Public trial
RBR-2db2syn Ear Acupuncture for Quitting Smoking and Stress Relief: a clinical study
Date of registration: 03/12/2026 (mm/dd/yyyy)Last approval date : 03/12/2026 (mm/dd/yyyy)
Study type:
Interventional
Scientific title:
en
Auricular Acupuncture for Smoking Reduction/Cessation and Emotional Disorders in smokers
pt-br
Acupuntura Auricular para Redução/cessação do Tabagismo e Desordens Emocionais em pessoas tabagistas
es
Auricular Acupuncture for Smoking Reduction/Cessation and Emotional Disorders in smokers
Trial identification
- UTN code: U1111-1336-9485
-
Public title:
en
Ear Acupuncture for Quitting Smoking and Stress Relief: a clinical study
pt-br
Acupuntura na Orelha para ajudar a parar de fumar e controlar o estresse: estudo clínico
-
Scientific acronym:
-
Public acronym:
-
Secondaries identifiers:
-
93965225.9.0000.5153
Issuing authority: Plataforma Brasil
-
8.154.255
Issuing authority: Comitê de Ética em Pesquisa da Universidade Federal de Viçosa
-
93965225.9.0000.5153
Sponsors
- Primary sponsor: Universidade Federal de Viçosa
-
Secondary sponsor:
- Institution: Universidade Federal de Viçosa
-
Supporting source:
- Institution: Universidade Federal de Viçosa
Health conditions
-
Health conditions:
en
Tobacco Use Disorder; Anxiety; Depression; Stress, Psychological; Fatigue; Sleep Disorders, Intrinsic
pt-br
Tabagismo; Ansiedade; Depressão; Estresse Psicológico; Fadiga; Transtornos Intrínsecos do Sono
-
General descriptors for health conditions:
en
C23 Pathological Conditions, Signs and Symptoms
pt-br
C23 Condições Patológicas, Sinais e Sintomas
-
Specific descriptors:
en
F01.470.132 Anxiety
pt-br
F01.470.132 Ansiedade
en
F01.145.126.350 Depression
pt-br
F01.145.126.350 Depressão
en
F01.145.126.990 Stress, Psychological
pt-br
F01.145.126.990 Estresse Psicológico
en
C23.888.369 Fatigue
pt-br
C23.888.369 Fadiga
en
C10.886.425.800 Sleep Disorders, Intrinsic
pt-br
C10.886.425.800 Transtornos Intrínsecos do Sono
en
C25.775.912 Tobacco Use Disorder
pt-br
C25.775.912 Tabagismo
Interventions
-
Interventions:
en
This is an open-label, three-arm randomized controlled clinical trial. Participants will be randomized into three parallel groups: Control Group (n=150), receiving smoking reduction/cessation medication or no intervention; Experimental Group 1 (n=150), receiving auricular needle acupuncture with or without smoking reduction/cessation medication; and Experimental Group 2 (n=150), receiving laser auricular acupuncture with or without smoking reduction/cessation medication. Randomization will be performed by an individual external to the study in a 1:1:1 ratio, using blocks of 10. For each block, a random number sequence will be generated via the website (www.sealedenvelope.com). The group sequence list will be cut and placed in opaque, numbered, and sealed envelopes. Immediately before the first intervention session, the envelope will be opened by the practitioner. Interventions for Experimental Group 1, Experimental Group 2, and the Control Group will be conducted by a certified auricular acupuncture professional across five weekly sessions, alternating ears each session, using pre-established and scientifically validated points. The following points will be used: Shenmen, Kidney, Liver, Heart, Sympathetic Nervous System, Upper Lung, Anxiety, Hunger, Thirst, and Addiction. For point localization, the Chinese map recommended by the World Federation of Acupuncture-Moxibustion Societies and an acupoint locator (EL30 Finder NKL Basic®) with a red differential pen will be used. Initial antisepsis of the ear will be performed using cotton and 70% ethyl alcohol. In Experimental Group 1, the intervention will involve sterile, disposable semi-permanent needles (0.20 x 1.5 mm). Needles will be applied using anatomical tweezers at the locations indicated by the acupoint locator, near the topography signaled on the auricular map, and secured with microporous tape. In Experimental Group 2, a low-level laser (606 nm red laser, Therapy by DCM®) will be used, featuring a 100mW power output. Application time will be 40 seconds per stimulated point, automatically calculated by the device based on the energy dose of 4 Joules. Prior to laser application, plastic film will be placed over the equipment tip for hygiene and to reduce contamination risk. Additionally, both the volunteer and the therapist will wear specific protective goggles to prevent potential retinal damage from the laser light.
