; Índice de Massa Corpórea (IMC) classificado como obesidade grau II e III; hipertensão arterial sistêmica (HAS) descontrolada; condições reumáticas sistêmicas; pós operatório com substituição da articulação do joelho ou de outras articulações do membro acometido; e, ter realizado aplicação de injetáveis nos últimos 3 meses.
es
Diagnóstico activo de cáncer; afecciones neurológicas que afecten la deambulación; Índice de Masa Corporal (IMC) clasificado como obesidad grado II y III; hipertensión arterial sistémica no controlada; enfermedades reumáticas sistémicas; estado postoperatorio con reemplazo de la articulación de la rodilla u otras articulaciones del miembro afectado; y haber recibido inyecciones en los últimos 3 meses.
Study type
-
Study design:
-
Expanded access program Purpose Intervention assignment Number of arms Masking type Allocation Study phase 1 Treatment Parallel 3 Single-blind Randomized-controlled N/A
Outcomes
-
Primary outcomes:
en
An improvement in body balance is expected, assessed using the Four Square Step Test (FSST), a validated instrument for analyzing dynamic balance, coordination, and fall risk. Data will be collected at baseline, midway through the intervention (5 weeks), at the end of the intervention (8 weeks), and at follow-up at 12 and 20 weeks.
pt-br
Espera-se observar melhora do equilíbrio corporal, avaliado por meio do Four Square Step Test (FSST), instrumento validado para análise do equilíbrio dinâmico, coordenação e risco de quedas. Os dados serão coletados no baseline, no meio da intervenção (5 semanas), ao final da intervenção (8 semanas) e no follow-up em 12 e 20 semanas.
es
Se espera una mejora en el equilibrio corporal, que se evaluará mediante la Prueba de Pasos en Cuatro Cuadrados (FSST, por sus siglas en inglés), un instrumento validado para analizar el equilibrio dinámico, la coordinación y el riesgo de caídas. Se recopilarán datos al inicio del estudio, a la mitad de la intervención (5 semanas), al finalizar la intervención (8 semanas) y en los seguimientos a las 12 y 20 semanas.
-
Secondary outcomes:
en
An improvement in muscle strength is expected, assessed through hand-held dynamometry and the 30-second Sit-to-Stand (STS) test. Data will be collected at baseline, mid-intervention (5 weeks), at the end of the intervention (8 weeks), and at follow-up at 12 and 20 weeks.
pt-br
Espera-se observar melhora da força muscular, avaliada por meio da dinamometria manual e pelo teste clínico Sit to Stand (STS) em 30 segundos. Os dados serão coletados no baseline, no meio da intervenção (5 semanas), ao final da intervenção (8 semanas) e no follow-up em 12 e 20 semanas.
es
Se espera observar una mejora en la fuerza muscular, evaluada mediante dinamometría manual y la prueba clínica Sit to Stand (STS) de 30 segundos. Los datos serán recolectados en el inicio (línea base), a mitad de la intervención (5 semanas), al final de la intervención (8 semanas) y en el seguimiento a las 12 y 20 semanas.
en
Pain reduction, assessed using the Visual Analogue Scale (VAS), is expected. Data will be collected at baseline, midway through the intervention (5 weeks), at the end of the intervention (8 weeks), and at follow-up at 12 and 20 weeks.
pt-br
Espera-se observar redução da dor, avaliada por meio da Escala Visual Analógica (EVA). Os dados serão coletados no baseline, no meio da intervenção (5 semanas), ao final da intervenção (8 semanas) e no follow-up em 12 e 20 semanas.
es
Se prevé una reducción del dolor, evaluada mediante la Escala Analógica Visual (EAV). Se recopilarán datos al inicio, a la mitad de la intervención (5 semanas), al finalizar la intervención (8 semanas) y en el seguimiento a las 12 y 20 semanas.
en
Improvements in knee function and quality of life are expected, as measured by the Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS). Data will be collected at baseline, at the end of the intervention (8 weeks), and at follow-up at 12 and 20 weeks.
