Public trial
RBR-26kn3b Effects of exercise on a stationary bicycle combined with training of the respiratory muscles in individuals with…
Date of registration: 11/21/2019 (mm/dd/yyyy)Last approval date : 11/21/2019 (mm/dd/yyyy)
Study type:
Interventional
Scientific title:
en
Comparison between training of upper limb respiratory and peripheral resistance on the respiratory function of patients with Parkinson's disease: a randomized clinical trial.
pt-br
Comparação entre o treino de resistência respiratória e periférica de membro superior sobre a função respiratória de pacientes com doença de Parkinson: um ensaio clínico randomizado.
Trial identification
- UTN code: U1111-1232-3015
-
Public title:
en
Effects of exercise on a stationary bicycle combined with training of the respiratory muscles in individuals with Parkinson's disease.
pt-br
Efeitos do exercício em bicicleta ergométrica combinado ao treino da musculatura respiratória em indivíduos com Doença de Parkinson.
-
Scientific acronym:
-
Public acronym:
-
Secondaries identifiers:
-
9356881.9.0000.5662
Issuing authority: Comitê de Ética em Pesquisa do Instituto de Ciências da Saúde da Universidade Federal da Bahia
-
2.917.195
Issuing authority: Plataforma Brasil
-
9356881.9.0000.5662
Sponsors
- Primary sponsor: Instituto de Ciências da Saúde da Universidade Federal da Bahia
-
Secondary sponsor:
- Institution: Clínica Escola de Fisioterapia
-
Supporting source:
- Institution: Instituto de Ciências da Saúde da Universidade Federal da Bahia
- Institution: Clínica Escola de Fisioterapia
Health conditions
-
Health conditions:
en
Parkinson Disease
pt-br
Doença de Parkinson
-
General descriptors for health conditions:
en
G00-G99 VI - Diseases of the nervous system
pt-br
G00-G99 VI - Doenças do sistema nervoso
-
Specific descriptors:
Interventions
-
Interventions:
en
Forty-two participants will be randomly assigned to the Control Group (CG) (21 participants) or the Experimental Group (GE) (21 participants). Both interventions will last for 12 weeks, with a frequency of 2 sessions of 55 minutes per week. All sessions in both groups will be performed by physiotherapists specialized in the area of ??Neurofunctional Rehabilitation. Both groups will perform in all sessions 10 minutes of stretching (3 20 second elongations of the following muscle groups: hamstrings, quadriceps, sural triceps, paravertebral, major and minor pectoralis, biceps brachii, deltoid, trapezius, rhomboids, flexors, and extensors of the fist). The GC will perform 30 minutes of aerobic training on a stationary bike and 15 minutes of upper limb resistance training. The intensity of training in the first week will be 50% of the maximum heart rate and will progressively increase to reach 75% by the twelfth week. This intensity will be achieved through the progressive increase in resistance offered by the bike and the speed achieved in training. The maximum heart rate will be estimated using the formula: 220 - age of the participant. The upper limb resistance training will be performed in a bodybuilding station 3 sets of 10 repetitions of the following exercises: pectoral, high rowing and high pulling from the front. It will be used 70% of the maximum muscular resistance, which will be calculated every 2 weeks. It is estimated a duration of 4 minutes in each exercise with a rest interval of 1 minute between them. Rest times will be maintained, and if necessary the number of sets and repetitions will be decreased for the estimated time to be retained. The GE treatment will consist of 30 minutes of aerobic training on a stationary bicycle and 15 minutes of resistance training of the inspiratory musculature. The intensity of aerobic training on a stationary bicycle will be the same as in the GC. The resistance training of the inspiratory musculature, adapted from the study by Inzelberg et al. (2005), will be performed with powerbreathe for 15 minutes, with an initial intensity of 30% of maximal inspiratory pressure (Pimax), increasing 10% every 2 sessions until reaching 60% of Pimáx. The Pimax will be reevaluated every 8 sessions to maintain the 60% adjustment on the new found value. Those participants who present more than 4 absences will automatically be considered segment losses of the research.