pt-br
Trata-se de um estudo clínico randomizado controlado de três braços, aberto. Os participantes serão randomizados em três grupos paralelos: Grupo Controle (número de participantes: 150) - receberão ou não medicação para redução/cessação do tabagismo; Grupo Experimental 1 (número de participantes: 150) - receberão a acupuntura auricular com agulhas associada ou não ao uso de medicação para redução/cessação do tabagismo; Grupo Experimental 2 (número de participantes: 150) - receberão a acupuntura auricular com laser associada ou não ao uso de medicação para redução/cessação do tabagismo. A randomização será feita por uma pessoa externa à pesquisa, na proporção 1:1:1, em blocos de 10 pessoas. Para cada bloco, será gerada uma sequência de números aleatórios por meio do site (www.sealedenvelope.com). A lista com a sequência dos grupos será recortada e colocada em um envelope opaco, numerado e lacrado. Imediatamente antes da realização da primeira sessão de intervenção, o envelope será aberto pelo intervencionista. As intervenções, no grupo Experimental 1 (número de participantes: 150), no grupo Experimental 2 (número de participantes: 150) e Controle (número de participantes: 150), serão realizadas por um profissional com formação em acupuntura auricular, em cinco sessões, uma vez por semana, com alternância da orelha a cada sessão, em pontos pré-estabelecidos e validados cientificamente. Os seguintes pontos serão utilizados: Shenmen; Rim; Fígado; Coração; Sistema Nervoso Simpático; Pulmão Superior; Ansiedade, Fome; Sede e Vício. Para a localização dos pontos auriculares, será utilizado o mapa chinês preconizado pela World Federation of Acupuncture-moxibustion Societies, e um localizador de acupontos (EL30 Finder NKL Basic®) com caneta diferencial vermelha. Primeiramente, será realizada antissepsia da orelha com algodão e álcool etílico 70%. No Grupo Experimental 1, a intervenção será realizada com agulhas semipermanentes, esterilizadas e descartáveis, tamanho 0,20 x 1,5 milímetros. As agulhas serão aplicadas com auxílio de uma pinça anatômica, no local indicado pelo localizador de acupontos, próximos à topografia sinalizada no mapa de pontos auriculares, e fixadas com fita microporosa. Já no Grupo Experimental 2, será utilizado o laser de baixa intensidade, vermelho de 606 nanômetros (Therapy) da marca DCM®, com potência útil de emissão de 100mW, sendo o tempo de aplicação de 40 segundos por ponto estimulado, calculado automaticamente pelo aparelho de acordo com a dose energética utilizada, que será de 4 joules. Antes da aplicação do laser, será colocado filme plástico na ponteira do equipamento para maior higiene e diminuição do risco de contaminação. Ainda, voluntário e terapeuta utilizarão óculos de proteção específico para evitar possíveis danos à retina provocados pela luz laser.
-
Descriptors:
en
H02.004 Acupuncture
pt-br
H02.004 Acupuntura
Recruitment
- Study status: Not yet recruiting
-
Countries
- Brazil
- Date first enrollment: 04/01/2026 (mm/dd/yyyy)
-
Target sample size: Gender: Minimum age: Maximum age: 450 - 18 Y 0 -
Inclusion criteria:
en
Individuals who consume at least one cigarette daily at the time of data collection; present preserved cognitive function; exhibit moderate to high levels of anxiety, stress, and/or depression (Depression, Anxiety, and Stress Scale — DASS-21) and fatigue (Fatigue Assessment Scale — FAS), or poor sleep quality (Pittsburgh Sleep Quality Index — PSQI); are residents of the municipalities or members of the university community in Viçosa; have time availability for evaluations and treatment sessions; agree to be randomly allocated to the study groups; of both genders; and are aged 18 years or older
pt-br
Pessoas que consumirem ao menos um cigarro diariamente no momento da coleta; que apresentarem função cognitiva preservada; que apresentarem níveis de ansiedade, estresse e/ou depressão (escala de Depressão, Ansiedade e Estresse - DASS21) e fadiga (Escala de Avaliação da Fadiga - EAF) moderados ou altos, ou má qualidade do sono (Índice de Qualidade de Sono de Pittsburgh - IQSP); que sejam residentes dos municípios ou que façam parte da comunidade universitária de Viçosa; com disponibilidade de horário para submissão às avaliações e às sessões de tratamento; que aceitarem alocação aleatória nos grupos de estudo; de ambos os gêneros; com idade igual ou acima de 18 anos
-
Exclusion criteria:
en
