Public trial
RBR-2h7y7q Effectiveness of adding scapular mobilization in patients with subacromial impingement syndrome: clinical study
Date of registration: 02/25/2019 (mm/dd/yyyy)Last approval date : 02/25/2019 (mm/dd/yyyy)
Study type:
Interventional
Scientific title:
en
Effectiveness of adding scapular mobilization to a specific exercise program in patients with subacromial impingement syndrome: a simple blind randomized clinical study
pt-br
Efetividade da adição de mobilização escapular a um programa de exercício específico em pacientes com síndrome do impacto subacromial: um estudo clínico randomizado, uni-cego
es
Efectividad de adicionar movilización escapular a un programa de ejercicios específicos en pacientes con síndrome de pinzamiento subacromial: estudio clínico aleatorizado ciego simple
Trial identification
- UTN code: U1111-1226-2081
-
Public title:
en
Effectiveness of adding scapular mobilization in patients with subacromial impingement syndrome: clinical study
pt-br
Efetividade da adição de mobilização escapular em pacientes com síndrome do impacto subacromial: estudo clínico
es
Efectividad de adicionar movilización escapular en pacientes con síndrome de pinzamiento subacromial: estudio clínico
-
Scientific acronym:
-
Public acronym:
-
Secondaries identifiers:
-
048975
Issuing authority: Comite de etica Servicio de Salud Metropolitano Central (SMC)
-
048975
Sponsors
- Primary sponsor: CDT Hospital San Borja de Arriaran
-
Secondary sponsor:
- Institution: Universidad de las Americas
-
Supporting source:
- Institution: Universidad de las Americas
Health conditions
-
Health conditions:
en
Musculoskeletal diseases
pt-br
Doenças musculoesqueléticas
es
Dolencias musculoesqueleticas
-
General descriptors for health conditions:
en
C05 Musculoskeletal diseases
pt-br
C05 Doenças musculoesqueléticas
es
C05 Enfermedades musculoesqueléticas
-
Specific descriptors:
Interventions
-
Interventions:
en
The control group of 26 subjects will carry out a program of specific exercises for elongation and strengthening of the glenohumeral and scapular muscles proposed by Camargo et al. The duration of the session will be approximately 2 hours; Periodicity 3 times per week; Duration of the exercise program 4 weeks. The experimental group of 26 subjects will carry out the same program of specific exercises for elongation and strengthening of the glenohumeral and scapular muscles proposed by Camargo et al. In addition, scapular mobilization will be added, which will consist of the distraction, sliding and rotations of the scapula of the affected shoulder, all these mobilizations will be performed with the patient in lateral decubitus position. Each technique will be applied 3 times at a frequency of 1 cycle for every 6 seconds, 10 repetitions will be performed with an interval of 30 seconds of pause between series
pt-br
O grupo controle de 26 sujeitos realizará um programa de exercícios específicos para alongamento e fortalecimento dos músculos glenoumerais e escapulares proposto por Camargo et al. A duração da sessão será de aproximadamente 2 horas; Periodicidade 3 vezes por semana; Duração do programa de exercícios 4 semanas. O grupo experimental de 26 sujeitos realizará o mesmo programa de exercícios específicos para alongamento e fortalecimento dos músculos glenoumerais e escapulares proposto por Camargo et al. Além disso, será adicionada mobilização escapular, que consistirá na distração, deslizamento e rotações da escápula do ombro afetado, todas estas mobilizações serão realizadas com o paciente em decúbito lateral. Cada técnica será aplicada 3 vezes a uma freqüência de 1 ciclo a cada 6 segundos, 10 repetições serão realizadas com um intervalo de 30 segundos de pausa entre as séries.
es
El grupo control, de 21 sujetos realizarán un programa de ejercicios específicos de elongación y fortalecimiento de músculos glenohumerales y escapulares propuesto por Camargo et al. La duración de la sesión será de 2 horas aproximadamente; Periodicidad 3 veces por semana; Duración del programa de ejercicios 4 semanas. El grupo experimental, de 21 sujetos realizarán el mismo programa de ejercicios específicos de elongación y fortalecimiento de músculos glenohumerales y escapulares propuesto por Camargo et al. Además se adicionará movilización escapular, que consistirá en la distracción, deslizamiento y rotaciones de la escápula del hombro afectado, todas estas movilizaciones se realizarán con el paciente en decúbito lateral. Cada técnica se aplicará 3 veces a una frecuencia de 1 ciclo por cada 6 segundos, se realizarán 10 repeticiones con un intervalo de 30 segundos de pausa entre series.