pt-br
Espera-se observar melhora da função e da qualidade de vida relacionada ao joelho, por meio do Knee Injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS). Os dados serão coletados no baseline, ao final da intervenção (8 semanas) e no follow-up em 12 e 20 semanas.
es
Se prevén mejoras en la función de la rodilla y en la calidad de vida, medidas mediante la Escala de Resultados de Lesiones de Rodilla y Osteoartritis (KOOS). Se recopilarán datos al inicio del estudio, al finalizar la intervención (8 semanas) y en los seguimientos a las 12 y 20 semanas.
en
An improvement in functionality is expected, assessed through the Timed Up and Go (TUG) clinical test. Data will be collected at baseline, mid-intervention (5 weeks), at the end of the intervention (8 weeks), and at follow-up at 12 and 20 weeks.
pt-br
Espera-se observar melhora da funcionalidade, avaliada por meio do teste clínico Time Up and Go (TUG). Os dados serão coletados no baseline, no meio da intervenção (5 semanas), ao final da intervenção (8 semanas) e no follow-up em 12 e 20 semanas.
es
Se espera observar una mejora en la funcionalidad, evaluada mediante la prueba clínica Timed Up and Go (TUG). Los datos serán recolectados en el inicio (línea base), a mitad de la intervención (5 semanas), al final de la intervención (8 semanas) y en el seguimiento a las 12 y 20 semanas.
en
An improvement in static balance, assessed using the 4-Stage Balance Test, is expected. Data will be collected at baseline, midway through the intervention (5 weeks), at the end of the intervention (8 weeks), and at follow-up at 12 and 20 weeks.
pt-br
Espera-se observar melhora do equilíbrio estático, avaliado por meio do 4-Stage Balance Test. Os dados serão coletados no baseline, no meio da intervenção (5 semanas), ao final da intervenção (8 semanas) e no follow-up em 12 e 20 semanas.
es
Se prevé una mejora en el equilibrio estático, evaluado mediante la prueba de equilibrio de 4 etapas. Se recopilarán datos al inicio, a la mitad de la intervención (5 semanas), al finalizar la intervención (8 semanas) y en el seguimiento a las 12 y 20 semanas.
en
An improvement in the overall perception of change, assessed using the Patient Global Impression of Change (PGIC), is expected. Data will be collected at the end of the intervention (8 weeks).
pt-br
Espera-se observar melhora da percepção global de mudança, avaliada por meio do Patient Global Impression of Change (PGIC). Os dados serão coletados ao final da intervenção (8 semanas).
es
Se prevé una mejora en la percepción general del cambio, evaluada mediante la Impresión Global del Paciente sobre el Cambio (PGIC). Los datos se recopilarán al finalizar la intervención (8 semanas).
Contacts
-
Public contact
- Full name: Camila de Souza Bianco
-
- Address: Av. São Francisco de Assis, 218 - Jardim Sao Jose
- City: Bragança Paulista / Brazil
- Zip code: 12916-900
- Phone: +55(11)2454-8302
- Email: camila.bianco@mail.usf.edu.br
- Affiliation: Universidade São Francisco
-
Scientific contact
- Full name: Camila de Souza Bianco
-
- Address: Av. São Francisco de Assis, 218 - Jardim Sao Jose
- City: Bragança Paulista / Brazil
- Zip code: 12916-900
- Phone: +55(11)2454-8302
- Email: camila.bianco@mail.usf.edu.br
- Affiliation: Universidade São Francisco
-
Site contact
- Full name: Camila de Souza Bianco
-
- Address: Av. São Francisco de Assis, 218 - Jardim Sao Jose
- City: Bragança Paulista / Brazil
- Zip code: 12916-900
- Phone: +55(11)2454-8302
- Email: camila.bianco@mail.usf.edu.br
- Affiliation: Universidade São Francisco
Additional links:
Total de Ensaios Clínicos 18558.
Existem 9431 ensaios clínicos registrados.
Existem 5125 ensaios clínicos recrutando.
Existem 118 ensaios clínicos em análise.
Existem 6174 ensaios clínicos em rascunho.