Ear piercings, except in the earlobe; history of allergy to metal or microporous tape; history of photosensitivity; presence of lesions, inflammation, deformity, or tattoos on the ear; history of skin cancer in the head and neck region; use of hearing aids; use of chemical peels (retinoic acid, retinol, Vitanol-A, tretinoin, isotretinoin) and/or Roaccutane® (Isotretinoin) within six months prior to the start of treatment, due to their photosensitizing properties; immunocompromised individuals (e.g., undergoing cancer treatment or using immunosuppressants); epilepsy; use of a cardiac pacemaker; pregnant or lactating women, or those planning to become pregnant during the study period; rejection of or fear of receiving the technique; and undergoing any other concomitant energetic therapy during the study
pt-br
perfurações na orelha, exceto no lóbulo auricular; histórico de alergia ao metal ou fita microporosa; histórico de fotossensibilidade; lesão, inflamação, deformidade ou tatuagem na orelha; histórico de câncer de pele na região da cabeça e do pescoço; uso de aparelhos auditivos; uso de peeling químicos (ácido retinóico, retinol, vitanol-A, tretinoína, isotretioína) e/ou Roacutan® (Isotretinoína) até seis meses anteriores ao início do tratamento, por serem fotoestimulantes; pessoas com sistema imunológico comprometido (em tratamento de câncer ou em uso de imunossupressores, por exemplo); epilepsia; uso de marcapasso cardíaco; gestantes ou lactantes; rejeição ou medo de receber a técnica; realizar Perfurações na orelha, exceto no lóbulo auricular; histórico de alergia ao metal ou fita microporosa; histórico de fotossensibilidade; lesão, inflamação, deformidade ou tatuagem na orelha; histórico de câncer de pele na região da cabeça e do pescoço; uso de aparelho auditivo; uso de peeling químicos (ácido retinóico, retinol, vitanol-A, tretinoína, isotretioína) e/ou Rocutan® (Isotretinoína) até seis meses anteriores ao início do tratamento; pessoas com sistema imunológico comprometido (em tratamento de câncer ou em uso de imunossupressores, por exemplo); epilepsia; uso de marcapasso cardíaco; gestantes, lactantes ou aquelas mulheres que estiverem programando gestação durante o período de estudo; rejeição ou medo de receber a técnica; realizar outra terapia energética concomitante à realização do estudo
Study type
-
Study design:
-
Expanded access program Purpose Intervention assignment Number of arms Masking type Allocation Study phase 1 Treatment Parallel 3 Open Randomized-controlled N/A
Outcomes
-
Primary outcomes:
en
A reduction in tobacco consumption patterns—comprising the degree of nicotine dependence and tobacco load based on the number of cigarettes consumed—is expected at the end of five weeks of treatment with either auricular needle acupuncture or laser acupuncture. This will be verified through the Fagerström Test for Nicotine Dependence (FTND), based on a variation of at least 1 point between pre- and post-intervention measurements (moderate to severe anxiety). The FTND consists of six questions addressing the user's difficulties regarding cigarette use. The total score is 10; thus, dependence is classified as: 0–2 points: very low; 3–4 points: low; 5 points: moderate; 6–7 points: high; and 8–10 points: very high. Tobacco load (TL) will be measured using data collected from participants' FTND through the formula: number of cigarettes consumed per day divided by 20 and multiplied by the number of years of smoking. The pack-year variable will be categorized as: TL less than 20 (light smoker), TL between 21 and 39 (moderate smoker), and TL greater than or equal to 40 (heavy smoker).
pt-br
Espera-se encontrar uma redução no padrão de consumo de tabaco, que reúne o grau de dependência à nicotina e a carga tabágica pelo número de cigarros consumidos, ao final de cinco semanas de tratamento com acupuntura auricular com agulhas ou com laser, verificada por meio do Teste de Fagerstrom para Dependência à Nicotina (TFDN), a partir da constatação de uma variação de pelo menos 1 ponto nas medições pré e pós-intervenção. (ansiedade moderada a severa). O TFDN é composto por seis perguntas que abordam questões relativas à dificuldade do usuário em relação ao uso do cigarro. A soma total de pontos é igual a 10; assim, a dependência é classificada em: 0-2 pontos: muito baixa; 3–4 pontos: baixa; 5 pontos: moderada; 6–7 pontos: elevada e de 8–10 pontos: muito elevada. A medida carga tabágica (CT) será realizada a partir dos dados coletados no TFDN dos participantes pela fórmula: número de cigarros consumidos por dia dividido por 20 e multiplicado pelo número de anos de tabagismo, sendo a variável maço-ano categorizada como: CT menor que 20 (fumante leve), CT entre 21 e 39 (fumante moderado) e CT maior ou igual a 40 (fumante pesado).