-
Descriptors:
en
E02.779.474 Exercise Movement Techniques
pt-br
E02.779.474 Técnicas de Exercício e de Movimento
es
E02.779.474 Técnicas de Ejercicio con Movimientos
Recruitment
- Study status: Not yet recruiting
-
Countries
- Chile
- Date first enrollment: 02/01/2019 (mm/dd/yyyy)
- Date last enrollment: 09/30/2019 (mm/dd/yyyy)
-
Target sample size: Gender: Minimum age: Maximum age: 52 - 18 - 55 Y -
Inclusion criteria:
en
Inclusion: Users with a medical diagnosis of subacromial impingement syndrome type II, based on clinical and imaging criteria (Rx, ECHO and NRM); Users of both genders, whose age range is between 18 and 55 years; Users who accept and sign the informed consent.
pt-br
Incluído: Usuários com diagnóstico médico de síndrome do impacto subacromial tipo II, com base em critérios clínicos e de imagem (Rx, ECO e RMN); Usuários de ambos os sexos, com faixa etária entre 18 e 55 anos; Usuários que aceitam e assinam o termo de consentimento informado.
es
inclusión: Usuarios con diagnóstico médico de síndrome de pinzamiento subacromial tipo II, en base a criterios clínicos e imagenológicos (Rx, ECO y RNM); Usuarios de ambos géneros, el rango de edad entre 18 y 55 años; Usuarios que acepten y firmen el consentimiento informado.
-
Exclusion criteria:
en
Exclusion: presenting pathologies of cervical origin (radiculopathies), other pathologies of the shoulder joint complex (fracture of the proximal humerus, calcific tendonitis, adhesive capsulitis, glenohumeral instability, partial or total rupture of the rotator cuff); Patients with a history of previous surgery of the affected shoulder and infiltrated with corticosteroids in the affected shoulder in the last 12 months.
pt-br
Exclusão: apresentar patologias de origem cervical (radiculopatias), outras patologias do complexo articular do ombro (fratura do úmero proximal, tendinite calcária, capsulite adesiva, instabilidade glenoumeral, ruptura parcial ou total do manguito rotador); Pacientes com histórico de cirurgia prévia do ombro acometido e infiltrado com corticosteroides no ombro acometido nos últimos 12 meses.
es
Exclusión: Que presenten patologías de origen cervical (radiculopatías), otras patologías del complejo articular de hombro (fractura de húmero proximal, tendinitis cálcica, capsulitis adhesiva, inestabilidad glenohumeral, rotura parcial o total del manguito rotador); Pacientes con antecedentes de cirugía previa del hombro afectado e Infiltrados con corticoides en el hombro afectado en los últimos 12 meses.
Study type
-
Study design:
-
Expanded access program Purpose Intervention assignment Number of arms Masking type Allocation Study phase Treatment Parallel 2 Single-blind Randomized-controlled N/A
Outcomes
-
Primary outcomes:
en
The function of upper extremity will be evaluated with the DASH questionnaire, which is a questionnaire used to assess disability and symptoms in subjects with musculoskeletal dysfunctions, which consists of 30 items related to: (1) the degree of difficulty during the week prior to performing various physical activities due to problems in the shoulder, arm or hand (21 items); (2) the severity of each of the symptoms, pain related to activity, tingling, weakness and rigidity (5 items); And (3) the effect of the problem on social activities, work, sleep and psychological impact (4 items). A rating scale is used that goes from 1 (without difficulty to perform, without symptoms or without impact) to 5 (without being able to do, very severe or high impact symptom), the final result ranges between 0 and 100 (the higher the the score) greater disability). A transcultural adaptation to the Spanish language will be carried out, whose version showed excellent results in terms of validity, reliability and sensitivity to change. A personal survey will be made to each patient by a blind external evaluator to avoid a possible bias, each domain will be explained without intentionally answering it.
pt-br
A função da extremidade superior ser avaliada com o questionário DASH, um questionário utilizado para avaliar incapacidade e os sintomas em pacientes com perturbações músculo-esqueléticas, que consiste de 30 itens relacionados com: (1) o grau de dificuldade durante a semana para executar várias atividades físicas devido a problemas no ombro, braço ou mão (21 itens); (2) a gravidade de cada um dos sintomas, dor relacionada à atividade, formigamento, fraqueza e rigidez (5 itens); E (3) o efeito do problema nas atividades sociais, trabalho, sono e impacto psicológico (4 itens). uma escala de classificação de 1 (nenhuma dificuldade sem sintomas ou nenhum impacto) a 5 (sem fazer, sintoma grave ou alto impacto) é utilizado, o resultado final é entre 0 e 100 (o mais elevado a pontuação) maior incapacidade). Será realizada uma adaptação transcultural para o idioma espanhol, cuja versão apresentou excelentes resultados em termos de validade, confiabilidade e sensibilidade à mudança. Uma pesquisa pessoal será feita para cada paciente por um avaliador externo cego para evitar um possível viés, cada domínio será explicado sem respondê-lo intencionalmente.