pt-br
Participarão do Ensaio Clínico 42 participantes que serão alocados de forma randômica no Grupo Controle (GC) (21 participantes) ou no Grupo Experimental (GE) (21 participantes). Ambas intervenções terão uma duração de 12 semanas, com uma frequência de 2 sessões de 55 minutos por semana. Todas as sessões, em ambos grupos, serão realizadas por fisioterapeutas especializados na área de Reabilitação Neurofuncional. Ambos os grupos realizarão em todas as sessões 10 minutos de alongamentos (3 alongamentos de 20 segundos dos seguintes grupos musculares: isquiotibiais, quadríceps, tríceps sural, paravertebrais, peitoral maior e menor, bíceps braquial, deltóide, trapézio, rombóides, flexores e extensores do punho). O GC realizará 30 minutos de treino aeróbico em bicicleta estacionária e 15 minutos de treino de resistência de membro superior. A intensidade do treino na primeira semana será de 50% da frequência cardíaca máxima e aumentará progressivamente até alcançar 75% na décima segunda semana. Essa intensidade será alcançada através do aumento progressivo da resistência oferecida pela bicicleta e da velocidade alcançada no treino. A frequência cardíaca máxima será estimada através da fórmula: 220 – idade do participante. Já o treino de resistência de membro superior será realizado em estação de musculação 3 séries de 10 repetições dos seguintes exercícios: voador peitoral, remada alta e puxada alta pela frente. Será utilizado 70% da resistência máxima muscular, que será calculada a cada 2 semanas. Estima-se uma duração de 4 minutos em cada exercício com intervalo de descanso de 1 minuto entre eles. Os tempos de descanso serão mantidos, e caso seja necessário o número de séries e repetições serão diminuídas para que o tempo estimado seja mantido. O tratamento do GE será composto por 30 minutos de treino aeróbico em bicicleta estacionária e 15 minutos de treino de resistência da musculatura inspiratória. A intensidade do treino aeróbico em bicicleta estacionária será a mesma realizada no GC. Já o treino de resistência da musculatura inspiratória, adaptado a partir do estudo de Inzelberg et al. (2005), será realizado com powerbreathe durante 15 minutos, com intensidade inicial de 30% da pressão inspiratória máxima (Pimáx), aumentando 10% a cada 2 sessões até atingir 60% da Pimáx. A Pimax será reavaliada a cada 8 sessões para manter o ajuste de 60% sobre o novo valor encontrado. Aqueles participantes que apresentarem mais de 4 faltas serão consideradas automaticamente perdas de segmento da pesquisa.
-
Descriptors:
en
E02.190.525.186 Breathing Exercises
pt-br
E02.190.525.186 Exercícios Respiratórios
es
E02.190.525.186 Ejercicios Respiratorios
en
G11.427.410.698.277 Exercise
pt-br
G11.427.410.698.277 Exercício
es
G11.427.410.698.277 Ejercicio
Recruitment
- Study status: Recruiting
-
Countries
- Brazil
- Date first enrollment: 01/14/2019 (mm/dd/yyyy)
- Date last enrollment: 06/15/2020 (mm/dd/yyyy)
-
Target sample size: Gender: Minimum age: Maximum age: 42 - 50 Y 80 Y -
Inclusion criteria:
en
Being on regular medication for Parkinson's disease; being on the medication "on" period; have age greater than or equal to 50 and less than or equal to 80 years; present stage 2, 2.5 or 3 according to the Hoehn and modified Yahr classification.
pt-br
Estar em uso regular da medicação para a doença de Parkinson; estar em período “on” da medicação; ter idade maior ou igual a 50 e menor ou igual a 80 anos; apresentar estágio 2, 2,5 ou 3 segundo a Classificação de Hoehn e Yahr modificada.
-
Exclusion criteria:
en
To present neurodegenerative diseases excluding Parkinson's disease; osteomioarticular diseases that make it impossible to practice physical activity; chronic non-controlled diseases (hypertension, diabetes mellitus, chronic pain); unstable cardiovascular diseases (acute heart failure, recent myocardial infarction, unstable angina and uncontrolled arrhythmias); use of alcohol and other toxic substances; practicing or practicing a physical exercise program in the last 6 months; or participate in or participate in regular resistance training (2-3 times per week) in the previous 12 months.
pt-br
Apresentar doenças neurodegenerativas excluindo-se a doença de Parkinson; doenças osteomioarticulares que impossibilitem a prática de atividade física; doenças crônicas não controladas (hipertensão, diabetes mellitus, dor crônica); doenças cardiovasculares instáveis (insuficiência cardíaca aguda, infarto de miocárdio recente, angina instável e arritmias não controladas); uso de álcool e outras substâncias tóxicas; praticar ou ter praticado programa de exercício físico nos últimos 6 meses; ou se participa ou participou de treinamentos regulares de resistência (2-3 vezes por semana) nos 12 meses anteriores.