en
A reduction in anxiety levels is expected at the end of five weeks of treatment with auricular acupuncture using either needles or laser, as assessed by the Depression, Anxiety and Stress Scale (DASS-21), based on a variation of at least 5% between pre- and post-intervention measurements. The DASS-21 is an instrument composed of 21 items, which are distributed across the domains of anxiety, depression, and stress. Anxiety can be classified as follows: normal (0–7 points); mild (8–9 points); moderate (10–14 points); severe (15–19 points); and extremely severe (20 points or more). For this study, the cutoff point will be equal to or greater than 10 (moderate to severe anxiety).
pt-br
Espera-se encontrar uma redução no nível de ansiedade, ao final de cinco semanas de tratamento com acupuntura auricular com agulhas ou com laser, verificada por meio da Escala de Depressão, Ansiedade e Estresse (DASS21), a partir da constatação de uma variação de pelo menos 5% nas medições pré e pós-intervenção. A DASS-21 é um instrumento constituído por 21 questões intercaladas de ansiedade, depressão e estresse. A ansiedade pode ser classificada em: normal entre 0 e 7 pontos; baixa entre 8 e 9 pontos; moderada entre 10 e 14 pontos; severa entre 15 e 19 pontos; e extremamente severa igual ou maior que 20 pontos. O ponto de corte para este estudo será maior ou igual a 10 (ansiedade moderada a severa).
en
A reduction in depression levels is expected at the end of five weeks of treatment with auricular acupuncture using either needles or laser, as assessed by the Depression, Anxiety and Stress Scale (DASS-21), based on a variation of at least 5% between pre- and post-intervention measurements. The DASS-21 is an instrument composed of 21 items, which are distributed across the domains of anxiety, depression, and stress. Depression can be classified as follows: normal (0–9 points); mild (10–13 points); moderate (14–20 points); severe (21–27 points); and extremely severe (28 points or more). For this study, the cutoff point will be equal to or greater than 14 (moderate to severe depression).
pt-br
Espera-se encontrar uma redução no nível de depressão, ao final de cinco semanas de tratamento com acupuntura auricular com agulhas ou com laser, verificada por meio da Escala de Depressão, Ansiedade e Estresse (DASS21), a partir da constatação de uma variação de pelo menos 5% nas medições pré e pós-intervenção. A DASS-21 é um instrumento constituído por 21 questões intercaladas de ansiedade, depressão e estresse. A depressão pode ser classificada em: normal entre 0 e 9 pontos; baixo entre 10 e 13 pontos; moderado entre 14 e 20 pontos; severo entre 21 e 27 pontos; e extremamente severo igual ou maior que 28 pontos. O ponto de corte para este estudo será maior ou igual a 14 (depressão moderada a severa).
en
A reduction in stress levels is expected at the end of five weeks of treatment with auricular acupuncture using either needles or laser, as assessed by the Depression, Anxiety and Stress Scale (DASS-21), based on a variation of at least 5% between pre- and post-intervention measurements. The DASS-21 is an instrument composed of 21 items, which are interspersed across the domains of anxiety, depression, and stress. Stress can be classified as follows: normal (0–14 points); mild (15–18 points); moderate (19–25 points); severe (26–33 points); and extremely severe (34 points or more). For this study, the cutoff point will be equal to or greater than 19 (moderate to severe stress).
pt-br
Espera-se encontrar uma redução no nível de estresse, ao final de cinco semanas de tratamento com acupuntura auricular com agulhas ou com laser, verificada por meio da Escala de Depressão, Ansiedade e Estresse (DASS21), a partir da constatação de uma variação de pelo menos 5% nas medições pré e pós-intervenção. A DASS-21 é um instrumento constituído por 21 questões intercaladas de ansiedade, depressão e estresse. O estresse pode ser classificada em: normal entre 0 e 14 pontos; baixo entre 15 e 18 pontos; moderado entre 19 e 25 pontos; severo entre 26 e 33 pontos; e extremamente severo igual ou maior que 34 pontos.. O ponto de corte para este estudo será maior ou igual a 19 (estresse moderado a severo).