es
La función de extremidad superior se evaluará con el cuestionario DASH, que es un cuestionario utilizado para evaluar discapacidad y síntomas en sujetos con disfunciones musculoesqueléticas, que consta de 30 ítems relacionado con: (1) el grado de dificultad durante la semana previa al realizar diversas actividades físicas debido a problemas en el hombro, el brazo o la mano (21 ítems); (2) la gravedad de cada uno de los síntomas, dolor relacionado con la actividad, hormigueo, debilidad y rigidez (5 ítems); Y (3) el efecto del problema en las actividades sociales, el trabajo, el sueño y el impacto psicológico (4 ítems). Se usa una escala de calificación que va de 1 (sin dificultad para realizar, sin síntomas o sin impacto) a 5 (sin poder hacer, síntoma muy severo o de alto impacto), el resultado final oscila entre 0 y 100 (cuanto mayor sea el puntaje) mayor discapacidad). Se realizará una adaptación transcultural al idioma español, cuya versión mostró excelentes resultados en cuanto a validez, confiabilidad y sensibilidad al cambio. Se realizará una encuesta personal a cada paciente por un evaluador externo ciego para evitar un posible sesgo, se le explicará cada dominio sin intencionar la respuesta.
-
Secondary outcomes:
en
The function will was evaluated utilizing the Constant-Murley questionnaire, which is one of the most frequently specific instruments used and recommended to evaluate the shoulder function. The Constant-Murley score has a 100-point scoring system that is divided into 4 domains: pain (maximal 15 points), daily life activities (maximal 20 points), painless range of motion (maximal 40 points), and abduction strength evaluation (maximal 25 points) according to the methods described by Constant et al. Despite the inconveniences in the standardization of some of the measurements and the interpretation of the final results, this questionnaire presents a high correlation with other specific scales and questionnaires for the shoulder, showing a high reliability and sensitivity to detect post-intervention changes in a wide variety of shoulder pathologies.
pt-br
A função sera avaliada utilizando o questionário Constant-Murley, que é um dos instrumentos mais freqüentemente específicos utilizados e recomendado para avaliar a função do ombro. A pontuação de Constant-Murley tem um sistema de pontuação de 100 pontos que é dividido em 4 domínios: dor (15 pontos máximos), atividades da vida diária (20 pontos máximos), amplitude de movimento indolor (40 pontos máximos) e avaliação da força de abdução ( 25 pontos máximos) de acordo com os métodos descritos por Constant et al. Apesar dos inconvenientes na padronização de algumas das medidas e da interpretação dos resultados finais, este questionário apresenta uma alta correlação com outras escalas e questionários específicos para o ombro, mostrando alta confiabilidade e sensibilidade para detectar mudanças pós-intervenção em uma ampla variedade de patologias do ombro.
es
La función se evaluará utilizando el cuestionario Constant-Murley, que es uno de los instrumentos más frecuentemente utilizados y recomendados para evaluar la función del hombro. El puntaje de Constant-Murley tiene un sistema de puntaje de 100 puntos dividido en 4 dominios: dolor (máximo 15 puntos), actividades de la vida diaria (máximo 20 puntos), rango de movimiento indoloro (máximo 40 puntos) y evaluación de la fuerza de abducción ( máximo 25 puntos) de acuerdo con los métodos descritos por Constant et al. A pesar de los inconvenientes en la estandarización de algunas de las mediciones y la interpretación de los resultados finales, este cuestionario presenta una alta correlación con otras escalas y cuestionarios específicos para el hombro, mostrando una alta confiabilidad y sensibilidad para detectar cambios post intervención en una amplia variedad de patologías del hombro
en
Pain intensity at rest and during activity were assessed with a VAS, with scores ranging from 0 (“no pain”) to 10 (“the worst imaginable pain”). The VAS has been shown to be a reliable and valid instrument to assess changes in pain intensity
pt-br
A intensidade da dor em repouso e durante a atividade foi avaliada com VAS, com escores variando de 0 ("sem dor") a 10 ("a pior dor imaginável"). O VAS mostrou ser um instrumento confiável e válido para avaliar mudanças na intensidade da dor
es
La intensidad del dolor en reposo y durante la actividad se evaluó con un EVA, con puntuaciones que van desde 0 ("sin dolor") a 10 ("el peor dolor imaginable"). El EVA ha demostrado ser un instrumento fiable y válido para evaluar los cambios en la intensidad del dolor.
Contacts
-
Public contact
- Full name: Felipe Andres Araya
-
- Address: Manuel Montt 948
- City: Santiago / Chile
- Zip code: 7500972
- Phone: +5697122483
- Email: fandres.kine@gmail.com
- Affiliation: Universidad de las Americas
-
Scientific contact
- Full name: Felipe Andres Araya
-
- Address: Manuel Montt 948
- City: Santiago / Chile
- Zip code: 7500972
- Phone: +5697122483
- Email: fandres.kine@gmail.com
- Affiliation: Universidad de las Americas
-
Site contact
- Full name: Felipe Andres Araya
-
- Address: Manuel Montt 948
- City: Santiago / Chile
- Zip code: 7500972
- Phone: +5697122483
- Email: fandres.kine@gmail.com
- Affiliation: Universidad de las Americas
Additional links:
Total de Ensaios Clínicos 16963.
Existem 8360 ensaios clínicos registrados.
Existem 4701 ensaios clínicos recrutando.
Existem 234 ensaios clínicos em análise.
Existem 5771 ensaios clínicos em rascunho.