Public trial
RBR-3dngn4 Effect of backward walking treadmill training on locomotor capacity after stroke
Date of registration: 05/10/2018 (mm/dd/yyyy)Last approval date : 05/10/2018 (mm/dd/yyyy)
Study type:
Interventional
Scientific title:
en
Effect of backward training on locomotor capacity of individuals with hemiparesis: a randomized clinical trial
pt-br
Efeito do treinamento de marcha para trás na capacidade locomotora de indivíduos com hemiparesia: um ensaio clínico randomizado
Trial identification
- UTN code: U1111-1147-4519
-
Public title:
en
Effect of backward walking treadmill training on locomotor capacity after stroke
pt-br
Efeito do treinamento do andar para trás em esteira na capacidade de locomoção após derrame
-
Scientific acronym:
-
Public acronym:
-
Secondaries identifiers:
-
CAAE 53570416.5.0000.0118
Issuing authority: Plataforma Brasil
-
1.506.192
Issuing authority: Comitê de Ética em Pesquisa da Universidade do Estado de Santa Catarina
-
CAAE 53570416.5.0000.0118
Sponsors
- Primary sponsor: Universidade do Estado de Santa Catarina
-
Secondary sponsor:
- Institution: Universidade do Estado de Santa Catarina
-
Supporting source:
- Institution: Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico
Health conditions
-
Health conditions:
en
Hemiplegia
pt-br
Hemiplegia
-
General descriptors for health conditions:
en
G00-G99 VI - Diseases of the nervous system
pt-br
G00-G99 VI - Doenças do sistema nervoso
-
Specific descriptors:
Interventions
-
Interventions:
en
The experimental group (n=44) will receive 18 x 30-minute sessions of backward treadmill walking, plus 10 minutes of forward overground walking, three times a week, for 6 weeks. The control group (n=44) will receive 18 x 30-minute sessions of forward treadmill walking, plus 10 minutes forward overground walking. Treadmill training for both groups will begin at baseline overground walking speed (backward or forward) and will increase weekly by 10% of baseline speed. The program will be carried out in a community setting. Information describing the specific features of the training session (such as treadmill speed, distance walked, etc) will be recorded to monitor adherence to the protocol and to be able to describe the intervention accurately.
pt-br
O grupo experimental (n=44) receberá 18 x sessões de 30 minutos de caminhada na esteira para trás, mais 10 minutos de frente de caminhada no solo, três vezes por semana, durante 6 semanas. O grupo controle (n=44) receberá 18 x sessões de 30 minutos de caminhada para a frente na esteira, além de 10 minutos para a frente no solo. O treinamento em esteira para ambos os grupos começarão na velocidade inicial de caminhada no solo (para trás ou para a frente) e vai aumentar semanalmente em 10% da velocidade inicial. O programa será realizado no contexto comunitário. As informações que descrevem as características específicas da sessão de treinamento (tais como velocidade da esteira, distância percorrida, etc) serão registradas para acompanhar a adesão ao protocolo e descrever a intervenção com precisão.
-
Descriptors:
en
E01.370.600.250 Gait
pt-br
E01.370.600.250 Marcha
es
E01.370.600.250 Marcha
en
G11.427.410.698.277 Exercise
pt-br
G11.427.410.698.277 Exercício
es
G11.427.410.698.277 Ejercicio
en
E01.370.600.250.500 Walking Speed
pt-br
E01.370.600.250.500 Velocidade de Caminhada
es
E01.370.600.250.500 Velocidad al Caminar
Recruitment
- Study status: Recruiting
-
Countries
- Brazil
- Date first enrollment: 09/15/2016 (mm/dd/yyyy)
- Date last enrollment: 07/15/2019 (mm/dd/yyyy)
-
Target sample size: Gender: Minimum age: Maximum age: 88 - 20 Y 75 Y -
Inclusion criteria:
en
People with stroke living in the community will be eligible if they are: > 6 < 18 months after their first stroke;community-dwelling and have been discharged from formal rehabilitation ; capable of providing consent (Mini Mental State Exam score > 23); older than 20 years of age; able to independently walk 10 m without walking aids > 0.4 < 1.2 m/s.
pt-br
Pessoas com AVE que vivem na comunidade serão elegíveis se forem:> 6 <18 meses após seu primeiro acidente vascular encefálico; moradores da comunidade e liberados da a reabilitação formal;capaz de fornecer consentimento (Mini Exame do Estado Mental pontuação> 23); mais de 20 anos de idade; capaz de andar de forma independente 10 m sem muletas > 0,4 <1,2 m/s.