-
Secondary outcomes:
en
An improvement in sleep quality is expected at the end of five weeks of treatment with auricular acupuncture using either needles or laser, as assessed by the Pittsburgh Sleep Quality Index (PSQI), based on a variation of at least 5% between pre- and post-intervention measurements. The PSQI consists of 24 questions, 19 of which are self-rated by the participant and five answered by a bed partner or roommate. In this study, only the self-rated items will be considered. Each item is scored on a scale from zero to three points and covers the following components of sleep: subjective sleep quality, sleep latency, sleep duration, habitual sleep efficiency, use of sleep medication, and daytime dysfunction. The total PSQI score ranges from 0 to 21 points, with scores above 5 indicating poor sleep quality.
pt-br
Espera-se encontrar uma melhora na qualidade do sono, ao final de cinco semanas de tratamento com acupuntura auricular com agulhas ou com laser, verificada por meio do Índice de Qualidade de Sono de Pittsburgh (IQSP), a partir da constatação de uma variação de pelo menos 5% nas medições pré e pós-intervenção. O IQSP composto por 24 perguntas, sendo 19 autoavaliadas pelo participante e cinco respondidas por uma pessoa que compartilhe o quarto ou a cama. Neste estudo, serão consideradas apenas as perguntas autoavaliadas. Cada item do questionário é graduado em uma escala de zero a três pontos, abrangendo os seguintes componentes do sono: qualidade subjetiva, latência do sono, duração do sono, qualidade do sono, uso de medicamentos e disfunção diurna. A pontuação total do IQSP varia de zero a 21 pontos, sendo que escores acima de cinco indicam má qualidade do sono.
en
An improvement in fatigue is expected at the end of five weeks of treatment with either auricular needle acupuncture or laser acupuncture. This will be verified through the Fatigue Assessment Scale (FAS), based on an observed variation of at least 5% between pre- and post-intervention measurements. The FAS consists of 10 items, scored on a five-point Likert scale ranging from one (never) to five (always). The total sum of the items results in a score ranging from 10 to 50 points, where higher values indicate greater fatigue intensity.
pt-br
Espera-se encontrar uma melhora na fadiga, ao final de cinco semanas de tratamento com acupuntura auricular com agulhas ou com laser, verificada por meio da Escala de Avaliação da Fadiga (EAF), a partir da constatação de uma variação de pelo menos 5% nas medições pré e pós-intervenção. A EAF é composta por 10 itens, pontuados em uma escala Likert de um (nunca) a cinco (sempre). A soma total dos itens resulta em um escore que varia de 10 a 50 pontos, sendo que valores mais altos indicam maior intensidade de fadiga.
en
An improvement in the oxidative profile is expected at the end of five weeks of treatment with auricular acupuncture using either needles or laser, based on a variation of at least 5% between pre- and post-intervention measurements. For the assessment of the oxidative profile, a prior appointment will be scheduled with participants for blood collection. The tubes will then be labeled, subjected to a centrifugation process to separate the serum, and stored at -20ºC. Subsequently, spectrophotometric analyses will be conducted. The evaluation of the oxidative profile will focus on quantifying biomarkers that indicate the balance between the production of reactive oxygen species and the body’s antioxidant activity.
pt-br
Espera-se encontrar uma melhora no perfil oxidativo, ao final de cinco semanas de tratamento com acupuntura auricular com agulhas ou com laser, a partir da constatação de uma variação de pelo menos 5% nas medições pré e pós-intervenção. Para a avaliação do perfil oxidativo, primeiramente, será agendado um horário prévio com os participantes para a realização da coleta de sangue. Os tubos serão então identificados, submetidos a um processo de centrifugação para separar o soro e armazenados a -20ºC. Em seguida, serão realizadas análises espectrofotométricas. A avaliação do perfil oxidativo será conduzida para quantificação dos biomarcadores que indicam o equilíbrio entre a produção de espécies reativas de oxigênio e a atividade antioxidante do organismo.
en
An improvement in exhaled carbon monoxide (eCO) levels is expected at the end of five weeks of treatment with either auricular needle acupuncture or laser acupuncture. This will be verified by observing a variation of at least 5% between pre- and post-intervention measurements. To assess eCO, participants will be instructed to inhale deeply to total lung capacity in ambient air, perform a 15-second breath-hold, and then exhale slowly to empty the lungs completely, in accordance with established literature protocols for evaluating this biomarker. The device is easy to administer in a clinical setting and is a highly reliable tool for assessing the severity of smoking habits.