Study type
-
Study design:
-
Expanded access program Purpose Intervention assignment Number of arms Masking type Allocation Study phase Treatment Parallel 2 Single-blind Randomized-controlled N/A
Outcomes
-
Primary outcomes:
en
Increased forced expiratory volume in one second (FEV1), verified by spirometry, from the finding of a variation of at least 5% in pre and post intervention measurements.
pt-br
Aumento do volume expiratório forçado no primeiro segundo (VEF1), verificado pela espirometria, a partir da constatação de uma variação de pelo menos 5% nas medições pré e pós intervenção.
-
Secondary outcomes:
en
Forced Vital Capacity (FVC), verified by spirometry, from the finding of a variation of at least 5% in pre and post intervention measurements.
pt-br
Capacidade Vital Forçada (CVF), verificado pela espirometria, a partir da constatação de uma variação de pelo menos 5% nas medições pré e pós intervenção.
en
FEV1 / FVC ratio, verified by spirometry, from the finding of a variation of at least 5% in pre and post intervention measurements.
pt-br
Relação VEF1/CVF, verificado pela espirometria, a partir da constatação de uma variação de pelo menos 5% nas medições pré e pós intervenção.
en
Maximum inspiratory pressure (Pimax), verified by manovacuometry, from the finding of a variation of at least 5% in the pre and post intervention measurements.
pt-br
Pressão inspiratória máxima (Pimax), verificado pela manovacuometria, a partir da constatação de uma variação de pelo menos 5% nas medições pré e pós intervenção.
en
Maximum expiratory pressure (Pemax), verified by manovacuometry, from the finding of a variation of at least 5% in pre and post intervention measurements.
pt-br
Pressão expiratória máxima (Pemax), verificado pela manovacuometria, a partir da constatação de uma variação de pelo menos 5% nas medições pré e pós intervenção.
en
Peak Expiratory Flow (PEF), verified by spirometry, from the finding of a variation of at least 5% in pre and post intervention measurements.
pt-br
Pico de Fluxo Expiratório (PFE), verificado pela espirometria, a partir da constatação de uma variação de pelo menos 5% nas medições pré e pós intervenção.
en
Chest expansion at axillary, xiphoid and umbilical level, verified by measuring with tape, from the finding of a variation of at least 5% in pre and post intervention measurements.
pt-br
Expansibilidade toráxica a nível axilar, xifoidiano e umbilical, verificado pela medição com fita métrica, a partir da constatação de uma variação de pelo menos 5% nas medições pré e pós intervenção.
en
6-minute walk test, verified by the maximum distance covered during 6 minutes, from the finding of a variation of at least 5% in the pre and post intervention measurements.
pt-br
Teste de Caminhada de 6 minutos, verificado pela distância máxima percorrida durante 6 minutos, a partir da constatação de uma variação de pelo menos 5% nas medições pré e pós intervenção.
en
Stand-up test, verified for the shortest time necessary to stand and sit 5 times, from the finding of a variation of at least 5% in the pre- and post-intervention measurements.
pt-br
Teste de levantar e sentar, verificado pelo menor tempo necessário para levantar e sentar 5 vezes, a partir da constatação de uma variação de pelo menos 5% nas medições pré e pós intervenção.
Contacts
-
Public contact
- Full name: Daniel Dominguez Ferraz
-
- Address: Rua Quintino de Carvalho, 238
- City: Salvador / Brazil
- Zip code: 40155-280
- Phone: +5571991282993
- Email: danieldf@ufba.br
- Affiliation: Instituto de Ciências da Saúde da Universidade Federal da Bahia
-
Scientific contact
- Full name: Daniel Dominguez Ferraz
-
- Address: Rua Quintino de Carvalho, 238
- City: Salvador / Brazil
- Zip code: 40155-280
- Phone: +5571991282993
- Email: danieldf@ufba.br
- Affiliation: Instituto de Ciências da Saúde da Universidade Federal da Bahia
-
Site contact
- Full name: Daniel Dominguez Ferraz
-
- Address: Rua Quintino de Carvalho, 238
- City: Salvador / Brazil
- Zip code: 40155-280
- Phone: +5571991282993
- Email: danieldf@ufba.br
- Affiliation: Instituto de Ciências da Saúde da Universidade Federal da Bahia
Additional links:
Total de Ensaios Clínicos 17292.
Existem 8640 ensaios clínicos registrados.
Existem 4790 ensaios clínicos recrutando.
Existem 108 ensaios clínicos em análise.
Existem 5868 ensaios clínicos em rascunho.