-
Exclusion criteria:
en
They will be excluded if they have: unstable cardiac status which would preclude participation in a moderate exercise program; severe cognitive deficits and/or language problems which might prevent them from following instructions during the data collection and/or interventions; adverse health conditions which might affect their walking capacity (eg, vestibular disturbances, severe arthritis, or other neurological disorders).
pt-br
Eles serão excluídos se:estado cardíaco instável, o que impede a participação em um programa de exercício moderado; déficits cognitivos graves e/ou problemas de linguagem que pode impedi-los de seguir as instruções durante a coleta de dados e/ou intervenções; condições adversas de saúde que possam afetar a sua capacidade de caminhar (por exemplo, distúrbios vestibulares, artrite grave ou outros distúrbios neurológicos).
Study type
-
Study design:
-
Expanded access program Purpose Intervention assignment Number of arms Masking type Allocation Study phase Treatment Parallel 2 Double-blind Randomized-controlled N/A
Outcomes
-
Primary outcomes:
en
Difference of 60 meters in distance of walking covered in 6 min ou will use a standardized protocol in which participants will be instructed to walk along a corridor 20 m e to cover the maximum distance possible, do the return paths for 6 minutes, making stops when necessary. Every 60 seconds the evaluator will inform how long it's been and will encourage the participant through standardized phrases: a) " you're doing fine " ou b) " keep this good work ". The maximum distance traveled will be logged.
pt-br
Diferença média de pelo menos 60 metros na distância de marcha percorrida em 6 min. Será utilizado um protocolo padronizado em que os participantes serão instruídos a andar ao longo de um corredor de 20 m e, para cobrir a distância máxima possível, devem fazer os trajetos de ida e volta durante 6 minutos, realizando paradas quando necessário. A cada 60 segundos o avaliador irá informar quanto tempo já se passou e irá encorajar o participante através de frases padronizadas: a) "você está indo bem" ou b) "mantenha este bom trabalho". A distância máxima percorrida será registrada.
-
Secondary outcomes:
en
Difference of 0.14 m/s speed at 10 meter walk test The speed will be derived from the time (measured with a stopwatch) that the participant reaches the floor in comfortable speed in 10 meters from a central walkway of 16 metres.
pt-br
Diferença de 0.14 m/s na velocidade de marcha no teste de caminhada de 10 metros A velocidade será derivada do tempo (avaliado com um cronômetro) que o participante atinge ao andar em velocidade confortável nos 10 metros centrais de uma passarela de 16 metros.
Contacts
-
Public contact
- Full name: Stella Maris Michaelsen
-
- Address: Rua Pascoal Simone, 358
- City: Florianópolis / Brazil
- Zip code: 88080350
- Phone: +55-48-36648609
- Email: michaelsenstella@hotmail.com
- Affiliation: Universidade do Estado de Santa Catarina
-
Scientific contact
- Full name: Stella Maris Michaelsen
-
- Address: Rua Pascoal Simone, 358
- City: Florianópolis / Brazil
- Zip code: 88080350
- Phone: +55-48-36648609
- Email: michaelsenstella@hotmail.com
- Affiliation: Universidade do Estado de Santa Catarina
-
Site contact
- Full name: Stella Maris Michaelsen
-
- Address: Rua Pascoal Simone, 358
- City: Florianópolis / Brazil
- Zip code: 88080350
- Phone: +55-48-36648609
- Email: michaelsenstella@hotmail.com
- Affiliation: Universidade do Estado de Santa Catarina
Additional links:
Total de Ensaios Clínicos 16823.
Existem 8275 ensaios clínicos registrados.
Existem 4651 ensaios clínicos recrutando.
Existem 321 ensaios clínicos em análise.
Existem 5715 ensaios clínicos em rascunho.