pt-br
Espera-se encontrar uma melhora no Monóxido de Carbono no ar exalado (COex), ao final de cinco semanas de tratamento com acupuntura auricular com agulhas ou com laser, a partir da constatação de uma variação de pelo menos 5% nas medições pré e pós-intervenção. Para a avaliação do COex, os participantes serão instruídos a inalar profundamente até a capacidade pulmonar total em ar ambiente, fazer uma pausa inspiratória de 15 segundos, e, em seguida, expirar lentamente, visando esvaziar completamente os pulmões, em acordo com protocolos disponíveis na literatura e adotados para avaliar o biomarcador. O dispositivo é fácil de administrar em um ambiente clínico, sendo uma ferramenta altamente confiável para avaliar a gravidade do tabagismo.
en
An improvement in cotinine levels is expected at the end of five weeks of treatment with either auricular needle acupuncture or laser acupuncture. This will be verified by observing a variation of at least 5% between pre- and post-intervention measurements. For cotinine assessment, an appointment will first be scheduled with the participants for blood collection. The tubes will then be labeled, centrifuged to separate the serum, and stored at -20ºC. Subsequently, gas chromatography analyses will be performed. This evaluation will be conducted to quantify this specific biomarker of tobacco exposure.
pt-br
Espera-se encontrar uma melhora no nível de Cotinina, ao final de cinco semanas de tratamento com acupuntura auricular com agulhas ou com laser, a partir da constatação de uma variação de pelo menos 5% nas medições pré e pós-intervenção. Para a avaliação da Cotinina, primeiramente, será agendado um horário prévio com os participantes para a realização da coleta de sangue. Os tubos serão então identificados, submetidos a um processo de centrifugação para separar o soro e armazenados a -20ºC. Em seguida, serão realizadas análises de cromatografia gasosa. A avaliação será conduzida para quantificação deste biomarcador específico da exposição ao tabaco.
en
An improvement in the consumption of smoking control/cessation medications and psychotropic drugs is expected at the end of five weeks of treatment with either auricular needle acupuncture or laser acupuncture. This will be verified by observing a variation of at least 5% between pre- and post-intervention measurements. To evaluate medication consumption, participants will indicate the type of medication used, the dosage, and the frequency of administration during both the initial and final assessments. This information will make it possible to determine whether the intervention prompted changes in medication requirements throughout the follow-up period, as well as potential changes in the participant's oxidative profile.
pt-br
Espera-se encontrar uma melhora no consumo de medicamentos para controle/cessação do tabagismo e os psicofármacos, ao final de cinco semanas de tratamento com acupuntura auricular com agulhas ou com laser, a partir da constatação de uma variação de pelo menos 5% nas medições pré e pós-intervenção. Para a avaliação do consumo de medicamentos os participantes indicarão o tipo de medicamento em uso, a dose e a frequência de administração na avaliação inicial e na avaliação final. Essas informações possibilitarão verificar se a intervenção promoveu alterações na necessidade de uso medicamentoso ao longo do acompanhamento, bem como as possíveis alterações do perfil oxidativo do participante.
Contacts
-
Public contact
- Full name: Caroline de Castro Moura
-
- Address: Departamento de Medicina e Enfermagem, sala 416, Avenida PH Rolfs, sem número, Campus Universitário
- City: Viçosa / Brazil
- Zip code: 36570-900
- Phone: +55-31-998500059
- Email: caroline.d.moura@ufv.br
- Affiliation: Universidade Federal de Viçosa
-
Scientific contact
- Full name: Caroline de Castro Moura
-
- Address: Departamento de Medicina e Enfermagem, sala 416, Avenida PH Rolfs, sem número, Campus Universitário
- City: Viçosa / Brazil
- Zip code: 36570-900
- Phone: +55-31-998500059
- Email: caroline.d.moura@ufv.br
- Affiliation: Universidade Federal de Viçosa
-
Site contact
- Full name: Caroline de Castro Moura
-
- Address: Departamento de Medicina e Enfermagem, sala 416, Avenida PH Rolfs, sem número, Campus Universitário
- City: Viçosa / Brazil
- Zip code: 36570-900
- Phone: +55-31-998500059
- Email: caroline.d.moura@ufv.br
- Affiliation: Universidade Federal de Viçosa
Additional links:
Total de Ensaios Clínicos 17733.
Existem 8973 ensaios clínicos registrados.
Existem 4904 ensaios clínicos recrutando.
Existem 117 ensaios clínicos em análise.
Existem 5952 ensaios clínicos em rascunho.